Ореховый посох [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Дрейк, Фрэнсис (1540–1596) — знаменитый английский мореплаватель, вице-адмирал, руководитель пиратских экспедиций в Вест-Индию; в 1577–1580 гг. совершил кругосветное плавание; в 1588 г. разгромил испанскую «Непобедимую армаду».

2

Галч — узкое глубокое ущелье, каньон, особенно в золотоносных районах.

3

Война между Великобританией и ее американскими колониями в 1775–1783 гг., в результате которой колонии завоевали независимость.

4

Бидермайер — стилевое направление в немецком и австрийском искусстве в середине XIX в. В нем отразились как демократизм бюргерской среды, так и ее обывательские воззрения и вкусы, как бы переработавшие формы ампира в духе интимности и домашнего уюта. Стиль назван в честь Готтлиба Бидермайера, вымышленного автора незатейливых стихотворений, на самом деле написанных различными поэтами и публиковавшихся в журнале «FHegende Blatter».

5

Каллиопа — музыкальный инструмент, представляющий собой набор паровых свистков с весьма резким звуком, управляемых с помощью клавиатуры.

6

Фиф, Дункан (1768–1854) — знаменитый американский краснодеревщик, уроженец Шотландии.

7

Пейслийский узор имитирует узор кашмирской шали типа «огурцы»; такие ткани со сложным рисунком впервые стали выпускать в г. Пейсли, Шотландия.

8

Национальная святыня, где увековечены имена всех выдающихся американцев; находится в Нью-Йорке, в здании университета.

9

Сто (нем.).

10

Геттисберг — городок в Северной Пенсильвании, где южане-конфедераты потерпели сокрушительное поражение во время сражений с северянами 1–3 июля 1863 г. В ноябре того же года президент Линкольн предложил открыть в Геттисберге национальное кладбище-мемориал; этот мемориал был открыт в 1960 г.

11

Шарпсбург — город на северо-западе штата Мэриленд, близ которого в 1862 г. состоялась знаменитая битва на реке Антьетам; Булл-Ран — речка неподалеку от Шарпсбурга, где в 1861 и 1862 гг. северянам были нанесены крупные поражения; генерал Роберт Эдуард Ли (1807–1870), главнокомандующий армией конфедерации южных штатов Америки, одержал ряд побед, но был разбит при Геттисберге (1863) и в 1865 г. капитулировал.

12

Джон Уилкс Бут (1838–1865) — американский актер, убивший президента США Авраама Линкольна (1809–1865).

13

Эпистемология — то же, что теория познания.


Рекомендуем почитать
Вот идет  большая птица

«В любой сказке должен быть прекрасный принц и счастливый конец. Принца я обязательно найду, а добрый финал… Без него ведь интереснее, верно?» На обложке: Crow God by Kevin Macio.


Альпийцы. По следам Суворова

На написание рассказа меня вдохновила деятельность военно-патриотического клуба казачьей молодежи "Сечь" из пгт Афипский Краснодарского края. Его воспитанники, благодаря своим наставникам, являются примером для подрастающего поколения. Именно такими детьми гордятся не только родители. Герои рассказа, трое подростков пятнадцати и шестнадцати лет, после обнаружения во время раскопок некоего медальона, охраняемого мистическим зверьком, попадают в вереницу не типичных для себя событий от обучения экстрасенсорным способностям и заканчивая операцией ГРУ.


Государь и его коммандос

Сказка для не совсем маленьких. Время действия — начало сказочного нового времени. Маги, драконы, принцессы — все как у людей. Любовь и политика — в ассортименте. А вот политкорректности — кот наплакал. Навеяно "Посохом заката" С. Раткевича. Хотя и к этому фэндому очевидно не относится.


Оазис Чёрного джинна и другие волшебные восточные сказки

Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…


Прекрасная Альзинея

Любовь бывает разная – счастливая, злосчастная. Можно облететь хоть полсвета, чтоб отыскать её на планетах… Любовь – как солнечный удар, как ядерный взрыв! С одного взгляда и навсегда, на всю оставшуюся жизнь!..


Семиречинская академия: наследство бабки Авдотьи

Часть I. Брат, похоже, сошел с ума. Связавшись с мошенниками, спустил все, что оставил отец. Так Кирилл оказался в деревне. Но именно там, пройдя через испытания, он открывает дорогу в новый мир. Часть II. Что это – эксперимент? Почему их собрали и бросили здесь? Они ж такие разные! Как ужиться друг с другом, как понять, что эти зелененькие лепечут или рычат тупорылые звероящеры?