Осень призраков - [47]
– Заткнись! – прошипел Финч, и оба пропустили момент, когда вниз метнулись размытые силуэты. Грохот выстрелов взорвал голову Берта. От неожиданности Финч вогнал в потолок всю обойму и тут же щелкнул новой. Дом гонял эхо стрельбы по второму этажу, но ниже спускать не решался.
– Чертовы призраки! – сплюнул Финч. – Дохлые ублюдки! – сомнения захватили его лицо. Щеки дергались, глаза безостановочно метались по коридору. – На чердак! – наконец решился он и в пару мгновений оказался прямо под Бертом.
– Шевелись, – приказал Финч. Берт полз и задницей чуял угрозу. Никогда еще фигура речи не была настолько буквальной. «Что с Люком?» – куда бы Берт ни шел, у него осталась одна дорога. Предатели пути не выбирают.
На полу чердака, глупо раскрыв рот, лежал Слаповски. Он еще дышал.
Гордон Бёрн и Виски-Джек прижали Гарольда Холдстока к стене. Мириам Дутль традиционно выглядывала из-за мужских спин. Вместо обыденного страха ее лицо источало злорадство. Чиз рассматривала канистру.
– Почему я? – кричал Холдсток. – Потому что я самый слабый? Легко же вы забываете данные клятвы, Гордон Бёрн!
– Нет, – тот стоял прямо, взгляда не отводил, Виски-Джек быстро кивал ему в тон. – Просто вам они поверят.
– Мне плохо, – ныл Холдсток, изображая крайнюю неуверенность, дыры в ногах выглядели скверно, но призраки не знали жалости. Никто из них не чувствовал боли и не нуждался больше в подпорках из костей и мышц. – Я… не хочу…
– Не стоило вообще идти на сделку с дьяволом! – визгливо ворвался Тангейзер, но на него привычно не обратили внимания.
– Если мы не скормим его твари, она придет за нами.
– Это неизбежно!
– Склонен согласиться, но лично мне важно как можно дальше отсрочить этот печальный миг.
– Голосуем! – потребовала Мириам Дутль, сверкая глазами. Ее переполняла жажда крови. Прежде она не могла сбросить с себя ярмо жертвы, и теперь, в минуту чужой слабости, ей представилась такая возможность. Передать «черную метку». Отречься. – Лорд Гарольд Холдсток.
– Мэр, – мрачно согласилась Чиз и отвернулась. Ее куда сильнее занимал бензин.
– За, – неожиданно веско подтвердил Виски-Джек, лорд Тангейзер.
Голос-из-Тени тасовал карты. Легким щелчком он послал одну в сторону Холдстока. Карта прошила его грудь и спланировала на пол. Валет пик. За!
– Вы идете, – подытожил Гордон Бёрн.
– Мстите за мальчишку? – процедил Холдсток, смиряясь. – Вы ведь не простили мне того публичного унижения, охотник.
Бёрн пожал плечами. Его лицо застыло покоем, как гипсовая маска.
– Вы обязаны привести вниз наследника Райта, – захлебываясь ничтожной, но такой живой властью, прокричала Мириам Дутль. – А если не совершите этого, следующим отправитесь на корм туману!
– Лучше бы я сдох в другой день, – прошептал Холдсток и начал подниматься по лестнице.
Королевский инспектор
Гарольд Холдсток прибыл в город один. Никто его не узнал.
Гарольд спрыгнул на перрон и потянулся, разминая затекшую от долгого перегона спину. Паровоз позади него дышал угольным духом и отфыркивался паром. Пассажиры разбредались по дощатой мостовой, кто-то шумно радовался встрече с родными, другие нервно всматривались вдаль, курили, торопились к выходу, перепаковывали багаж, рассыпавшийся в дороге, и только Холдсток с небольшим саквояжем, более приличествующим доктору или натуралисту, чем королевскому инспектору по особо важным вопросам, стоял и жмурился от блеска мартовских луж. На дворе пировала весна.
Солнце добивало последние островки снега. Сухопарая леди-зима вплетала в косы первые зеленые листья и поневоле молодела. Погода располагала к любви и глупостям.
Гарольд Холдсток выглядел крайне невзрачно.
Тусклые, потертое олово, глаза, унылая прическа, дорожный костюм цвета засохшей глины, ботинки на толстой подошве и вылинявшая шляпа. Удивительная неприметность. Холдсток не цеплял, не удивлял, не тревожил. Нельзя сказать, что он делал это нарочно, по натуре Гарольд был веткой, а не листвой. Сильней всего в жизни его интересовал не внешний блеск, но внутренние чудеса и знаки.
Семь жизней.
Детские неоперившиеся души.
Здесь орудовал матерый хищник. Возможно, он не осознал еще себя таковым, но Холдстока послали именно за тем, чтобы этого никогда не случилось.
Гарольд похлопал себя по карманам, нащупал фляжку и основательно приложился.
Ему не требовалась чистота и ясность мысли. Он нуждался во вдохновении, которое, в свою очередь, жаждало женщин и увеселений.
Последний ребенок пропал около девяти дней назад – именно столько потребовалось вестям, чтобы проделать длинный путь до королевского инспектора, а Холдстоку – бросить муторное расследование на западе и сорваться через два штата. Шериф утверждал, что между первыми исчезновениями прошло порядка двух месяцев, а последние три произошли с перерывом в две недели, что однозначно указывало на скверное – голод зверя рос.
Если верить расчетам шерифа, у Гарольда оставалось порядка пяти дней. Сущая безделица. Однако сейчас его настрой был далек от рабочего. Ищейка устала. Нюх притупился, живот урчал от голода.
Костюм Холдстока пропитался дорожной пылью, он не помнил, когда в последний раз ел не в седле. Сон приходилось воровать у себя, кусками отрывая от дела. А женщины? Похоть рисовала чудные картины послушных юных тел. И никаких разговоров о пропавших детях, пущенной крови и телах в дымоходе. Смерть подождет утра. Возможно, пару дней.
После атомной войны Америка превратилась в темную мистическую версию Дикого Запада. Миром правят револьвер, жестокость и магия. Смерть – слишком важное дело, чтобы доверять его взрослым. Однорукий стрелок и двое детей – мальчик Джек и девочка Бетти – идут разными путями, сквозь годы и расстояния, к единой цели – ржавой атомной бомбе посреди высохшего соляного озера. Они хотят одного – воздаяния и мести. Но что они получат взамен?..
Страшные истории, рассказанные по ночам, полны мрачных вопросов. Кто сотню лет назад построил дом, в котором теперь живут призраки? Что делает с ними тварь из подвала, если призраки не выполняют свои обещания? Каковы ставки в их карточной игре? От кого прячется человек по имени Винни, который делит подвал вместе с тварью? И что скрывает детектив Доплер? Все ответы лежат в прошлом. Здесь тайны – клубок змей. Потяни одну за хвост – роковое плетение распутается… но ядовитого укуса не избежать.
Живые игры — это команда из 7 человек. Мы делаем игры, которые улучшают и помогают; решаем проблемы, играя. Проблемы бизнеса, студентов, преподавателей и госчиновников. В Москве, в Санкт-Петербурге, в Сибири, на Урале и Дальнем Востоке, за границами России — хорошие игры не знают границ. Где границы самих игр, их возможностей? Не знаем, впрочем, никто не знает. Но играть увлекательнее, чем просто знать все ответы.
Русская земля не прощает. Солдаты фашистской Германии не пьют с начала битвы за Сталинград. Нет воды для захватчиков. Но какую цену платят за это советские люди?© BuhrunПервое место на весеннем конкурсе «Рваная грелка» 2018 года.
Ужасно далеко и бесконечно близко, на краю заката, где сны обретают плоть, стоит этот Дом. Хозяйка его – Матушка Ночи, повелительница грез и забытых историй. Здесь обитают невероятные существа, призраки и чудовища… И маленькая девочка по имени Ива. Она живет среди монстров, но даже не подозревает, что настоящие кошмары ждут ее за стенами Дома.
1956 год. В районе Северного полюса пропадают подводные лодки. Люди по всему миру сходят с ума от страшных снов. Древнее и ужасное существо просыпается в ледяных глубинах океана. В происходящем пытаются разобраться советский капитан Синюгин, бывший командир роты спецназа, и Шон Коннери, агент британской разведки с правом на убийство. Новый роман писателя-фантаста Шимуна Врочека, сочетающий в себе элементы альтернативной истории, боевика и хоррора. «Война-56. Зов Лавкрафта» – первая книга цикла. Конец света в натуральную величину, или когда атомная бомба – наш единственный шанс на выживание. Книгу оценят по достоинству любители творчества таких авторов, как Том Клэнси, Г.Ф.