Осень Средневековья. Homo ludens. Эссе - [596]

Шрифт
Интервал

Франсуа Рабле и одного из литераторов Позднего (конец XVI – середина XVII в.) Возрождения в Нидерландах поэта и драматурга Питера Корнелиса Хоофта.

>2* Имеются в виду исследователи, которые, в противовес широко распространенному мнению о безрелигиозности Ренессанса, присущем ему неоязычестве, считают его возрождением истинного христианства и потому называют среди провозвестников Возрождения великого религиозного реформатора св. Франциска Ассизского, а также нидерландского художника Яна ван Эйка (о нем см. Осень Средневековья, особенно гл. XVIII–XX).

>3* Хёйзинга намекает здесь на идущую от Я. Буркхардта (см. Осень Средневековья, коммент. 2* к Предисловию и 31* к гл. I) тенденцию рассматривать Возрождение не как стиль в искусстве, а как эпоху в истории культуры. См. ниже.

>4* Перевод Сравнительных жизнеописаний Плутарха, сделанный французским гуманистом Жаком Амьо, считался, до времен Монтеня и Рабле, образцом французской прозы, был очень популярен во Франции и вне ее, привлек широкое внимание к Плутарху. Шекспир взял сюжеты для Юлия Цезаря и Антония и Клеопатры именно из французского перевода Амьо.

>5* Король Франции Франциск I, покровитель гуманистов (во всяком случае, в начале своего царствования), заказал Амьо упомянутый (см. предыдущий комментарий) перевод Плутарха. Время Франциска I современники считали эпохой расцвета словесности, наук и искусств, позднейшие историки – начальным периодом Ренессанса во Франции.

>6* Во II–I вв. до н. э. слово humanitas вошло в классическую латынь в значении человеколюбие как перевод греческого φιλανθροπία, но в I в. до н. э. приобрело также смысл человечность, «совокупность лучших человеческих качеств» с включением сюда образованности и хорошего вкуса. Это понятие стало одной из главных духовных ценностей в этической системе Цицерона. В эпоху Ренессанса указанный термин со всеми коннотациями цицеронианского словоупотребления (чему немало способствовал настоящий культ Цицерона в среде гуманистов) приобрел еще один оттенок: studia humana – человеческие науки, в первую очередь риторическо-филологическое изучение латыни и греческого, в противовес studia divina, наукам божественным, т. е. теологии.

>7* Во времена Дюрера слово walchen, ныне означающее валахи в обоих смыслах: 1) поэтическое обозначение всех румын; 2) жители Валахии, исторической области Румынии, – являлось синонимом этимологически близкого welschen – романские народы, италийцы, римляне.

>8*Исторический и критический словарь (в 2 т., 1695–1697) французского публициста и философа Пьера Бейля представляет собой справочник преимущественно биографического характера, попутно трактующий различные философские, богословские и исторические проблемы, а также вопросы естествознания и математики. Свои взгляды, заключающиеся более всего в скептицизме (истины веры, философии, науки недоказуемы, попытки обосновать их слабы и неубедительны, вообще можно говорить не об истине, а всего лишь о вероятности), автор излагал в многочисленнейших примечаниях к основному тексту, составляющих четыре пятых всего труда.

>9* Здесь имеется в виду так называемый рейхлиновский спор. В 1509 г. крещеный еврей Иоганн Пфеферкорн предложил сжечь все еврейские книги и насильно обратить всех иудеев в христианство. Ему возражал гуманист Иоганн Рейхлин, отстаивавший веротерпимость и призывавший изучать древнееврейский язык (язык Писания!) так же, как изучают латынь и греческий (Рейхлин сам был выдающимся гебраистом). Противники Рейхлина объявили, что его подкупили евреи. Спор, расколовший все образованное общество, продолжался до 1520 г. и завершился посмертным (Рейхлин умер годом ранее) осуждением Рейхлина католической церковью, которая до этого относилась к нему скорее благосклонно. Надо сказать, что бесспорный глава всех гуманистов Германии Эразм Роттердамский поддерживал Рейхлина не слишком активно как из-за личной робости, так и ввиду глубокой неприязни к догматическим дискуссиям. О влиянии же падения Константинополя на Возрождение можно сказать следующее. После гибели Византийской империи в 1453 г. (к концу существования наследницы Древнего Рима от всего государства остались лишь столица и небольшая территория на юге Пелопоннеса) множество жителей Константинополя, в основном из богатых и образованных слоев, бежали на Апеннинский полуостров. Значительное число древних рукописей из Второго Рима попали в Италию, что, безусловно, стимулировало интерес к древнегреческому языку и культуре Эллады, но возрождение латинской словесности началось в Италии раньше гибели Византии.

>10* Купол собора Санта Мария дель Фьоре, возведенный Брунеллески (подробнее см. Homo ludens, коммент. 18* к гл. X) еще современники считали образцом новой, т. е., говоря современным языком, ренессансной архитектуры. Однако творчество Брунеллески, решительно отличное от северной, заальпийской готики, не столь радикально порывает с традициями местной, тосканской средневековой архитектуры (см. коммент. 28* к настоящей статье).

>11* В истории искусств для обозначения периодов Возрождения приняты итальянские названия столетий. Кваттроченто (итал. quattrocento, букв. «четыреста», подразумеваются 1400-е гг.) – XV в., Раннее Возрождение, творчество художников от Мазаччо до Боттичелли; чинквеченто (итал. cinquecento, букв. «пятьсот». 1500-е гг.) – XVI в., Высокое Возрождение, маньеризм (см. коммент. 39* к настоящей статье) и даже раннее Барокко, творчество величайших мастеров Ренессанса – Леонардо, Микеланджело, Тициана.


Еще от автора Йохан Хейзинга
Осень Средневековья

Книга нидерландского историка культуры Йохана Хейзинги, впервые вышедшая в свет в 1919 г., выдержала на родине уже более двух десятков изданий, была переведена на многие языки и стала выдающимся культурным явлением ХХ века. В России выходит третьим, исправленным изданием с подробным научным аппаратом."Осень Средневековья" рассматривает социокультурный феномен позднего Средневековья с подробной характеристикой придворного, рыцарского и церковного обихода, жизни всех слоев общества. Источниками послужили литературные и художественные произведения бургундских авторов XIV-XV вв., религиозные трактаты, фольклор и документы эпохи.


В тени завтрашнего дня

Трактат «В тени завтрашнего дня» был впервые опубликован хаарлемским издательством «Тьенк Виллинк» в 1935 году и выдержал еще до конца десятилетия 7 изданий. В это же время он был переведен на немецкий, английский, шведский, испанский, итальянский, норвежский, венгерский, чешский и французские языки, то есть превзошел в 30–е годы популярностью даже «Человека играющего».


Homo Ludens

Книга продолжает издание избранных произведений выдающегося нидерландского историка и культуролога. Классическая работа Homo Ludens [Человек играющий] посвящена всеобъемлющей сущности феномена игры и универсальному значению ее в человеческой цивилизации. Статьи Задачи истории культуры, Об исторических жизненных идеалах, Политическое и военное значение рыцарских идей в позднем Средневековье, Проблема Ренессанса всесторонне рассматривают актуальные до сих пор философские и методологические вопросы в сфере истории и культорологии.


«Если», 1994 № 04

ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ И ФУТУРОЛОГИИТЕМАТИЧЕСКИЙ НОМЕР: SOCIAL FICTIONСодержание:Джудит Меррил. ТОЛЬКО МАТЬ Александр Суворов. СОЦИАЛЬНЫЙ ПАРАЛИЧМишель Демют. НОКТЮРН ДЛЯ ДЕМОНОВЛеонид Гозман. ИСТОРИЯ В ЛЕЧЕБНЫХ ЦЕЛЯХУильям Тэнн. НАЗАД НА ВОСТОК!Владимир Войнович. ПУТЕШЕСТВИЕ, ОБРЕЧЕННОЕ НА УСПЕХЭрик Фрэнк Рассел. ВАШ ХОДЙохан Хейзинга. HOMO LUDENSМайкл Коуни. ВОПЛОЩЕННЫЙ ИДЕАЛ. РоманТатьяна Гаврилова. ДЕНЬ НЕОТРИЦАНИЯ. МЕСЯЦ. ГОД.


Рекомендуем почитать
Посткоммунистические режимы. Концептуальная структура. Том 1

После распада Советского Союза страны бывшего социалистического лагеря вступили в новую историческую эпоху. Эйфория от краха тоталитарных режимов побудила исследователей 1990-х годов описывать будущую траекторию развития этих стран в терминах либеральной демократии, но вскоре выяснилось, что политическая реальность не оправдала всеобщих надежд на ускоренную демократизацию региона. Ситуация транзита породила режимы, которые невозможно однозначно категоризировать с помощью традиционного либерального дискурса.


Событие. Философское путешествие по концепту

Серия «Фигуры Философии» – это библиотека интеллектуальной литературы, где представлены наиболее значимые мыслители XX–XXI веков, оказавшие колоссальное влияние на различные дискурсы современности. Книги серии – способ освоиться и сориентироваться в актуальном интеллектуальном пространстве. Неподражаемый Славой Жижек устраивает читателю захватывающее путешествие по Событию – одному из центральных концептов современной философии. Эта книга Жижека, как и всегда, полна всевозможных культурных отсылок, в том числе к современному кинематографу, пестрит фирменными анекдотами на грани – или за гранью – приличия, погружена в историко-философский конекст и – при всей легкости изложения – глубока и проницательна.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Объективная субъективность: психоаналитическая теория субъекта

Главная тема книги — человек как субъект. Автор раскрывает данный феномен и исследует структуры человеческой субъективности и интерсубъективности. В качестве основы для анализа используется психоаналитическая теория, при этом она помещается в контекст современных дискуссий о соотношении мозга и психической реальности в свете такого междисциплинарного направления, как нейропсихоанализ. От критического разбора нейропсихоанализа автор переходит непосредственно к рассмотрению структур субъективности и вводит ключевое для данной работы понятие объективной субъективности, которая рассматривается наряду с другими элементами структуры человеческой субъективности: объективная объективность, субъективная объективность, субъективная субъективность и т. д.


История мастера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Патафизика: Бесполезный путеводитель

Первая в России книга о патафизике – аномальной научной дисциплине и феномене, находящемся у истоков ключевых явлений искусства и культуры XX века, таких как абсурдизм, дада, футуризм, сюрреализм, ситуационизм и др. Само слово было изобретено школьниками из Ренна и чаще всего ассоциируется с одим из них – поэтом и драматургом Альфредом Жарри (1873–1907). В книге английского писателя, исследователя и композитора рассматриваются основные принципы, символика и предмет патафизики, а также даётся широкий взгляд на развитие патафизических идей в трудах и в жизни А.


Хорошо/плохо

Люди странные? О да!А кто не согласен, пусть попробует объяснить что мы из себя представляем инопланетянам.