Осквернитель Соломон II (ЛП) - [52]
- Кто-то должен остаться наверху, чтобы проследить, не появится ли у дома кто-нибудь еще. Вы с ней останетесь, а я пойду и взгляну... с чем мы имеем дело.
Соломону захотелось взвыть от облегчения, что не придется идти туда. Просто ему была необходима пара минут, чтобы переварить произошедшее, прежде чем столкнуться с новым.
Джо поспешил спуститься по лестнице, и желудок Соломона сжался от звука шокированных возгласов. Он почувствовал острое желание расспросить Хаос о том, что находится внизу, просто для того чтобы быть подготовленным. Она едва могла находиться в этом месте и еще меньше хотела что-либо рассказывать ему об этом. Хаос стояла у стены в своем измазанном грязью желтом платье, сжав руки под подбородком.
Неспособный устоять на месте он предложил: - Пойдем проверим окна, выходящие во двор дома.
Выглядывая из-за занавески, он посмотрел на улицу. Все было до жути тихим и спокойным. Он не был уверен, где в данный момент находилась та трехлапая собака, возможно, она лаяла лишь для того, чтобы завести дьявольскую собаку.
Внезапно зазвонил телефон.
Соломон подпрыгнул от громкого звука. Черт, до него дошло. Доктор ответить не сможет.
Он поспешил к телефону и уставился на отвратительную черную вещь, стоящую на захламленном столе, задаваясь вопросом, что же делать. Как только Соломон задумался о том, есть ли у телефона автоответчик, он тут же включился.
- Доктор Мансард? Это сестра Мэри. Мастер попросил меня позвонить и проверить, как у вас обстоят дела. Он послал к вам брата Джонсона и брата Ларсона, чтобы убедиться, все ли в порядке.
Соломон поспешил к окнам, выходящим на передний двор, не дослушав сообщение до конца. Он пытался внимательно, насколько это возможно, изучить окружающую местность. Никакого света. Никакого света фар на дороге, которые он мог бы заметить. Его сердце неистово стучало в груди, когда к нему пришло осознание. Они обнаружат доктора мёртвым на земле, как только подъедут к дому. Поэтому нужно убираться отсюда как можно быстрее. Затем направить сюда полицию из другого штата, чтобы они закончили работу.
Нет. Тогда они просто увезут жертв, и полицейские никогда не найдут их.
Соломон схватил Хаос за руку и побежал с ней по коридору, как раз в тот момент, когда дядя Джо поднялся из подвала, держа на руках обнаженную женщину, которая была едва жива и истощена от голода. Соломон поспешил сообщить дяде: - Мастер послал двух мужчин проверить доктора.
- Там внизу заперт еще один пленник, и это ребенок! – запыхавшись, произнес дядя. - Достаньте его из клетки! Он напуган и ведет себя дико, так что будьте осторожны, он уже укусил меня.
- Черт, - с отчаяньем произнес Соломон, глядя на Хаос. - Ты останешься здесь или пойдешь со мной?
- Я пойду, пойду с тобой, - проговорила она, быстро кивая в ответ.
Соломон осторожно спустился по лестнице, так быстро, как только мог, завернул за угол и направился к дюжине клеток вдоль стены. Он прикрыл свой нос и рот от зловония, что исходило оттуда. Запах чего-то загнивающего, и это были не пищевые отходы. Он уставился на единственную клетку в центре комнаты, которая была выставлена на обозрение, словно демонстрационный образец, только одному Господу известно для чего. Но, судя по размазанной крови на белых решетках и другим непонятным предметам на полу, он определенно не желал знать причины этого безумия.
Соломон посмотрел направо и замер. Блять, блять, блять. Его желудок медленно сжался, когда взгляд прошелся по ряду огромных закупоренных банок, заполненных частями тел! Некоторые из них были маленького размера! О, Господи, и даже целые человеческие эмбрионы!
- Ш-ш-ш, успокойся.
Соломон развернулся и обнаружил Хаос, которая стояла на коленях возле клетки мальчика. Он поспешно подошел к ней, стараясь изо всех сил не вдыхать в легкие воздух, пропитанный зловонием, хотя испытывал отчаянное желание сделать вдох.
- Ты помнишь меня? Хочешь покинуть это место и никогда не возвращаться?
От вида запертого в клетке парнишки Соломона чуть не вырвало. Ему на вид было примерно десять или двенадцать лет, но он был настолько худым, что, вероятно, мог быть и старше. Или младше. Огромные карие глаза, запавшие в глазницы черепа, пристально рассматривали ее.
- Я собираюсь открыть клетку, - едва слышно прошептала она. - А ты возьмешь мою руку и уйдешь отсюда вместе со мной. Ты меня помнишь? - вновь спросила она.
Он кивнул, что было хорошим знаком.
Она открыла замок и подняла заслонку, которая открывала вид на узкую койку, затем протянула ему руку.
- Давай, нужно поспешить, - проговорила она с необычайным спокойствием в голосе.
Мальчик вложил свою ладонь в ее, смотря на Соломона напуганным взглядом.
- Иди впереди нас, - едва слышно проговорила Хаос, ее слова прозвучали взволнованно.
Соломон поспешил к лестнице, оборачиваясь назад на каждой следующей ступеньке, чтобы убедиться, что они шли прямо за ним. Как только они достигли верхней ступеньки, к ним подошел дядя Джо. Мальчик в тот же момент спрятался за Хаос.
- Он хороший человек, тебе не нужно его бояться, - она сдвинула руку, чтобы помочь ему укрыться за своей спиной.
Люциан Бэйн и Тара Риз прошли во второй раунд «Войны Доминантов». Теперь основной проблемой становится вопрос доверия. Сдержанность Тары в мире БДСМ медленно уничтожается страстью Люциана, однако ее глубинные страхи – настоящее препятствие для его доминирования.
На седьмой день седьмого года... её осквернили.В Уэстоне, Западной Вирджинии, у сил зла свой устрашающий ритуал.Каждый седьмой год духи городского заброшенного приюта для душевнобольных призывают достойные души себе в услужение. Но в этот седьмой год ритуал осквернения не похож на прежние, город под угрозой опустошения. И крики Безмолвия зовут Соломона Горджа принять участие в этих душераздирающих событиях. *** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ***Этот тёмный, готический, с ноткой лёгкой эротики, романтический триллер может содержать элементы, которые могут взволновать или оскорбить читателя.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…
Убита прелестная молодая девушка.Полиция считает, что это дело рук маньяка-садиста, сестра же убитой уверена в другом — и готова доказать свою правоту ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.Даже если ради установления истины ей придется стать любовницей человека, которого она подозревает в причастности к преступлению. Человека, скрывающего под маской изысканного интеллектуала свое истинное лицо — лицо обольстительного, порочного демона. Однако демон — не всегда убийца…
Кейди Бриггз легко отличит подделку от истинного шедевра, и именно за это ее ценят известные галеристы и коллекционеры.Она на своем месте и вполне счастлива.Но вскоре спокойной жизни приходит конец. Погибает тетушка Кейди, оставив в наследство племяннице не только свою галерею, но и свои проблемы…Убийство или несчастный случай?Этот вопрос не дает Кейди покоя.И только Мак Истон – мужчина, которому она не задумываясь готова отдать свое сердце, – поможет раскрыть эту тайну.
Томас Уокер, начавший собственное расследование крупного мошенничества, считает Леонору Хаттон соучастницей этого преступления. И как она теперь докажет свою невиновность, если ее подруга Мередит – известная аферистка, погибшая при странных обстоятельствах, – оставила полученные обманом деньги именно ей?Возможно, надо обратиться к Томасу за помощью?Ведь хрупкой женщине, пытающейся разгадать тайну смерти подруги и загадку ее странного завещания, необходима помощь настоящего мужчины – сильного, смелого, не боящегося рисковать собой!..
У полицейского Конора выдались не самые удачные времена. Принять за «ночную бабочку» дочь начальника полиции — уже достаточно скверно. А выяснить, что эта соблазнительная красотка — его коллега да еще в ближайшие несколько недель будет исполнять роль жены, — еще хуже!Джессика сразу дает понять назначенному в «мужья» копу, что их отношения не перейдут определенных границ. Но легко ли это сделать? «Супруги» сходят с ума от желания, которое невозможно утолить. А неудовлетворенная страсть страшнее стихийного бедствия.