Ошибка Дон Жуана - [18]
Если красавец Альба действительно привык к таким женщинам, то появление Гвен он не сможет расценить иначе, как шок.
Что ж, латинские мужчины никогда не обращали на Гвен Ричвуд внимания. Странно, а на Лиззи обращали...
Лиззи и ее фотографии. То, с чего все началось. Думай о них, а не об этом смазливом миллионере. Тогда все у тебя получится.
Гвен воинственно (на всякий случай) задрала подбородок, и смело шагнула навстречу неизвестности.
— Нечего на меня так смотреть. У тебя в комнате нет фена. Был бы фен — я бы не выглядела как пугало.
Родриго молчал. Любовниц у него было много, но ни с одной он не проводил всю ночь целиком, предпочитая просыпаться в одиночестве и предоставляя это право и своим женщинам. Значит, женщины с утра выглядят вот так... Непричесанные, без косметики, разрумянившиеся со сна... Что ж, совсем неплохо...
— Я тебя уже чем-то раздражаю? — мягко спросил он.
— Своим тоном.
— Так я же еще ничего не сказал!
— Зато посмотрел! Терпеть не могу, когда на меня смотрят, как на насекомое...
Она сердито провела рукой по волосам, и серебряные локоны заклубились вокруг миловидного личика, раскрасневшегося от злости.
Родриго осторожно переступил с ноги на ногу. С этой симпатичной, но крайне импульсивной уроженкой Севера робкому южанину следует обращаться осторожно.
— Я встала, потому что выздоровела.
— Разве можно выздороветь так быстро? А если бы тебе стало плохо?
— Но мне не стало! Не надейся, я бодра и абсолютно здорова. Вот!
Она крутанулась на носках, сохраняя победную улыбку на лице, но на самом деле комната вокруг нее внезапно свернулась в трубочку и опасно поползла в сторону окна. Гвен изо всех сил постаралась взять себя в руки, и это ей удалось. Почти.
— Голова не болит, не кружится, горло тоже не болит, словом, я выздоровела.
Родриго молча взял со стола персик и задумчиво откусил сразу половину. Гвен застыла, с нескрываемым вожделением глядя на его губы. Почему, ну почему это зрелище так возбуждает ее?!
Родриго смерил ее ноги оценивающим взглядом и пробормотал:
— Вот это вращение было просто захватывающим...
Гвен торопливо перевела взгляд на юбку. На что он там смотрит? Может быть, она капнула на нее зубной пастой? Нет, вроде бы все в порядке.
— ... но я должен довести до твоего сведения следующее. Лично я вполне готов согласиться с тем, что двадцать четыре часа для выздоровления вполне достаточно, особенно, если к этому прилагается здоровый сон и горячий завтрак. Однако твоя... хм-м... заботливая матушка никак не согласится на меньшее, чем недельный карантин, да и сестрица, насколько я понял, тоже предпочтет, чтобы ты на некоторое время осталась здесь... Для их собственной безопасности.
У Гвен вытянулось лицо. Крыть было нечем, Родриго, чертовски наблюдателен.
— Ты что, виделся с моей сестрой?
Да, виделся он с ней, виделся, но ничем эта встреча ему не запомнилась. Таких Лиззи, — тысяча на сотню. Куда интереснее ему была сестра старшая, та самая, что не боится своих шрамов, которые, кстати, так выгодно оттеняют белизну ее нежной кожи... Дедушка Монтеро ее оценил бы. Именно такие женщины, как Гвен Ричвуд, и обладали тем внутренним огнем, той страстной натурой, которую так ценил старый Альба, а вместе с ним — и его внук.
— Ладно. Небольшая температура у тебя еще есть, но ею можно пренебречь, так что гуляй на здоровье. Я подумал, что тебе приятнее будет в своей одежде, и привез твои вещи... Должен сказать, ты прекрасно выглядишь.
Надо было бы надменно выпрямиться и рассмеяться ему в лицо, но Гвен вместо этого зарделась, как школьница, и даже покачалась от смущения с носка на пятку — точно так же она делала в детстве. В следующий момент ее словно огнем обожгло. Родриго Альба шагнул к ней и мягко провел пальцем по ее щеке.
— Мне очень жаль, что все так получилось, правда...
Отчаянно борясь с небывалым сексуальным возбуждением, Гвен шепотом ответила:
— Ничего. Я не собираюсь подавать в суд...
Синие глаза немедленно превратились в два айсберга. Родриго слегка отдвинулся и сухо процедил:
— Весьма разумно, учитывая обстоятельства. Истина сильнее повредит твоей карьере, не моей.
— Я не делала ничего противозаконного!
— Конечно, но кому-нибудь — не мне! — твое поведение вполне может показаться несколько подозрительным, а при твоей должности губительно даже подозрение...
— Как же это цинично!
— Зато правдиво.
Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Первой сдалась Гвен. Она сухо и ненатурально усмехнулась и сказала:
— Что ж, давай заключим соглашение. Ты больше не обязан обо мне заботиться и переживать, просто отдай мне снимки и пленки — и я исчезну из твоего дома и твоей жизни навсегда.
— Мы могли бы договориться и по-другому.
Почему он так сжал кулаки?
— Я не желаю никаких других договоренностей! Эти фотографии принадлежат мне, и я хочу их получить. Сейчас. Немедленно!
К таким речам он не привык, это ясно. Вон, какой ошеломленный вид у наследного принца здешних мест!
— Dios Mio, какой темперамент! Успокойся, прошу тебя. Опять температура поднимется. Я имею в виду нечто вроде маленькой сделки...
— Сделки?!
Она в гневе тряхнула своей белокурой гривой, и Родриго уловил — кроме запаха шампуня — ее собственный свежий и волнующий аромат. Его тело неожиданно напряглось от возбуждения. Такая реакция удивила и немного напугала Родриго. Он привык быть хозяином, — и в первую очередь хозяином собственного тела.
Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…
У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…
"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?
Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?
На героя романа неожиданно обрушилось горе — погибли родной брат с женой, и четверо детей остались без родителей. Вступив в роль опекуна холостым, мужчина видит выход из положения в том, чтобы обзавестись наконец супругой, которая заменит его племянникам мать. Такая женщина у него есть, но вот беда — она не очень-то любит двух малышей, а со старшими просто воюет. Есть и другая молодая особа, полюбившая детей, но кажущаяся опекуну легкомысленной. На ком же остановить выбор? Нелегкий для героя вопрос, тем более что первая избранница считается его невестой.
Двадцатилетняя Кэтрин Келвей в шестнадцать лет пережила сильное неразделенное чувство к известному журналисту и писателю Реджинальду Кристу. Разочаровавшись в любви, она решает не повторять прежних ошибок и обручается с преуспевающим молодым человеком. Но судьба вновь уготовила ей встречу с Реджинальдом… Однако Кэтрин уже далеко не та наивная, простодушная девочка, которой была прежде…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…