Основной инстинкт - [51]
Ник поднимался к себе по лестнице, размышляя, кто или что скрывается в полумраке подъезда. Там никого не было, но еще на лестнице он услышал музыку — казалось, она доносилась из его квартиры. Он остановился у входа и прислушался. Музыка лилась из его комнаты. Он осторожно просунул голову в дверь и заглянул внутрь.
Кэтрин стояла у окна. На ней были черные джинсы и ее любимая черная кожаная мотоциклетная куртка, застегнутая на молнию почти до самого горла.
— Просто места не могла себе найти без тебя, — сказал она. — Я соскучилась.
— Я не так уж долго отсутствовал, чтобы ты успела соскучиться, — проворчал он.
— А ты скучал без меня?
— Нет.
Она недовольно сложила губки.
— Иди сюда и скажи мне «нет».
Он подошел к ней и прямо посмотрел ей в глаза.
— Нет, — сказал он. — Я не скучал без тебя.
Очень медленно она начала расстегивать мотоциклетную куртку. Когда молния опустилась, стало ясно, что под толстой кожей ничего не было.
— Я их видел раньше.
— Но ты мог больше не увидеть их. Моя книга подходит к концу. И детектив почти мертв.
— Правда? У него хотя бы есть время выкурить последнюю сигарету?
Она притянула его к себе.
— Потом, — хрипло сказала она.
Они упали на пол в его гостиной и жадно кинулись в объятья друг к другу. Страстное желание обожгло их, словно расплавленный металл.
Когда все было кончено, он пошарил у себя в брюках, вытащил из помятой пачки сигарету, зажег ее, набрал полные легкие дыма и дал покурить Кэтрин.
— Я должен провести завтра кое-какую исследовательскую работу, — сказал он.
— Я мастер по исследованиям. Я помогу тебе.
Он снова отобрал у нее свою сигарету и затянулся.
— Нет, спасибо.
— А что ты ищешь?
— Новый конец для твоей книги. Кэтрин улыбнулась.
— Правда? Какой же ты придумал ход?
— Разница в том, что детектив не погибает. Он остается с порочной женщиной.
— И что же с ним происходит?
— Счастливый конец.
— Ненавижу счастливые концы.
— Я так и думал. А ты все-таки попробуй.
Она вырвала сигарету у него изо рта и пустила клубы дыма.
— Хорошо, проверь его на мне.
— Он и порочная девица трахаются как кролики, разводят нечесаных паршивцев и весело живут-поживают.
Кэтрин подумала.
— Это не найдет сбыта, — сказала она наконец.
— Почему?
— Потому что кто-то должен умереть.
— Почему?
— Потому что кто-то всегда умирает, — проговорила она.
Глава двадцатая
Салинас — занюханный городишко, отстоящий недалеко от побережья, находится в одном округе с живописным Монтереем, но разительно отличается от своих богатых прибрежных соседей. Салинас живет на доходы от овощных ферм, которые окружают его, и от заводов пищевых продукте, расположенных в промышленной части города. На востоке чадит фабрика приправ Макормика, отравляя воздух ядовитыми запахами; на улицах города толкутся кочующие сельскохозяйственные рабочие, надеющиеся получить место.
Ник подумал, что только в Салинасе он сможет отыскать след прошлого Бет Гарнер. Она сказала, что жила там с мужем и что он работал в городской клинике. Может быть, ее бывшему мужу было известно что-то, а если так, Ник был решительно настроен вытянуть из него все.
В бесплатной клинике лечились в основном кочующие сельскохозяйственные рабочие. Ник нашел ее на краю города; к ней прилегали поля и железная дорога.
В пункте первой помощи хватало пациентов, ожидающих приема у врача, но Ник не собирался становиться в длинную очередь. Он подошел прямо к столику, где дежурили медицинские сестры. Там сидели две девушки, которым на вид было около тридцати. Они разбирали какие-то бумаги.
— Привет, — сказал Ник одной из них. — Мне нужен доктор Гарнер. Вы не подскажете мне, где его найти?
— У нас не работает доктор Гарнер, сэр.
— Разве?
— Он работал. Несколько лет назад, когда я только пришла сюда. Доктор Джозеф Гарнер.
— Его я и ищу, — сказал Ник.
— Я понимаю, но боюсь, его больше нет с нами.
— Вы знаете, где он теперь?
— Нет, вы не поняли. Его нет больше с нами. Его вообще нет. Он умер.
— Умер? Как умер? Медсестра помедлила.
— Он был застрелен. Больше я ничего не знаю.
Ник нашел одного из помощников шерифа Салинаса, тот стоял перед зданием полиции и поливал из шланга белого «шеви блейзера». Это была не полицейская, а личная машина; видно, парень располагал уймой времени — он мыл ее и разговаривал с коллегой из большого города.
— Доктор Гарнер… Пренеприятная история. У нас довольно спокойный городишко. Кочующие сельскохозяйственные рабочие особых хлопот не доставляют. Они знают, что, если попадут в какую-нибудь переделку, то их тут же выдворят отсюда.
Вода барабанила по боковой двери большой машины.
— Так что же Гарнер? Что с ним произошло?
— Я же сказал, странное дело. Он шел домой с работы. Они с женой жили в паре кварталов от клиники. Кто-то проехал мимо и выстрелил в него.
— Проехал мимо? — переспросил Ник. — Это что — Окленд?
— Нет. Я же сказал, что это довольно странный случай.
— Из какого оружия стреляли?
— Из револьвера тридцать восьмого калибра. Преступника не нашли.
Он направил шланг на шины, сильная струя воды смывала грязь с колпаков ступиц.
— Были какие-нибудь подозреваемые?
— Нет. Никаких подозреваемых, никакого повода для убийства. Дело осталось нераскрытым.
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…