Особенности национальной охоты - [10]

Шрифт
Интервал

Филя быстро юркнул под стол. Раймо растерянно посмотрел на них — он не заметил, когда те успели прибыть.

— Вы стреляли?! — строго оглядел весёлую компанию сержант.

— Семёнов! — вдруг заорал Кузьмич. — Ты водку пить будешь?

— Водку?!. — сержант как-то странно напрягся. — Буду.

Ему налили полный стакан, подвинулись, освобождая место за общим столом. Веселье закрутилось с новой силой.

Напарник Семёнова вещал из машины по рации:

— Дежурный! Это мы. У егеря всё нормально… Непроизвольный взрыв охотничьих патронов. Да, так и запиши в журнале…

— Мне очень хочется сходить на настоящую русскую охоту… — проникновенно говорил Раймо на английском жующему рядом с ним Семёнову. — Настоящую русскую охоту…

— О, йес… — соглашался с ним Семёнов. — Реал рашен хант из вери гуд. Ай лав хант, бат ай донт фри тайм фо ит. Ферштейн?

Кузьмич почему-то уже был в милицейском кителе напарника Семёнова и его же фуражке. Филя, не узнавая хозяина, злобно рычал на Кузьмича.

Михалыч тем временем учил доить корову Сергея Олеговича и Женю. У Сергея Олеговича ведро почему-то всё время падало. Женя держался за рога коровы и только поэтому удерживался на всё время подгибающихся ногах.

— Кузьмич! — Раймо тяжело вздохнул, дёргая через стол егеря за рукав кителя. — Ну когда же мы пойдём на охоту?! На лося… — он изобразил рога над своей головой.

— Понял… — глянул на финна Кузьмич. — Меня тоже что-то на баб потянуло… Сейчас их только в коровнике ещё можно застать. В коровнике, доярок… Понимаешь — коровник? Там коровы! — Кузьмич изобразил корову. — Мы туда поедем и там!.. Понял?.. — он показал, что они там станут делать.

Раймо непонимающе помотал головой. Теперь вздохнул Кузьмич. Он напрягся и сказал по-немецки:

— Ты и я едем к коровам, чтобы любить… Понял?

— Я-а, — кивнул Раймо Кузьмичу, пьяно встал из-за стола и, пошатываясь, побрёл искать Качалова.

Тот всё ещё стоял у коровы, держась за её рога.

Михалыч и Семёнов стреляли из табельного оружия милиционера по банкам из-под пива. Стреляли метко.

Напарник Семёнова снова орал в рацию:

— Всё нор-рмально! Уничтожаем! Экологи-чес-ски вредные про-дукты! Так и запиши!..

— Кузьмич предлагает поехать в коровник для любви… — Раймо попытался освободить корову от Жени.

— Поезжай… нельзя отказываться…

— Но… заниматься любовью с коровами…

— Не обижай Кузьмича… поезжай… — Женя, наконец, оторвался от коровы и рухнул на землю. — Я бы тоже с вами поехал, да только не могу изменить ей… — он посмотрел на невозмутимо стоящую над ним корову, — а ты езжай…


Кузьмич затащил Раймо в милицейский «УАЗ», сам плюхнулся на водительское кресло. Тут же взревел мотор, и они бодро поехали в сторону темнеющей стены леса. Машину сильно трясло на кочках. Раймо подпрыгивал, ударяясь головой о потолок автомобиля, но ухитрялся вести разговор…

— Я ещё ни разу не делал это с коровами… и не очень хочу, — признался по-немецки Раймо Кузьмичу.

— Ха! Знаешь, какие у них зады? Во!.. — на таком же корявом немецком заорал тот и на мгновение отпустил руль, показывая неимоверный размер. Машину как-то особенно сильно тряхнуло.

— У нас в Финляндии коровы тоже очень большие… — кивнул Раймо.

— Груди — во!.. — опять попытался показать нечто фантастическое Кузьмич.

— У наших таких грудей нет… — честно признался финн.


Сержант Семёнов бродил по поляне в поисках своего «уазика». Ему помогал Михалыч.

— Если машины нет, значит, уехали на задание… или за водкой… — вслух анализировал ситуацию Лёва Соловейчик. — Водки у нас много… Значит, поехали на задание…

Лёва вылез из-за стола и отправился доложить о своих выводах сержанту.

— Вас было двое в форме? А сейчас только ты один… — резонно заметил Лёва. — Что это значит?.. Это значит, что второй поехал на задание, но не за водкой… потому что водки у нас много!..

— Много? — заинтересованно переспросил Семёнов и немедленно прекратил поиски машины.

Важнее поисков была инспекция стола…


В полутьме покосившегося коровника орали тощие и грязные коровы. Раймо оторопело смотрел на их измождённые тела.

— Ты оглядись тут пока, я сейчас схожу кой-куда, поищу для тебя… — сказал Кузьмич по-немецки, показывая Раймо объём таза и грудей, которые он собирался искать.

— Я не хочу… — промямлил на немецком Раймо. — У меня желание пропало… И не было.

Он вдруг весь как-то обмяк. Кузьмич вовремя это заметил, подхватил его под руку и потащил куда-то в глубь коровника.

Когда Раймо открыл глаза, он находился за столом в маленькой комнатушке. Перед ним напротив сидели два Кузьмича и две молодые румяные девки внушительных объёмов. На столе стояла бутылка водки. Или две бутылки — Раймо уже ничего не соображал…

— Ой, смотри, кавалер очнулся… — хихикнула одна из молодух.

В глазах у Раймо Кузьмичи немного поплавали в воздухе и соединились воедино. Тогда он собрал остаток сил и спросил у единственного оставшегося Кузьмича:

— Боже мой, когда же мы пойдём на охоту?!

Хотя вопрос был задан по-фински, Кузьмич понял всё правильно.

— Скоро! Вот допьём, отдохнём немного — и на охоту… — пообещал он по-немецки.

Как ни странно, но чем больше Кузьмич вливал в себя алкоголя, тем лучше становился его немецкий…

Егерь протянул стакан с водкой Раймо. Последнее, что смог увидеть финн, было то, как Кузьмич одной рукой подносит стакан ко рту, а другой прижимает к себе молодуху… Затем всё куда-то понеслось, земля полетела навстречу, убегая из-под ног…


Еще от автора Александр Владимирович Рогожкин
Особенности национальной рыбалки

«Особенности национальной рыбалки» в России бесполезно искать в самом процессе рыбалки. Что и подтверждают новые приключения бравого генерала и его компаньонов, для которых вызволить целых шестнадцать (!) ящиков с водкой, обронённых на финской земле, становится делом более важным, чем ловля рыбы.


Рекомендуем почитать
Зелёная чёлка

Истории Виктора Львовского не только о ребенке, способном взаимодействовать с миром и людьми с особой детской мудростью и непосредственным взглядом, но и о взрослых, готовых иметь дело с этим детским миром, готовых смотреть на самих себя через призму неудобных детских вопросов, выходить из неловких положений, делать свое взрослое дело, и при этом видеть в детях детей. Эти рассказы предназначены для всех – для подростков и для их родителей, которые они могут читать, как самостоятельно, так и вместе.


Заклинание против минусаторов в блогах (в стихах)

Скандалисты и минусаторы в блогах уже достали. Хватит это терпеть, я применяю черную магию. Подключайте свои энергетические чакры. Давайте вместе нашлем на них апокалипсец.


Финтифлюшки

У Журавлева твердый характер. У Журавлева всё по науке. Но когда жена снова уехала в командировку, а инструкции о варке вермишели не оказалось на положенном месте, он слегка растерялся…


Дева в беде

Джордж Бивен, довольно известный и успешный композитор американского происхождения, прогуливаясь по Пикаддили, увидел довольно хорошенькую девушку. Немного погодя, внезапно, в такси на котором он направлялся в отель, заскочила эта прекрасная незнакомка и попросила её спрятать…


Неунывающие россияне

Предлагаем вашему вниманию лучшие рассказы из сборника «Неунывающие россияне» русского писателя Николая Лейкина, автора знаменитых «Наших за границей». В книгу, которой автор дал подзаголовок «Рассказы и картинки с натуры», вошли рассказы «Коновал», «Из жизни забитого человека», «У гадалки», «Былинка и дуб» и зарисовки «Наше дачное прозябание» – юмористическое описание дачных пригородов северной столицы и типов населяющих их петербуржцев.


Мемуары желтого пса

Сборник «Четыре миллиона» (1906) составили рассказы, посвященные Нью-Йорку. Его название объяснялось в кратком предисловии к первому изданию, где О. Генри сообщал, что по переписи населения в Нью-Йорке насчитывалось на тот момент четыре миллиона жителей.Данный рассказ впервые опубликован в 1904 г.