Осколки нефрита - [127]
— Я Властелин времени, — прорычал Ометеотль. — Если это солнце достанется Тлалоку, я дождусь следующего.
— А если в следующий раз никто не предложит себя тебе в жертву? — У Арчи стали неметь руки. Время шло — и истекало.
— Тогда я подожду еще.
— Если никто не будет приносить тебе жертвы, про тебя никто и не вспомнит. Ты останешься совсем голодным. Ты когда-нибудь испытывал такой голод? Прошла всего половина эпохи, а ты уже проголодался. Ты отворачиваешься от своего вековечного соперника лишь ради того, чтобы получить одну-единственную жизнь. Когда я умру, Тлалок наестся вволю. А что будешь есть ты? Свое собственное сердце? Или попробуешь на вкус дым от жертвенных костров Тлалока?
От гнева Ометеотля звезды погасли.
— Я попробую на вкус твою жизнь!
Нож воткнулся глубже, и Арчи вскрикнул. С каждым ударом сердца тело пронзала боль, а кровь текла по рукам непрерывным потоком. Только последние два пальца еще удерживали нож, мешая ему пронзить сердце. Вонь гниющих джунглей не давала дышать.
— Неужели моя жертва так мало стоит? — воскликнул Арчи. — Я предлагаю тебе свою жизнь, а ты и пальцем не пошевелишь, чтобы убить своего смертельного врага и спасти мою дочь!
— Так вот чего ты хочешь от меня, Арчи Прескотт! — пропел Ометеотль, словно девица, дразнящая ухажера. — Ты хочешь уничтожить чакмооля и спасти свою дочь от смерти?
— Да, — со слезами признался Арчи. — Вот что я прошу взамен моей жизни.
— Так ведь я уже это сделал, — ответил Ометеотль. — Или ты думал, что я испугаюсь своего противника? Как ты мало знаешь, несмотря на свое красноречие. И довольно пустых речей. Ты даже о себе слишком мало знаешь.
Нож потихоньку вырывался из окровавленных рук Арчи и погружался все глубже.
«Я продал душу дьяволу, — безразлично подумал Арчи. — И он пришел получить свое».
Как только Арчи вонзил в себя нож, все изменилось. Огонь взметнулся вверх и потемнел, заполнив тенями каждое углубление в пещере. Чакмооль перевел взгляд с Джейн на статую.
Пламя лизало изваяние: нарисованные вокруг глаз круги сгорели, исчезли головной убор из перьев и ожерелье из черепов в руке. Вместо них из огня стала выступать другая статуя — человеческая фигура без всяких украшений. Она возвышалась над чакмоолем, и пещера застонала, когда стена позади статуи растянулась. Фигура вошла в огонь, и пламя приникло к ней, облепило со всех сторон, отбрасывая противный темный свет и разрывая нити раскаленного камня, которые все еще соединяли статую со стеной.
— Ометеотль, Тецкатланекци, ин тейокойани, — проскрипела статуя. Она начала расти, и по ней пошли трещины, которые словно раствором заполняли языки пламени.
Джейн обожгло волной жара, и она невольно со свистом втянула в себя воздух. Перья ее накидки превратились в тысячи язычков пламени. Она закричала, скатилась с алтаря и неловко упала на землю, пытаясь сбить пламя. Великолепная накидка дергалась во все стороны, стараясь оказаться подальше от горящей статуи. Одно за другим перья взрывались, оставляя крошечные облачка дыма.
Огонь перепрыгнул с перьев на чешуйчатые болячки на руках Джейн и сжег брови на ее лице.
«Нет! Ведь меня же исцелили, — подумала она. — Чакмооль исцелил меня, и мой путь…»
Однако болячки не исчезали — только почернели от огня. Пламя лизало их и пробралось под накидку, обжигая жесткую корку болячек на спине. Потом загорелось лицо, и сквозь языки пламени Джейн смотрела, как статуя схватила чакмооля и вырвала его сморщенное сердце.
— Чувствуешь, как нож приближается к сердцу? А ты приближаешься ко мне. — Очертания Ометеотля расплывались. Арчи видел только ненасытное любопытство Древнего бога — то же самое любопытство, с которым смотрел на него Уильям Уилсон, когда спросил: «Где была твоя душа?»
Нож проник в сердце.
У Арчи потемнело в глазах, в лицо ударила волна жара, принеся с собой острую вонь горящей плоти и паленых волос.
— Джейн! — взвыл Арчи, и его тело, лежащее на алтаре, изогнулось дугой. Обсидиановое лезвие вошло в грудь по самую рукоятку. — Хелен… Я сделал все, что мог.
— Хочешь в последний раз посмотреть на дочь? — спросил Ометеотль. Конечно же, Арчи хотел. Джейн каталась по полу, охваченная темным пламенем. Позади нее стояла громадная статуя, за которой стена пещеры растянулась и прогнулась, словно раскаленная пуповина из камня. Огонь лизал чакмооля, и у Арчи заболели уши от шипения капель дождя, падающих в огонь. Глаза застлала пелена, словно пещера наполнилась паром, и сквозь непроглядный туман Арчи на мгновение увидел Джейн — здоровую и невредимую, как ветром обдуваемую темным пламенем.
— Видишь, она жива, — сказал Ометеотль. — Немногим улыбается счастье увидеть такое приятное зрелище перед смертью.
Чакмооль вопил в железной хватке статуи, которая схватила его одной горящей рукой за горло и приподняла над землей. Вспышка обжигающего света вырвалась изо рта статуи, когда она проглотила сердце чакмооля. Пламя полыхнуло до потолка, и Арчи увидел лицо Хелен.
Каменные нити, привязывавшие статую к стене, лопнули, и появилась дыра, отверстие тоннеля, который вел прямо в ад. Или в Миктлан — Арчи разглядел пустыни, нагромождение горных пиков и маленькую красную собачку, терпеливо ожидающую его.
Если вам хочется поглубже изучить мифологию «Сверхъестественного», узнать, о каких монстрах писал в своем дневнике Джон Винчестер и припомнить, с какими представителями потустороннего мира пришлось столкнуться на своем пути Сэму и Дину, вам определенно будет интересна книга Алекса Ирвина «Сверхъестественное. Книга о монстрах, духах, демонах и вампирах».
Минуло несколько месяцев после того, как по миру пронеслась смертоносная пандемия, вспыхнувшая в Нью-Йорке в «черную пятницу». Правительство уничтожено, инфраструктура разрушена, цивилизация угасает. Только Спецотряд, автономное подразделение тайных агентов, начинающих действовать, лишь когда все прочие меры не помогли, защищает людей от бандитов, мародеров и угнетателей. Агент Аурелио Диас, разыскивающий одного из коллег, чьи действия привели к жертвам среди населения, и Эйприл Келлехер, стремящаяся найти убийц своего мужа и узнать, действительно ли существует лекарство от смертельной болезни, обнаруживают новую опасность, нависшую над страной.
В темном и опасном будущем Америкой правят Стражи – охотящиеся на мутантов роботы. Большинство мутантов и суперлюдей были уничтожены, и всего несколько заключенных мутантов продолжает бороться с угнетающими их роботами. Чтобы предотвратить это ужасное будущее, Кейт Прайд, одной из Людей Икс, предстоит отправиться в прошлое и предупредить товарищей о надвигающейся опасности.
История доктора Брюса Бэннера, который ищет лекарство от своего необычного «заболевания», превращающего его во время эмоционального стресса в гигантского зеленого монстра Халка. Находясь в бегах от армии, стремящейся его захватить, Брюс почти находит лекарство, но все старания идут прахом, когда у Халка вдруг появляется новый, невероятно сильный противник. Издание предназначено для детей среднего и старшего школьного возраста. Отредактированная версия рассказа Alex Irvine – Thor, переведенная на русский язык с добавлением удаленных из фильма сцен (полная версия сценария).
Кто придет на смену Джокеру? Смерть Джокера оставила пустоту в преступном мире Готэма. Но Загадочник жаждет заполнить ее самым смертоносным из всех возможных способов. Сея вокруг смерть и разрушения, преступный гений загоняет Бэтмена и Робина в безвыходную ситуацию, и таймер отсчитывает последние мгновения до неизбежной трагедии. Смогут ли герои Готэма остановить злодея, не имея ни одного шанса на победу?
Много лет назад невысокому щуплому пареньку по имени Стив Роджерс несказанно повезло: приняв участие в правительственном эксперименте, он под действием секретной сыворотки превратился в легендарного суперсолдата. Эта книга расскажет читателям о том, хватит ли герою сил, чтобы в одиночку одолеть зловещую организацию "Гидра" во главе с безжалостным Красным Черепом, мечтающим уничтожить весь мир.
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
В книгу вошел остросюжетный приключенческий роман Генри де Вер Стэкпула "Голубая лагуна", по которому снят одноименный фильм. Издание 1923 года.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.