Ошибка господина Роджерса - [5]
— Понимаю. Жаль, не смог главного выяснить: что же, в конце концов, так тщательно охраняют здесь фашисты? Ходят слухи, будто бы молоко. Смешно, а?
— То, что не успел сделать ты, доделают другие. Скажи, Анатолий, Рыжий на месте?
— Ратнер-то? Да, на месте. Он заслуживает особого внимания.
— Знаю. Читал твои сообщения.
— Он задолжал мне десять тысяч марок. Женщины и удовольствия требуют больших затрат. Сейчас он увлекся официанткой Матильдой Гофман из ресторана «Жозефина».
— А ты ее знаешь?
— Только по ресторану.
— И какое впечатление?
— Хорошее. Симпатичная. Строгая,
— Понятно… Деньги Ратнеру давал под расписку?
— К сожалению, нет, но это запечатлено на фотографиях в момент их вручения. — Лотт протянул Егеру конверт, обернутый в целлофановый пакет.
— Хорошо, — с удовлетворением произнес Егер.
Они договорились обо всем, что нужно было для немедленного ухода Лотта и остающегося здесь Егера,
Егер благополучно возвратился в город. Для пущей видимости он проехался по улицам, зашел в несколько магазинов, кое-что купил и, только убедившись, что ничего подозрительного не обнаружил, подъехал к дому.
Эльзу Гофман он застал на кухне. Время было обедать, Егер поднялся к себе наверх. И по дороге к городу, и посещая магазины, и сейчас он думал об одном: о Ратнере и Матильде, об их знакомстве. Насколько оно серьезно и основательно. И как ему быть? Оставаться здесь или же лучше съехать? Но, сколько ни ломал голову, ни приводил доводов «за» и «против», он так и не пришел к окончательному выводу. Решил сперва поговорить с Матильдой, осторожно выяснить характер взаимоотношений ее с Ратнером и почему она в числе своих знакомых не назвала его.
С этим решением Егер и спустился вниз. Зашел на кухню. Эльза, раскрасневшаяся, хлопотала у плиты.
— Вкусно пахнет, фрау Эльза.
— Вы как-то сказали, что любите грибной суп,
— О, да! Благодарю вас. А где Матильда?
— У себя.
— Я позволю себе побеспокоить ее.
— Пожалуйста.
Матильду он застал в комнате за книгой.
— Чем мы так увлеклись? — спросил Егер, входя в комнату.
— Хочу понять психологию Гитлера, каким образом он сумел так… — Запнувшись на полуслове, Матильда настороженно бросила взгляд на Егера.
— Интересно. Ну и к какому выводу вы пришли?
— Еще не пришла. — Матильда помолчала. Судя по всему, этот разговор был ей не очень приятен.
— Я вам не помешал? Ведь вам скоро на работу.
— Вы мне не мешаете… в данном случае,
— Только в данном?
Матильда на это ничего не ответила.
— Что нового у вас в ресторане? Как кормите доблестных офицеров рейха? Много жалоб приходится. выслушивать? — начал, пошучивая, Егер.
— Всякое бывает. Веселятся… Бравируют перед женщинами своими заслугами…
— Похоже, это вам не по душе?
Матильда отложила в сторону книгу Гитлера «Майн кампф», подчеркнуто громко сказала:
— По душе.
— Фрейлейн Матильда, извините, но у меня складывается впечатление, что вы мне в чем-то не доверяете.
— А вы?!
— Вы дочь моего друга, и поэтому я доверяю вам вполне.
-. Тогда почему вы не расскажете, где он и что делает?
— Он же в письме, по-моему, ясно все написал,
— Скажите, Отто, кто вы?
— Штандартенфюрер СС.
— А если серьезно?
— Друг вашего отца. Разве этого мало?
В ответ Матильда пожала плечами.
Егер задумался, затем сказал:
— Есть вещи, милая Матильда, о которых не говорят до поры до времени. Разве не так?
— Пусть будет так.
— Вот и прекрасно. Скажите, фрейлейн Матильда, вам нравится работать в ресторане?
— Не очень.
— Такой интересной девушке, наверное, легко обслуживать клиентов. Всякий норовит сесть за ваш столик…
— И при удобном случае не только ущипнуть вас, но и предложить вместе весело провести время, да? — перебила Егера Матильда.
— И много таких?
— Один Ратнер чего стоит.
— Ратнер? Что-то знакомая фамилия. Кто это?
— Один из офицеров рейха с молокозавода.
— Офицер на молокозаводе?! — удивился Егер.
— Да. А что? Где-то в горах фашисты построили молокозавод, и он там помощник шефа. Так, во всяком случае, он мне говорил.
— Интересно. А мне так необходимо горное молоко…
— Хотите, я познакомлю вас с Ратнером? Может быть, он после этого от меня отстанет.
— Вам он неприятен?
— Да.
… После этого разговори прошло совсем немного времени. Однажды Егер хотел было напомнить Матильде о Ратнере, но она вдруг заговорила о нем сама.
— Вы как-то проявили интерес к Ратнеру, — начала Матильда. — Сегодня он показал мне своего нового шефа — полковника Шульца, а я и не подозревала, что обслуживала столь важную персону.
— А что стало с прежним шефом?
— Якобы отстранили от дел за плохую охрану молокозавода.
— Разве молоко охраняют? — изумленно поинтересовался Егер.
— Да еще как. Мне рассказывала подружка, что ее парня забрали и отправили на восточный фронт только за то, что он случайно оказался в запретной зоне и стал спрашивать у часового, что они так тщательно охраняют.
— Значит, мне это не угрожает. Я только что оттуда, — заметил Егер.
Матильда сначала не поняла шутку Егера, а когда слова постояльца дошли до ее сознания, она с сожалением покачала головой и в смущении произнесла:
— Я не имела в виду вас…
— Я так и понял. Что еще интересного рассказывал ваш Ратнер?
— Ничего особенного. Он зачастил в ресторан. Не дает мне прохода. Набивается в гости… Боюсь я… Надоело все это. Решила уйти из ресторана, — вдруг заявила она Егеру.
В известном приключенческом цикле о резиденте увлекательно рассказано о работе советских контрразведчиков, о которой авторы знали не понаслышке. Разоблачение сети агентов иностранной разведки – вот цель описанных в повестях операций советских спецслужб. Действие происходит на территории нашей страны и в зарубежных государствах. Преданность и истинная честь – важнейшие черты главного героя, одновременно в судьбе героя раскрыта драматичность судьбы русского человека, лишенного родины. Очень правдоподобно, реалистично и без пафоса изображена работа сотрудников КГБ СССР.
Повесть «Знакомый почерк» рассказывает о работе советских чекистов.Из сборника «Перед лицом закона» (1978)
В Советский Союз заслан резидент западной разведки Михаил Зароков (кличка — Надежда). Органам советской госбезопасности удается найти и взять под наблюдение опасного врага. Старший лейтенант Синицын, которому поручено это дело, вступает с резидентом в контакт и под видом вора-рецидивиста (кличка — Бекас) позволяет себя завербовать. Пройдя сложную многоступенчатую проверку, Бекас становится связным западного резидента, а вскоре, после того, как Центр решает изолировать Зарокова, занимает его место. Работая под прикрытием, старший лейтенант должен выявить всю глубоко законспирированную шпионскую сеть.
Приключенческий роман «Ошибка резидента» состоит из двух книг: «Ошибка резидента» и «Возвращение резидента». Вторая книга знакомит читателя с дальнейшей деятельностью Михаила Тульева, работающего уже на советскую контрразведку.Иллюстрации О. А. Юдина.
Все было не так. Таинственная Мата Хари, исполнительница экзотических танцев и стриптиза, изящно работавшая на германскую разведку, не была расстреляна в пригороде Парижа французскими солдатами. Обаятельный резидент с кодовым позывным h.21 невероятным образом выжила, и тюремный врач Антуан Моро, спасший ее, теперь имел все основания рассчитывать на взаимные чувства. Но Мата Хари, родившись заново, не начала новую жизнь. Прогулки по тонкой грани между пороком и благодетельством опять стали для нее опасным увлечением и неудержимой страстью…
1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...
Английский писатель Роберт Тронсон в повести «Будни контрразведчика» отобразил широкомасштабную и бессмысленную возню многочисленных английских спецслужб. Повесть печаталась в журнале «Вокруг света» за 1972 г. Перевела с английского Нинель Гвоздарева.
В данный сборник вошли остросюжетные повести известного болгарского писателя Андрея Гуляшки об Аввакуме Захове: «Случай в Момчилове», «Приключение в полночь», «Дождливой осенью» и «Спящая красавица».
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.