Осквернитель Соломон II (ЛП) - [51]
- Что нам делать?
- Я только знаю, что нужно поторапливаться, - проговорил он. - Ищи лезвие, придется срезать это.
Соломон в ужасе замер, чувствуя подкатывающую тошноту от того, что придется вырезать это из ее кожи.
- Я начну откреплять то, что смогу, на двух других девушках, - проговорил Джо, пока Соломон рылся в медикаментах.
- Есть, - Соломон держал что-то похожее на острый инструмент. - Нашел, это сработает? - он рванул в коридор. - Где Хаос, она в порядке?
Он подбежал к ней и вздохнул с облегчением, когда нашел ее на том же месте.
- Соломон!
Соломон резко развернулся, услышав в голосе панику.
Глава 16
- Что-то не так! – воскликнул Джо, пытаясь изо всех сил снять все эти гребаные приспособленные, прикрепленные к ее голове, пока ее тело сотрясалось.
- Судороги! - Соломон спешно подбежал к нему. - У нее судороги, держи ее, помоги мне держать ее. - Соломон навалился всем своим весом на девушку.
- Я не могу ее удержать, - закричал его дядя, выдавая ярость.
Соломон изо всех сил старался удерживать ее тело на месте.
- Давай же, - шептал он у ее лица. - Приди в себя, пожалуйста, только приди в себя. – Казалось, прошла целая вечность, прежде чем ее тело прекратило сотрясаться, и Соломон отстранился, чтобы взглянуть на нее. - Давай, давай же, ну же, - проговорил он, коснувшись ее лица. – Приди в себя, давай же. Очнись, ты сможешь, очнись! - прокричал он, в отчаянии похлопывая ее по лицу. - Эй, давай же, приди в себя, ты сможешь, Господи! - разразился он неистовыми криками. - Пожалуйста, очнись же! Умоляю тебя!
Ничего.
И затем она издала вздох.
- О, черт! Живая! – воскликнул Джо, когда Соломон всхлипнул от облегчения и поторопился освободить ее.
- Освободи другую, - произнес Соломон, убирая всю эту мерзкую дрянь с тела девушки. - Оставайся со мной, милая, - обратился он к ней. - Ты должна выжить, хорошо? У тебя есть родители, которые ищут тебя. Пришло время возвращаться домой, – успокаивающе бормотал он, срезая скотч с ее щиколоток и перерезая провода, находившиеся между ее ног. - Мы можем просто перерезать провода, которые приплавлены к их груди, - бросил он дяде. - А в больнице доктора сами найдут способ их отсоединить.
- Точно! – согласился Джо с облегчением в голосе.
После того как они перерезали все провода, дядя проговорил:
- Я отнесу первую девушку в машину.
- Я возьму вторую, ты останешься с ними, а я принесу последнюю и приведу Хаос.
- А как насчет тех, что в доме? - внезапно вспомнил Джо.
- Мы заберем и их.
Они поспешили вынести женщин из маленького коридора.
- Хаос, следуй за нами к машине.
- Я здесь, я здесь, - ответила она, держась позади Соломона и крепко хватая его за футболку.
- Вот так, Красавица, не отпускай меня. Мы отлично справляемся.
Они осторожно вышли из мерзкого дома, переступая через мертвого доктора. Хаос издала ужасающий вопль, как будто это было самой отвратительной вещью, которую она когда-либо совершала.
Оказавшись внутри небольшого гаража, дядя с досадой в голосе произнес: - Черт, мне нужно было выгнать машину отсюда.
- Сейчас уже лишком поздно, - натянуто проговорил Соломон. - Хаос, открой дверь.
Она держала ее открытой, и Соломон бережно опустил тело едва живой женщины на сиденье и усадил ее в самом конце. - Вот так, давай ее мне, - обратился он к дяде.
Тот передал ему вторую женщину, и Соломон разместил ее тело как можно ближе к первой, чтобы она не завалилась набок. Выбравшись из машины, он уставился на них, они сидели, словно безжизненные тряпичные куклы. Зрелище было ужасающим.
Соломон развернулся к Хаос, встречаясь с ее взглядом.
- Дядя Джо останется здесь, пока ты и я заберем оттуда последнюю женщину. Хорошо?
Она быстро кивнула, готовая выполнить сказанное им без тени сомнения. На пути обратно, Соломона обуревало сильное желание пристрелить дьявольскую собаку, которая лаяла и лаяла, не затыкаясь. Он поднял на руки последнюю женщину, которая выглядела, как жалкий мешок с костями, и задохнулся, заметив движение внутри ее живота. «Пожалуйста, пусть мать и ребенок выживут, Господи, пожалуйста».
Соломон поместил ее в машину и закрыл дверь, прежде чем они все поспешили вернуться в дом.
- Ты можешь показать, где именно расположено помещение под домом, в котором находятся люди?
Она начала энергично кивать в ответ, но в этот момент дядя Джо остановился перед крыльцом, у которого на привязи находился пес, бросаясь и пытаясь дотянуться до них, с пеной у пасти. Массивная цепь была слишком длинной, чтобы они могли обойти его.
Словно он тоже оценил возникшую проблему, дядя Джо достал пистолет.
- Не смотрите, - пробормотал он.
Соломон быстро прикрыл рукой глаза Хаос, и они вдвоем вздрогнули, когда оружие выстрелило, заставив навсегда замолчать собаку.
- Черт побери! - проскрежетал дядя, торопливо поднимаясь по ступенькам. Все внутри дома этого психопата было пропитано затхлостью, а в нос ударил едкий запах дыма.
- Сюда, - прошептала Хаос. Она продолжала обхватывать свою шею под подбородком, позволив лишь дрожащему пальцу указывать дорогу.
Как только они миновали коридор, она прошептала:
- Здесь!
Тем же оттопыренным пальцем она указала на дверь, и дядя открыл ее. Пошарив вдоль стены ладонью, он нажал на выключатель, осветив тусклым светом шаткий ряд ступенек, спускающихся, вероятно, в преисподнюю. Джо остановился и посмотрел на Соломона.
Люциан Бэйн и Тара Риз прошли во второй раунд «Войны Доминантов». Теперь основной проблемой становится вопрос доверия. Сдержанность Тары в мире БДСМ медленно уничтожается страстью Люциана, однако ее глубинные страхи – настоящее препятствие для его доминирования.
На седьмой день седьмого года... её осквернили.В Уэстоне, Западной Вирджинии, у сил зла свой устрашающий ритуал.Каждый седьмой год духи городского заброшенного приюта для душевнобольных призывают достойные души себе в услужение. Но в этот седьмой год ритуал осквернения не похож на прежние, город под угрозой опустошения. И крики Безмолвия зовут Соломона Горджа принять участие в этих душераздирающих событиях. *** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ***Этот тёмный, готический, с ноткой лёгкой эротики, романтический триллер может содержать элементы, которые могут взволновать или оскорбить читателя.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Убита прелестная молодая девушка.Полиция считает, что это дело рук маньяка-садиста, сестра же убитой уверена в другом — и готова доказать свою правоту ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.Даже если ради установления истины ей придется стать любовницей человека, которого она подозревает в причастности к преступлению. Человека, скрывающего под маской изысканного интеллектуала свое истинное лицо — лицо обольстительного, порочного демона. Однако демон — не всегда убийца…
Кейди Бриггз легко отличит подделку от истинного шедевра, и именно за это ее ценят известные галеристы и коллекционеры.Она на своем месте и вполне счастлива.Но вскоре спокойной жизни приходит конец. Погибает тетушка Кейди, оставив в наследство племяннице не только свою галерею, но и свои проблемы…Убийство или несчастный случай?Этот вопрос не дает Кейди покоя.И только Мак Истон – мужчина, которому она не задумываясь готова отдать свое сердце, – поможет раскрыть эту тайну.
Томас Уокер, начавший собственное расследование крупного мошенничества, считает Леонору Хаттон соучастницей этого преступления. И как она теперь докажет свою невиновность, если ее подруга Мередит – известная аферистка, погибшая при странных обстоятельствах, – оставила полученные обманом деньги именно ей?Возможно, надо обратиться к Томасу за помощью?Ведь хрупкой женщине, пытающейся разгадать тайну смерти подруги и загадку ее странного завещания, необходима помощь настоящего мужчины – сильного, смелого, не боящегося рисковать собой!..
У полицейского Конора выдались не самые удачные времена. Принять за «ночную бабочку» дочь начальника полиции — уже достаточно скверно. А выяснить, что эта соблазнительная красотка — его коллега да еще в ближайшие несколько недель будет исполнять роль жены, — еще хуже!Джессика сразу дает понять назначенному в «мужья» копу, что их отношения не перейдут определенных границ. Но легко ли это сделать? «Супруги» сходят с ума от желания, которое невозможно утолить. А неудовлетворенная страсть страшнее стихийного бедствия.
Молодой человек, открытый и здоровый на вид, ночью выглядит совершенно иначе – глаза его фокусируются на чем-то, руки передвигаются по чему-то не видимому. Как же объяснить такую разницу...Романы Барбары Майклз – произведения любовного и детективного жанра одновременно. Мистика, приключения и любовь – вот главные составляющие этих захватывающих историй.