Основы литературоведения. Анализ художественного произведения - [6]
Заметим, что, хотя в русской литературе мы не часто встречаемся с прямым изображением внешне конфликтных отношений между героями, их борьбой за какие-то права и т. п., дисгармонией, неустроенностью и противоречиями наполнена и пронизана атмосфера жизни героев большей части произведений. Например, между Татьяной Лариной и ее семьей, между Татьяной и Онегиным не идет никакой борьбы, но их отношения дисгармоничны. Отношения А. Болконского с его окружением и собственной женой окрашены хорошо осознаваемой конфликтностью. Тайная женитьба Елены в романе И.С, Тургенева «Накануне» тоже есть следствие противоречий в ее семье, И число таких примеров легко может быть умножено.
При этом противоречия могут быть не только разной силы, но и разного содержания и характера. Именно от сути и содержания противоречий, обнажаемых в художественном произведении, зависит его эмоциональная тональность. Для обозначения эмоциональной направленности (некоторые современные исследователи, продолжая традиции ВТ. Белинского, говорят в этом случае о пафосе) используется ряд давно утвердившихся в науке понятий, таких как драматизм, трагизм, героика, романтика, юмор, сатира.
Преобладающая тональность в содержании подавляющего числа художественных произведений, несомненно, драматическая. Неблагополучие, неустроенность, неудовлетворенность человека в душевной сфере, в личных отношениях» в общественном положении – таковы реальные приметы драматизма в жизни и литературе. Несостоявшаяся любовь Татьяны Лариной, княжны Мери, Катерины Кабановой, племянницы Ростовых Сони, Лизы Калитиной и других героинь известных произведений свидетельствует о драматических моментах их жизни.
Нравственно-интеллектуальная неудовлетворенность и нереализованность личных возможностей Чацкого, Онегина, Базарова, Болконского и других; социальная униженность Акакия Акакиевича Башмачкяна из повести Н.В. Гоголя «Шинель», а также семьи Мармеладовых из романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание», многих героинь из поэмы НА Некрасова «Кому на Руси жить хорошо», почти всех персонажей пьесы М. Горького «На дне» – все это служит источником и в то же время показателем драматических противоречий и драматической тональности в содержании того или иного произведения.
Наиболее близкой к драматической оказывается трагическая тональность. Как правило, она просматривается и присутствует там, где имеет место внутренний конфликт, то есть столкновение противоположных начал в сознании одного героя. К числу таких конфликтов относятся противоречия между личными порывами и надличными ограничениями – кастовыми, сословными, моральными. Такие противоречия породили трагедию Ромео и Джульетты, любивших друг друга, но принадлежавших к разным кланам итальянского общества своего времени («Ромео и Джульетта» В. Шекспира); Катерины Кабановой, полюбившей Бориса и понимавшей греховность своей любви к нему («Гроза» А Н. Островского); Анны Карениной, измученной сознанием двойственности своего положения и наличием пропасти между нею, обществом и сыном («Анна Каренина» Л.Н. Толстого).
Трагическая ситуация может сложиться и при наличии противоречия между стремлением к счастью, свободе и осознанием героем своей слабости и бессилия в их достижении, что влечет за собой мотивы скепсиса и обреченности. Например, такие мотивы звучат в речи Мцыри, изливающего свою душу старому монаху и пытающегося объяснить ему, как он мечтал жить в своем ауле» а вынужден был провести всю жизнь, кроме трех дней, в монастыре, внутренне
чуждом ему («Мцыри» М.Ю. Лермонтова). Трагические настроения прорываются у Печорина, который говорите себе» что он чувствует себя гостем на чужом балу, не уехавшим только потому, что ему не подали карету. Естественно, он думает о невозможности реализовать свои духовные порывы – показательна его фраза из дневника: «Честолюбие у меня подавлено обстоятельствами» («Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова). Трагична судьба Елены Стаховой из романа И.С. Тургенева «Накануне», потерявшей мужа сразу же после свадьбы и отправившейся с его гробом в чужую страну.
В литературном произведении и трагическое, и драматическое начала могут сочетаться с героическим. Героика возникает и ощущается там и тогда, когда люди предпринимают или совершают активные действия во имя блага других, во имя зашиты интересов племени, рода, государства или просто группы людей, нуждающихся в помощи. Чаще всего подобные ситуации встречаются в периоды национально-освободительных войн или движений. Например, моменты героики нашли отражение в «Слове о полку Игореве» в решении князя Игоря вступить в борьбу с половцами. Наличие героической тональности несомненно в последних двух книгах «Войны и мира» Л.Н. Толстого. Такой пафос пронизывает и многие произведения как отечественной, так и западноевропейской литературы, посвященные изображению жизни разных народов в период борьбы с гитлеризмом. В этих случаях героика особенно часто переплетается с трагизмом. Примером такого соединения могут служить повести В.В. Быкова («Альпийская баллада», «Сотников», «Волчья стая», «В тумане») и Б.Л. Васильева («А зори здесь тихие»). При этом героико-трагические ситуации могут иметь место и в мирное время, в моменты стихийных бедствий, возникающих по «вине» природы (наводнения, землетрясения) или самого человека (печально известный Чернобыль, разного рода катастрофы на транспорте).
В пособии обосновывается система понятий, изучаемых в курсе теории литературы и используемых при анализе литературных произведений эпического, лирического и драматического рода; освещаются ведущие аспекты литературного процесса (род, жанр, метод, стиль, литературное направление); рассматриваются основные концепции и точки зрения на сущность литературы, сложившиеся в теории литературы и эстетике в ХIX – ХХ вв. В трактовке понятий и категорий учитываются современные подходы к их пониманию; осмысление и обоснование ряда понятий (лирическое произведение, пространственно-временная организация эпического произведения, стиль) сопровождается анализом конкретных литературных текстов.Пособие адресовано студентам, аспирантам и другим категориям читателей, специализирующихся в области филологии.
В пособии, с опорой на научную литературу, обосновывается понятие романного жанра, характеризуются определяющие его качества и параметры и предлагается анализ наиболее репрезентативных романных текстов XIX—XX вв., в том числе Пушкина, Лермонтова, Стендаля, Тургенева, Толстого, Достоевского, Салтыкова-Щедрина, а также Федина, А. Толстого, Пастернака.Пособие ориентировано на студентов, аспирантов, преподавателей и широкого читателя, интересующегося судьбами романа и принципами его изучения.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.
Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».