Осененные гвардейским стягом. Повесть - [35]
Так и случилось. Из штурманской рубки доложили, что «Красный Кавказ» подходит к месту назначения. А вскоре из темноты вынырнули створные огни. За ними - вход в порт. Теперь предстоит самая трудная часть операции самостоятельный проход по сложному фарватеру в гавань. Она небольшая, и малейший просчет может привести либо к столкновению, либо к неприятности другого рода. Но мы на войне, а она, как известно, без риска, не обходится. К тому же я полностью полагаюсь на выучку моряков и поэтому без колебаний отдаю приказ швартоваться.
В полной темноте громадный крейсер начинает архитруднейшее маневрирование, шаг за шагом приближаясь к отведенному для нас причалу. Вот он уже рядом. Швартовная команда без промедления выскакивает на настил. Но сильный отжимной ветер относит корабль от пирса. Швартовы, одетые на палы, рвутся, точно гнилые. Повторяется феодосийская ситуация. Подрабатываю машинами, прижимаю борт крейсера к пирсу. На этот раз швартовы выдерживают. Морские пехотинцы начинают высадку.
В течение сентября - октября «Красный Кавказ» совершил пять рейсов в Туапсе, перебросив туда свыше 16 тысяч человек, 57 орудий разных систем, 40 минометов, 4 автомашины, 8 танкеток и 169 тонн боезапаса и продовольствия. Все эти походы были довольно рискованными. Немцы охотились за нашими кораблями, устраивали засады, и приходилось быть особенно бдительными, чтобы вовремя отвести от крейсера внезапный удар.
Именно тактику засады применили фашисты в тот примечательный день, когда на борту «Красного Кавказа» находилось свыше четырех с половиной тысяч красноармейцев подкрепления. В этот раз крейсер сопровождали лидер «Харьков» и эсминец «Беспощадный». Мы направлялись, как всегда, в Туапсе и, как всегда, готовы были отразить и наскок торпедных катеров, и налет авиации.
Но немцы пошли на хитрость. Зная, что ночью катера могут выдать так называемые «усы» - бурун, образующийся от быстрого хода, они заглушили моторы и, растянувшись цепью, стали дожидаться прохода кораблей. Расчет в принципе был верен. Обнаружить неподвижные катера ночью, когда они сливаются с фоном моря, трудно; в то же время проходящие мимо засады корабли демаскируют себя. Словом, противник был уверен в успехе.
Но наши наблюдатели оказались на высоте положения. Когда конвой подходил к Туапсе, сигнальщики с лидера «Харьков» обнаружили стоявшие в засаде катера. Те тоже заметили нас, с секунды на секунду можно было ожидать атаки. Промедление в такой ситуации не прощается, и командир лидера принял единственно правильное решение - направил корабль на врага, загородив крейсер своим бортом.
Немцы явно не ожидали такого маневра. Лидер приближался к ним, стреляя из всех орудий. Под огнем его пушек немецкие моряки спешно запустили моторы и стали искать спасения в бегстве, попытавшись, однако, поразить «Красный Кавказ». Семь торпед, выпущенных катерами, вспороли воду и ушли, как говорится, за молоком, ибо у немцев не было времени для подготовки меткого залпа. Семь сильнейших взрывов раздалось в темноте осенней черноморской ночи - торпеды ударились в волнолом. А «Красный Кавказ», целехонький, пришвартовался к причалу, и на него организованно сошли четыре тысячи семьсот бойцов для сухопутного фронта, линия которого проходила в те дни в двадцати километрах от Туапсе.
Так мы плавали до поздней осени 1942 года. А в ноябре я получил приказ о переводе в Главный штаб. Пришлось проститься с «Красным Кавказом», передать его новому командиру. Под его командованием крейсер доблестно воевал до конца войны. 23 мая 1945 года его торжественно встретил Севастополь. Пройдя сквозь строй кораблей, «Красный Кавказ» встал на бочку там, где стоял в старые времена. Круг замкнулся. За кормой крейсера остались десятки тысяч пройденных миль. Военных миль, отмеченных тяжелым ратным трудом.
Об этом свидетельствовали награды, полученные экипажем крейсера; об этом лучше всего говорил развевающийся на гафеле корабля гвардейский военно-морской флаг.
Сейчас крейсера-ветерана уже нет в строю. Он честно отслужил положенный срок. Но живы его слава и традиции, которые, как святыни, берегут советские моряки.
Ныне на Краснознаменном Черноморском флоте несет службу большой противолодочный корабль, которому присвоены имя и гвардейское знамя «Красного Кавказа». Новый корабль - достойный преемник славы первых морских гвардейцев. Уже четыре года подряд экипаж БПК «Красный Кавказ» носит звание отличного корабля ВМФ. Это ли не лучшее свидетельство преемственности поколений, которой всегда славился русский и советский флот!
ЭПИЛОГ
Интересна судьба многих краснокавказцев. Жизнь их сложилась по-разному, но все они не порвали связи с флотом. Главный артиллерист «Красного Кавказа» Василий Александрович Коровкин позднее стал его командиром, затем принял линкор «Севастополь» и вышел в отставку в звании капитана 1-го ранга.
Наш главный боцман Тихон Николаевич Суханов долгое время работал главным боцманом Морского завода в Севастополе. Там же, в звании капитана 1-го ранга, служил Михаил Парасенко - тот самый, который в 1942 году доставил из Сталинграда новый ахтерштевень для «Красного Кавказа».
Аннотация издательства: Командир крейсера «Красный Кавказ» рассказывает в документальной повести о боевых действиях крейсера в годы Великой Отечественной войны. За участие в освобождении города Феодосии крейсеру, первому в Военно-Морском Флоте, было присвоено звание гвардейского корабля. Автор описывает мужество и героизм матросов, офицеров, проявленные ими в те суровые дни. Об авторе: Гущин Алексей Матвеевич родился в деревне Федюшино Костромской области. В 20-х годах по путевке комсомола был направлен на Черноморский флот.
В настоящий сборник вошли избранные рассказы и повести русского советского писателя и сценариста Николая Николаевича Шпанова (1896—1961). Сочинения писателя позиционировались как «советская военная фантастика» и были призваны популяризировать советскую военно-авиационную доктрину.
Повесть возвращает нас к героическим дням Великой Отечественной войны. Действие происходит на территории Чехословакии в 1944 — 1945 годах. Капитан Александр Морозов в составе партизанской бригады участвует в Словацком национальном восстании, затем в освобождении Чехословакии Советской Армией. Судьба сводит его с чешской девушкой. Молодые люди полюбили друг друга. Книга рассчитана на массового читателя. Рецензент В. Н. Михановский.
В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.
В книгу известного советского писателя И. Герасимова «На трассе — непогода» вошли две повести: «На трассе — непогода» и «Побег». В повести, давшей название сборнику, рассказывается о том, как нелетная погода собрала под одной крышей людей разных по возрасту, профессии и общественному положению, и в этих обстоятельствах раскрываются их судьбы и характеры. Повесть «Побег» посвящена годам Великой Отечественной войны.
Книга написана офицером-комбатом, воевавшим в Афганистане. Ее сила и притягательность в абсолютной достоверности описываемых событий. Автор ничего не скрывает, не утаивает, не приукрашивает, не чернит. Правда, и только правда — суровая и беспощадная — лежит в основе командирских заметок о пережитых событиях. Книга рассчитана на массового читателя.
В документальной повести рассказывается о москвиче-артиллеристе П. В. Шутове, удостоенном звания Героя Советского Союза за подвиги в советско-финляндской войне. Это высокое звание он с честью пронес по дорогам Великой Отечественной войны, защищая Москву, громя врага у стен Ленинграда, освобождая Белоруссию. Для широкого круга читателей.