"Основной инстинкт" или блудная страсть? - [90]

Шрифт
Интервал

Никто не должен думать, что мы это написали для возбуждения разводов с супругами; мы не только нисколько не осуждаем супружества, даже, последуя апостольскому изречению, говорим: «брак у всех да будет честен и ложе непорочно» (Евр.13, 4); но для того написали, чтобы читателю показать начало обращения, когда такой муж посвятил себя Богу. У него (читателя) прошу того благоснисхождения, чтобы, понравится ли ему это или не понравится, считая меня чуждым клеветы, за это дело похвалил или порицал виновника его. А как я не свое мнение выразил об этом деле, а простым рассказом изложил историю совершившегося события, то справедливость требует, чтобы как я не ищу себе никакой похвалы от тех, которые похвалят это дело, так не подвергали меня и порицанию те, которые не одобрят этого. Итак, пусть всякий, как мы сказали, имеет свое суждение об этом; но убеждаю строгость своего суждения умерять так, чтобы не считать его справедливее и святее суда Божественного, по которому дарованы ему (Феоне) знамения даже апостольских добродетелей; я умалчиваю о мнении стольких отцов, которые поступок его не только нисколько не порицали, но явно восхваляли даже до того, что избранием в экономы предпочли его великим и высоким мужам. Думаю, что непогрешительно суждение духовных мужей, одобренное Богом и подтвержденное столь удивительными знамениями, как сказано выше».

А вот пример о жене, желавшей жить в воздержании.

Лавсаик (О Мелании младшей):«Летами еще юную, но уже старицу ведением благочестия, родители насильно заставили Меланию младшую вступить в брак и выдали за вельможу римского, тогда как она, напитанная словами своей бабки (св. Мелании), так была ими проникнута, что не могла иметь расположения к брачной жизни. Когда же родившиеся у нее два сына умерли, она почувствовала такое отвращение к браку, что сказала мужу своему Пиниану, сыну градоначальника Севера: «Если ты согласен со мною жить целомудренно, я буду почитать тебя своим господином и признавать властелином моей жизни; если же тебе по молодости покажется это тяжким, возьми все мое имение, только оставь мое тело в покое, чтобы я могла исполнить свое богоугодное желание и сделаться наследницей богоугодных добродетелей моей бабки, имя которой ношу. Если бы Богу угодно было, чтобы мы жили в этом мире и наслаждались его благами, то Он так рано не взял бы рожденных мною детей». Долго они разногласились между собой. Наконец, Бог, умилосердившись над юным мужем, вложил и ему желание богоугодной жизни, и он отказался от мирских благ, так что исполнилось слово Апостола: «Почему ты знаешь, жена, не спасешь ли мужа?» (1Кор. 7, 16). Таким образом, выйдя замуж тринадцати лет и семь лет прожив с мужем, Мелания отреклась от мира на двадцатом году…».

Искажения в понимании заповеди о супружеском воздержании

Сразу отметим:

Блаженный Августин (Супружество и похоть):«Если же какие-нибудь супруги по обоюдному согласию пожелают совсем воздерживаться от плотских сношений, то это еще не значит, что между ними разорвется брачная связь: напротив, она будет более прочной, если они заключат между собой договоры, которые должны будут соблюдать не на основе низменных наслаждений, доставляемых плотским совокуплением, а благодаря самопроизвольным стремлениям душ».

Какие есть искажения этой заповеди? Во-первых, мужчина, привыкший к плотскому сладострастию, редко желает приобрести чистоту.

Василий Великий (О подвижничестве, сл.4):«…Ты, избравший общежитие с женою, не будь беспечен, как будто вправе предаться миру. Тебе для улучения спасения потребно больше трудов и осторожности, потому что избрал себе жилище среди сетей и державы отступнических сил, имеешь пред глазами побуждения ко грехам, и все твои чувства день и ночь напряжены к вожделению их. Посему знай, что не избежишь борьбы с отступником и не одержишь над ним победы без многих трудов на страже евангельских догматов».

Во-вторых, которое следует из первого, многие придумывают отговорку, что не возможно быть целомудренным.

Иоанн Лествичник (Лествица, слово 15):«Некоторые говорят, что по вкушении плотского греха невозможно называться чистым; а я, опровергая их мнение, говорю, что хотящему возможно и удобно привить дикую маслину к доброй. И если бы ключи царства небесного были вверены девственнику по телу, то мнение оное, может быть, имело бы основательность. Но да постыдит умствующих таким образом тот, кто имел тещу, а был чист и носил ключи царствия».

Как правило, такие люди даже не пробовали начинать бороться с блудной страстью.

В-третьих, человек понимает эту заповедь не как добродетель, а как гнушение брачными отношениями.

Нравственное Богословие (Грехи против 7-ой заповеди, грех — гнушение браком, как чем-то нечистым):«…правила соборные прямо подвергают клятве тех людей, которые почему-либо гнушаются или собственным браком, от которого уже не могут отказаться, или супружеским ложем других. Так, если думают некоторые, будто женатые не могут войти в царство небесное, правила соборные осуждают такую мысль (Гангр. собор.1). Если иные уходят от своего супружеского лица, гнушаясь брачным ложем, будто нечистым, — по смыслу соборных правил не принимается Богом от этих людей жертва воздержания (Там же, пр.14)».


Рекомендуем почитать
Зона opus posth, или Рождение новой реальности

Какое место занимают композиторы в мире современной музыкальной культуры и каковы их перспективы в будущем? В своей предыдущей книге Владимир Мартынов — исследователь и композитор — вынес окончательный приговор: время композиторов ушло в прошлое. Закончилась ли вместе с ними музыка? Ответ на этот вопрос содержит новая книга Мартынова — «Зона opus posth».Какая музыка зазвучит в новой, «посткомпозиторской» реальности, каковы законы, по которым она создается и функционирует, какой она станет — музыкальная культура будущего, — обо всем этом Мартынов рассуждает не только как «футуролог» и музыковед, но и как философ и социолог.Издание адресовано профессиональным музыкантам и любителям музыки, всем, интересующимся вопросами философии и музыкальной социологии.


Самые главные молитвы и праздники

Книга «Самые главные молитвы и праздники» должна быть в каждом доме, в каждой семье и находиться всегда под рукой. Поэтому эта книга сделана на веревочке, чтобы можно было повесить в самом удобном месте в квартире или на даче и обращаться к ней постоянно.В книге собраны все самые нужные молитвы на каждый день, советы и рецепты для православных людей. Из нее вы узнаете все о самых главных церковных праздниках.


Вам помогут святые покровители брака и семьи Петр и Феврония

Как найти свою половинку и не ошибиться с выбором? Как пройти сквозь горнило житейских испытаний и сохранить любовь в браке? Как превратить брак в Таинство и пронести его свет сквозь годы?История Петра и Февронии даст ответ на все эти вопросы. По молитвам этих святых люди находят свою любовь и решают многочисленные семейные проблемы. Как и века назад, Петр и Феврония не оставляют своим попечением всех, кто обращается к ним за помощью. Что бы ни случилось в вашей жизни – просите у них помощи, и ваша молитва обязательно будет услышана.


Вам помогут целитель Пантелеимон и пятнадцать святых врачей

В этой книге вы найдете очень важную информацию о православных помощниках и заступниках всех недужащих. Вы узнаете о целителе Пантелеимоне и других святых врачах, о том, с какими словами к ним обращаться, о чем просить, на какую поддержку рассчитывать. Тысячи людей ежедневно с благоговейной молитвой припадают к иконам святых и получают исцеление души и тела. По искренним молитвам происходят настоящие чудеса. Просите – и будет вам помощь; святые врачи не оставят вас наедине с вашей болью.


Добротолюбие. Том 3

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике.


Византийское наследие в Православной Церкви

Перевод выполнен с любезного разрешения Марии Алеексеевны Мейендорф по изданию: John Meyendorff, The Byzantine legacy1 in the Orthodox Church, St. Vladimir's Seminary Press, Crestwood, New York, 1982.Над переводом работали: Юрий Вестель, Максим Козуб, Игорь Мялковский. Дмитрий Бондаренко.