Осака - [15]

Шрифт
Интервал

Примерно такую же планировку имел и соседний Сакаи. Этот богатый торговый город, видимо, тоже в известной мере сохранил правильные очертания прямоугольной сетки кварталов, вытянутой с северо-запада на юго-восток, сложившейся в более древние времена. Считается, что регулярная городская планировка с ее ориентацией по оси фыншуй, т. е. с юга на север, с выделением северной части и широкой дорогой-улицей, рассекавшей город на восточную и западную части, — непосредственное заимствование из Китая. Строительство Нара, древней столицы Японии, о возведении которой по сравнению с другими поселениями предшествующего периода сохранилось больше разнообразных сведений, полностью подтверждает это.

Однако даже Нара не была полным повторением Чанъани. Скопированная планировка всего городского ансамбля во многом отличалась от столицы на материке. Традиционная архитектура разнообразных деревянных сооружений с характерной японской протяженностью и распластанностью зданий по земле делала японскую столицу во многом непохожей на каменно-деревянный монументальный Чанъань.

То, что в архитектуре японского города, сложившейся с максимальным учетом климатических и природных условий страны, дерево использовалось в качестве строительного материала, оказало огромное влияние на формирование и эволюцию городской структуры на протяжении веков. Деревянный дом, ставший основным компонентом застройки, был чрезвычайно удобен во влажном и жарком климате, но эта специфика строительства из-за частых пожаров вела к бесконечным перестройкам.

И в Осака, и в соседнем Сакаи наряду с сохранением точности планировки в центральной части и попытками продолжить строительство кварталов, одинаковых по конфигурации и размеру, оказалось немало районов, застроенных бессистемно и хаотично. Юго-западный и юго-восточный районы Осака, т. е. те, где располагались рынки и ремесленные кварталы, застраивались особенно густо. Улицы здесь были значительно уже, чем в северной части. Идущая с севера на юг сетка этих перекрещивающихся строго под прямым углом улиц вдруг исчезала, словно наткнувшись на хаотическое скопление домов и замысловатое кружение переулков.

Активное строительство, осуществляемое Хидэёси, содействовало тому, что к началу 90-х годов XVI в. Осака превратился в большой и богатый город, в котором было более трехсот улиц, вымощенных квадратным булыжником, сто двадцать каналов и несколько сотен мостов из кипариса и камня. Через большую судоходную реку Ёдо и ее приток Касивари были переброшены кедровые мосты, протяженность самого большого из них достигала ста двадцати метров.

Однако архитектура городских сооружений в Осака тем не менее развивалась не только под влиянием феодального диктатора, стремящегося создать какой-то определенный тип городской застройки, ведь он рассматривал Осака как столичную резиденцию и город-укрепление. Жилые строения простолюдинов и феодальные дворцы отражали длительную эволюцию японского национального жилища.

Татэана, с которого началась эта эволюция, — ямное жилище периода Дзёмон с земляным полом и столбами, на которых держалась крыша. Его сменило свайное деревянное сооружение. Прототипом его был амбар, где когда-то хранилось общественное зерно. Именно потому, что поднятый на сваях амбар (глухое бревенчатое сооружение без окон, с энгава вокруг него) считался символическим, священным местом обитания богов, жилище высших представителей рода и племенного объединения, являвшихся представителями бога на земле, приобрело те же черты. Во время раскопок установлено, что дворцовые сооружения Одзина занимали в древней Нанива огромные площади. Об этом свидетельствуют обнаруженные многочисленные углубления для свай, на которые опирались конструкции здания.

Строительство древних японских столиц — Нара и в последующие десятилетия Хэйана (794 г.) — дают детальное представление об облике и принципе конструкций, о уже сложившемся к началу строительства Нара японском архитектурном стиле. Синдэн-дзукури — так называемый «дворцовый стиль» представляли большие торжественные деревянные павильоны с единым помещением, разделявшимся по мере надобности разнообразными ширмами и раздвижными перегородками. Необычайная простота и лаконичность этих сооружений, строгая логичность и выразительность их архитектурного языка сочетались с предельной целесообразностью в решении конструктивных задач. Большое значение имело и исключительное мастерство и тщательность обработки дерева. В тот период дворцовые здания выступают уже в ансамбле с садом, гармонично сливаясь в единое целое с тщательно организованным природным окружением.

Вместе с формированием стиля аристократического жилища шла также эволюция жилища простого японца. В отличие от других стран развитие жилой архитектуры в Японии не привело к большой разнице в конструктивной системе жилища верхов и низов общества. Весьма специфические природные и климатические условия диктовали единственно возможный тип жилого сооружения — деревянная каркасная конструкция, стоящая не на фундаменте, а на уходящих в землю сваях. В результате строение обретало гибкость, ослабляющую разрушительное воздействие подземных толчков. Кроме того, в доме были ненесущие, раскрывающиеся стены. При этом аристократическое жилище все-таки отличалось от дома простолюдина — на его строительство, естественно, шли самые дорогие сорта дерева, да и было оно значительно больших размеров. К тому же в ансамбль аристократического жилища обязательно входил традиционный сад.


Еще от автора Галина Брониславовна Навлицкая
По Японии

В Японии я пробыла несколько месяцев. Срок небольшой, но и не малый, если учесть, что каждый день был до краев наполнен впечатлениями, встречами и беседами с представителями самых различных классов и слоев общества, людьми разных, порою противоположных убеждений. История Японии — моя специальность. Но в этом бесконечном калейдоскопе встреч я, как никогда раньше, остро почувствовала, что для историка важно не только знание фактического материала, зафиксированного в архивах и документах, но и знание людей, возможность самому воочию увидеть человека, творящего историю, делающего сегодняшний день в изучаемой тобой стране.


Рекомендуем почитать
Африка грёз и действительности (Том 3)

Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.


Чуть-чуть невеселый рассказ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


134 ответа на 134 вопроса обо всем

О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.


Узу-узень - Кокозка - Бельбек (Юго-Западный Крым)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прогулка по Гиндукушу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.