Ослиная Шура - [75]
Между прочим, один из киевских богомазов, старец Алимпий, мастерил краски освящёнными и целебными. Много больных ходило к нему, чтобы стручец[55] свой обмакнул в краску да поставил крестик на челе болящего. Можешь считать странным, но это всем помогало.
– Так он кто: лекарь, аптекарь или художник? – попыталась уточнить Шурочка.
– А Господь во всех делах добрых людям помогает, – наставительно заметил иеромонах. – Но краски не каждый изготавливать может. Просто не все они небезопасны. Некоторые есть ртутьсодержащие, так с ними надо быть очень осторожным. Тебе об этом следует почитать книгу Дионисия Фурноаграфиота, который издревле создал учение Богомазам. Сейчас его тут и там цитируют иконописцы. Вот, кстати, посмотри, на этих образах значится его техника.
Шура с отцом Агафангелом давно уже гуляли по торговым рядам, заставленным различными картинами, иконами, бронзовыми складнями, фарфоровыми вазами и всякой всячиной.
– Тут знамо дело, ученики отца Дионисия, но ничуть не современные, – показал иеромонах пальцем на ряд выставленных икон. – Современникам невдомёк, что они должны следовать канонам да ещё писанным до них за несколько сот лет.
Но если будешь храмы расписывать, то стены не любят масла. Запомни это. Издревле они покрываются яичной темперой или энкаустикой. Что же касается икон, которые ты видишь, то они спервоначалу выполнялись исключительно энкаустикой.
– Отец Агафангел, вы, может, скажете что это? – смущённо попросила девушка. – Я ведь пока начинающая и вашу лекцию, то есть ваши слова, с удовольствием записала бы.
Монах ненадолго замолчал, переваривая просьбу, потом осторожно поставил среди других икону, которую вытащил до этого для демонстрации Шуре и глянул ей в глаза.
– Что это? То есть, энкаустика? – Агафангел для верности переспросил девушку. – Прошу прощения, забыл сказать. Это восковая живопись. Тоже древнейшее производство, так сказать. А после в моду вошла темпера. Лишь где-то в середине восемнадцатого века богомазы начали баловаться маслом. Его расплавляли обычно в медном сосуде до трёхсот градусов и распускали там янтарь. Вот она, янтарная олифа, – он вынул из торгового ряда ещё одну доску. – А вот здесь – современная мазня.
На этот раз иеромонах тыкнул в сторону иконы пальцем, будто бы брезгуя даже касаться поддельной работы.
– Но ведь она же старая! Причём, в морщинах! – возразила Шура. – Такое невозможно подделать!
– Её после изготовления сушат в морозильнике, – назидательно пояснил Агафангел. – Вот она и похожа на старую. Но на такой никогда не найдёшь золотой, серебряной или бронзовой фольги, а тем более смальты и воску.
Из рядов, стоящих прямо на постеленном брезенте, он вынул ещё одну икону, довольно обшарпанную.
– Гляди-ко, это обязательно знать надобно. Вот он первый слой сколотый, – отец Агафангел показал на отбитый уголок, в котором из-под краски выглядывал заметный кусочек белой сетчатой ткани.
– В древности на доску часто паволоку наклеивали, – он ткнул указательным пальцем в искорёженный уголок, – а сверху грунт. Гляди, он белого цвета. Это настоящий желтковый левкас, на который уже темперу клали. Подложка у неё чаще золотого или жёлтого цвета – это, смотря кого рисовать будешь. А уже после рисунка – варёная покровная олифа. Вот и вся икона.
К некоторым, правда, оклады делали, но их отдельно изготовляют. Павел Петрович тебе покажет. Он и меня обучал, потому как, наверное, благословение на нём такое. Пройдёшь его школу, потом он тебя ещё практиковаться куда-нибудь направит. Вот и станешь настоящей художницей.
Шура слушала монаха, внимательно разглядывая обнаруженные слои, но вдруг взгляд её устремился в сторону. За одно мгновение девушка совсем перестала слушать лектора и даже спряталась за ним, подневольно используя человеческую фигуру вместо живого щита.
Невдалеке, возле облезлого дерева, продавцы на троих разливали по пластмассовым стаканчикам внеочередной сугрев, никому не мешая, а зеваки бродили сами по себе. Вроде бы ничего не случилось: толпа продавцов мирно общалась под свой торговый «Аллилуй» с толпой покупателей, которые не спешили покупать выставленные на обозрение товары, а приходили чаще пообщаться, обсудить жизненные и не очень проблемы, делясь, как водится, советами, – всё-таки страна советов не страна баранов.
Но среди многоступной толпы случайно брошенный Шурой взгляд выловил из общества именитых покупателей две знакомые фигуры. Ей сначала не поверилось увиденному, то есть не хотелось верить, но аборигены совсем не думали исчезать в пространство, даже не замечали следящей за ними дамы. Это был Герман, а рядом, тоже слушая рассуждения Агеева об искусстве, заложив руки за спину, торчал Телёнок. Телёнок Роби.
Что-то необычное в поведении спутницы отметил отец Агафангел, случайно обратив внимание на отвлечённый Шурочкин взгляд, на рассеянное хватание его правой руки за локоть. Иеромонах проследил за взглядом девушки, но двоих мужчин, на которых уставилась его новая ученица, монах никогда раньше не встречал.
– Что случилось? – спросил Агафангел. – Может, я могу чем-то помочь?
– Нет-нет. Всё нормально, – спохватилась Шура.
Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…
По сути, борьба с преступностью — это непрекращающаяся война двух систем: государственной и криминальной. К тому же, сейчас они настолько срослись, что порой просто не понять, где кончается одна и начинается другая. Обе хороши и неразделимы! Обе воюющие стороны в зависимости от возникающих и меняющихся социальных условий меняют более или менее гибко свою стратегию и тактику. Но зачастую преступный мир делает это более адекватно и своевременно.Последний вор в законе — неадекватный герой, обладающий умением скрываться от преследователей.
Эта книга вовсе не продолжение романа «Ослиная Шура», хотя главная героиня здесь – дочь Ослиной Шуры. Её, как и маму, зовут Александрой. Девочка при помощи своего друга познаёт перемещение во времени. Путешественник может переселиться в тело двойника, живущего в другой эпохе. В Средних веках двойник героини – молодая жена барона Жиля де Рэ, носящего прозвище Синяя Борода. Шура через двойняшку знакомится с колдовскими мистериями, которыми увлекался барон и помогает двойняшке избежать дьявольского пленения. С помощью машины времени она попадает в тело ещё одного двойника – монаха религии Бон По и узнаёт, что на земле уже была цивилизация.
Действие романа разворачивается в Крыму, куда приехала москвичка, художник-реставратор, в поисках пропавшего сына. У неё была информация о том, что следы пропавшего мальчика можно отыскать в одной из множества крымских пещер, недалеко от Коктебеля. Героиня рассказывает своему знакомому, что над пещерой должно быть скальное изображение ритуальной маски, которая каким-то образом умеет искривлять пространство и все археологи, кто работал с такой маской, становятся путешественниками во времени.Но дары маски на этом не кончаются.
Ахашверош – настоящее имя Вечного Жида, который проходит сквозь время, не умирая. Он возникает в разных странах под разными именами, но сразу попадает в поле зрения общественности. Это и граф Сен-Жермен, и таинственный маг Калиостро, и с виду простой профессор Израильского Университета, но всё это один человек. Почему он не может умереть? Так ли хорошо бессмертие? И какие данные нужны Ахашверошу из дневников Иисуса Христа? Но за известными Кумранскими рукописями охотятся сразу несколько мистических организаций.
Надо отметить, что мистический детектив довольно давно завоевал внимание заграничного читателя, только до России эта волна докатилась с некоторым опозданием, а об экранизации и говорить нечего. Но российские любители литературы не пропустили мимо набежавшую литературную волну. А как же иначе: переживать приключения мифического Гарри Поттера и пропустить настоящую российскую мистику? Такого ещё не случалось за всю историю человечества. Но у нас речь пойдёт не о мифическом волшебнике из Великобритании, а о русском исполнителе своего дела, которое принесло ему сказочную известность во всём мире.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.