«Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой. - [23]

Шрифт
Интервал

просили царя объяснить наконец,
что значит такое желанье его,
твердили: «Не можем понять ничего».
«Пока не узнаем, не можем отплыть».
Ответил им царь: «Объясню, так и быть,
вы многое видели в землях моих,
вы поняли: край наш прекрасней других.
Когда же вы стали сбираться домой,
я жемчугом вас наградил и казной,
но эта земля так для нас дорога,
дороже, чем золото и жемчуга,
ее не могу я отдать никому,
теперь понимаете вы, почему
не мог я оставить на ваших ногах
родимой земли даже глину и прах,
и в час, когда вы уезжали от нас
я отдал слуге этот строгий приказ».

Музыка

Ты бетховенский дух в миг высоких побед,
ты прозрение Шуберта, Моцарта свет,
грусть Шопена, тобою был полон Яред,
речь твоя ароматов и красок полна,
наплываешь, гармонии легкой волна,
ты прекрасна, как солнце, ясна, как луна,
каждый чистый твой звук — опьяняющий зов,
ты паренье души, ты роса для ростков,
родилась ты в эдеме, живешь ты в раю,
ты звучишь — и уже мы в далеком краю,
высший смысл нам дарует твой внятный язык,
с той поры, как мой дух твою прелесть постиг,
обретает он радость в паренье твоем,
и всегда, воплощаясь в напеве земном,
ты, рожденная в высях, с небес нисходя,
нас поишь, ненасытных, прохладой дождя,
запах грусти впиваем и ладана дым:
слышим речь серафимов и ангельский гимн,
ветром стань, колесницей крылатою будь,
унеси меня, музыка, куда–нибудь.
Суть обыденного пред тобой так мала.
Ты откуда взялась? Ты откуда пришла?
Чтоб в тебя человеческий разум проник,
должен душу свою он раскрыть, как тайник,
ведь напев и душа — это два близнеца,
их природу нельзя разгадать до конца.
Сколько тут ни ищи, где исток, не понять,
здесь божественный дар и небес благодать.
Для тебя и души все земное — пустяк,
плоть — оковы для вас и тюремный барак,
в мире нет наказанья тяжеле, чем плоть.
В день творения, видно, смягчился господь
и от глины, от этого праха могил,
в этом мире лишь вас он двоих отделил,
хватит вам и того, что сослал вас сюда,
смерть дарит избавление вам навсегда,
изначально душа — лишь заложник земли,
и тебя вместе с ней как сестру обрекли
на юдоль, чтобы сладостной речью своей
ты смягчала сердца и страданья людей.
И на землю спускаешься ты с высоты,
ты бессмертна и всюду присутствуешь ты.
Как волшебный твой дар, о подруга души,
дай же нам утешенье, от бед отреши.
Ты спускаешься к нам, чтобы мрак побороть,
чтоб сливались в тебе человек и господь.

Перевод с амхарского А. Ревича


Аяльнех Мулату

Родился в 1941 году в городе Гудтам (Эфиопия). Учился в университете Аддис–Абебы, окончил журналистский факультет Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова. Преподавал амхарский язык. Занимал важный пост в министерстве культуры Эфиопии. Поэт, драматург, переводчик. Пишет на амхарском языке.

По пути великого Октября

Его оставили нам отцы, древний наш календарь:
Сначала — Октябрь, затем — Февраль и только потом — январь.
Нельзя измерить длину пути, открытого Октябрем:
Ведь это наш сегодняшний путь, и мы по нему идем.
Для революции нет преград, расступятся перед ней
Пустыня, и джунгли, и выси гор, и бездны бурных морей.
И мы идем путем Октября в ясную светлую даль.
Мы верили: если пришел Октябрь — значит, близок Февраль!
Так и случилось. Вспыхнула вмиг, гневом осилив страх,
Ветхозаветная наша страна, затерянная в песках,
Которую, кажется, бог забыл, а люди втоптали в прах.
Да, загорелся огонь Февраля от факела Октября,
И отступила черная ночь, и ярко взошла заря,
И осветила нам новый путь и повела, горя,
Испить из чаши славных бойцов — вершителей Октября.
Со всех сторон нам враги грозят. Мы не уступим им!
Мы твердо знаем: Октябрь победил, и, значит, мы победим!
Над Эфиопией встала заря. Пусть увидит земля,
Как мы идем путем Октября под знаменем Февраля!
Вспять историю не повернуть, не вымарать светлых дней,
Какие ни расставляй силки, каких ни ставь западней,
Как ни рядись и как ни ярись — не вычеркнешь светлых дней,
Какою грязью ни поливай, сколько ни лей елей!
Как Октября не смогли победить деньги, огонь и сталь,
Так никогда не осилить им наш молодой Февраль.
Первопроходчик новых дорог, вестник новых времен,
Октябрь — надежда всех, кто не сыт, любого, кто угнетен.
Вовек не погаснут солнца лучи, так и лучи Октября,
Вечно будут светить над землей, счастье земле даря.
Гнет и насилье сметая прочь, факел зари несем.
Дрожа от испуга, уходит ночь, гонимая Октябрем.
Да убоится жестокий враг, да сгинет навек печаль.
Пусть по планете будут идти вместе Октябрь и Февраль!
Смело проложенный Октябрем, путь нам великий дан.
Станут и нас величать страной рабочих и крестьян!

Надо быть человеком

Разве ты человек, если, робко плетясь,
Потерял с остальным человечеством связь?
Низость жизни умноживший жизнью своей,
Разве ты человек? Ты же пес меж людей!
Что собака? Такою она рождена,
Человеку она, как товарищ, верна.
Страшно, если собакою стал человек
Или мулом живет свой бессмысленный век:
С голодухи ревет и молчит, если сыт,
Погоняют — бежит, а стреножат — стоит,
Мордой в стойло уткнется, поклажу свезя,
А под плеткой трясется — иначе нельзя!
Человек, ты двуног, сбрось постылую кладь!
Человек, кто тобою посмел помыкать?
Удила затянув, тесной сбруей душа,
Кто тебя погоняет, людская душа?

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Арест Золотарева

Отряд красноармейцев объезжает ближайшие от Знаменки села, вылавливая участников белогвардейского мятежа. Случайно попавшая в руки командира отряда Головина записка, указывает место, где скрывается Степан Золотарев, известный своей жестокостью главарь белых…


Парижские могикане. Часть 1,2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Его любовь

Украинский прозаик Владимир Дарда — автор нескольких книг. «Его любовь» — первая книга писателя, выходящая в переводе на русский язык. В нее вошли повести «Глубины сердца», «Грустные метаморфозы», «Теща» — о наших современниках, о судьбах молодой семьи; «Возвращение» — о мужестве советских людей, попавших в фашистский концлагерь; «Его любовь» — о великом Кобзаре Тарасе Григорьевиче Шевченко.


Кардинал Ришелье и становление Франции

Подробная и вместе с тем увлекательная книга посвящена знаменитому кардиналу Ришелье, религиозному и политическому деятелю, фактическому главе Франции в период правления короля Людовика XIII. Наделенный железной волей и холодным острым умом, Ришелье сначала завоевал доверие королевы-матери Марии Медичи, затем в 1622 году стал кардиналом, а к 1624 году — первым министром короля Людовика XIII. Все свои усилия он направил на воспитание единой французской нации и на стяжание власти и богатства для себя самого. Энтони Леви — ведущий специалист в области французской литературы и культуры и редактор авторитетного двухтомного издания «Guide to French Literature», а также множества научных книг и статей.


Ганнибал-Победитель

Роман шведских писателей Гуннель и Ларса Алин посвящён выдающемуся полководцу античности Ганнибалу. Рассказ ведётся от лица летописца-поэта, сопровождавшего Ганнибала в его походе из Испании в Италию через Пиренеи в 218 г. н. э. во время Второй Пунической войны. И хотя хронологически действие ограничено рамками этого периода войны, в романе говорится и о многих других событиях тех лет.


Я, Минос, царь Крита

Каким был легендарный властитель Крита, мудрый законодатель, строитель городов и кораблей, силу которого признавала вся Эллада? Об этом в своём романе «Я, Минос, царь Крита» размышляет современный немецкий писатель Ганс Эйнсле.