Orchid Vita - [4]
— Ну, слышала, — кивнула она, пытаясь успевать за моим шагом и одновременно заглянуть мне в лицо. Милое личико всячески изображало дружескую заинтересованность. Ну, конечно, так я и поверил.
— Не знаю, просто попросил прийти, как только я освобожусь. Руби приуныла. Видимо, поняла, что либо я ничего на самом деле не знаю, либо знаю, но ничего рассказывать не собираюсь. Истина была где-то между. До дома дядюшки моим шагом было минут двадцать пути. Шагом Руби — все сорок, если бы она, конечно, не взяла извозчика. Из-за того, что ей приходилось спешить, а мне — чуть-чуть сдерживать шаг, вышло что-то среднее: не прошло и получаса, как мы оказались у постройки прошлого века, снаружи кажущейся только что отреставрированной или построенной. Но я-то знал, что на самом деле находится внутри.
— Давай зайдем, выпьем чаю, и я подожду тебя? — Руби кивнула на уютный летний дворик, на который вытащили легкие столы и укрыли их ажурными зонтами, совершенно не спасающими от солнца. Наверное, это всего лишь для эстетизма, который тоже вошел в моду. Хотя я вот не знаю, что может быть хорошего в том, чтобы сидеть со световыми пятнами на лице? Зато, конечно, ажурными. Красиво, ничего не скажешь.
— Пойдем, — я согласно кивнул. Заходить с залитой солнцем улицы в тускло освещенный пыльный дом дядюшки мне не хотелось ужасно. Мы сели за стол, Руби плеснула широкой юбкой, раскладывая ее по обе стороны от стула, и слегка шевельнула рукой — этого хватило, чтобы рядом мгновенно нарисовался официант, буквально пожирающий девушку взглядом. Она украдкой бросила на меня взгляд — ну, как, ревную? Я пожал плечами. Как будто я ни о чем не догадывался. Тут уж одним официантом больше, одним меньше — не принципиально.
— Салуп и травяной чай, пожалуйста. И пирожное, — Руби смешно наморщила аккуратный носик. Сластена, что с нее возьмешь. Официант перевел взгляд на меня. Я отрицательно качнул головой: выпью чаю и пойду. Все равно платить мне, какая, в конце концов, разница. Чай принесли практически сразу, плеснули в две чашки. Руби тут же отодвинула свою и стала дожидаться салупа, пока я задумчиво цедил чуть подслащенную и подкрашенную кипяченную воду. Ожидать от этого района ничего другого я не мог, а заказать что-либо иное в подобном заведении вообще было страшно. Для Руби принесли пышное пирожное, и она тут же расцвела, разрумянилась, и принялась ковыряться в сладости. Я с интересом наблюдал за ней, иногда вдыхая травяной запах, идущий от чашки. На ароматизатор они, конечно, не поскупились. Пить этот чай невозможно из-за едкого привкуса добавок, а вот нюхать — сколько угодно.
— Ты точно не знаешь, зачем дядя тебя позвал? — она бросила на меня короткий взгляд из-под челки. Ну, конечно, подумала, что я расслабился, подобрел, могу и ответить. Руби-Руби, мне давно не пятнадцать лет.
— Точно, — я кивнул. — У тебя усы.
— Усы? — лицо девушки удивленно вытянулось, но она быстро сообразила и потянулась за салфеткой. — О, понятно.
— Ладно, — я выложил на стол какую-то сумму с расчетом на то, что Руби может еще что-то заказать, и поднялся, со скрипом отодвинув стул, который ножками проехался по каменному узору тротуара. Руби кивнула, будто бы от ее разрешения что-то зависело. Ну, ей нравилось чувствовать, что я ее послушаю, если она вдруг решит мне что-то запретить. Смешная, милая девочка. Я коснулся ладонью ее руки, сжимающей двузубчатую вилку, погладил кружевную перчатку, после чего развернулся и направился к дому, который пугал меня одним своим многоглазым видом.
Из глубин дипломатии майора Саарта вырвал ординарец, нарисовавшийся в дверном проеме вместе со своей птицей — без Аидушки, как он ласково звал хищницу, он нигде не появлялся, а Джок, в общем-то, не был против.
— Тут этот приехал, — глубокомысленно сообщил Кшиштоф, туманно кивая в сторону коридора, из которого только что явился.
— Кто?
— Ну, этот, я же предупреждал.
— Не помню, — отозвался, майор, закрывая папку с бумагами с надеждой выкроить еще десять минут после ужина, чтобы везде проставить свою подпись. Как он и ожидал, головная боль, связанная с бумажками, началась на следующий день после повышения. Хорошо хоть, с границы не отозвали.
— Корреспондент, — тщательно выговорил Кшиштоф, чуть подбрасывая Аиду. Та поднялась, лениво похлопала крыльями и снова села на кожаную перчатку. Птица была такая же неспешная и сосредоточенная, как и ее хозяин.
— Точно, — Саарт хлопнул себя по лбу раскрытой ладонью. — Как я мог забыть, что явится писака, который будет писать в модный журнал о том, как мы здесь живем. Напомни, Шиш, я сообщил в Столицу, что не собираюсь нести ответственность за парня, если его вдруг убьют? Кшиштоф кивнул.
— Было дело, я лично ваше письмо отправлял.
— Ну и ладно, — Джок потер ладони, мстительно глянул на неподписанные документы, сбежать от которых появился еще один повод, и поднялся из-за широкого дубового стола. — Пойдем, посмотрим на этого автора. Ординарец кивнул и спиной попятился в дверь, хотя уж кто-кто, а он не выказывал перед начальником никакого раболепия. Корреспондент, присланный из Академии (точнее, если верить его рекомендательному письму, парня сначала изловили где-то за рубежом, а потом уже вернули в альма-матер, откуда после выслали на границу) был совсем молод, улыбчив и бледен.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Когда Альберт пришел в тот мир туманной осенью, ему сразу же дали понять, что сама по себе человеческая жизнь не очень-то многого и стоит. Все взрослое население работало на Завод – огромный город. В Заводе никто из горцев никогда не бывал и Альберт даже не знал человека, который мог пройти те километры, что отделяли Гор от единственного входа в Завод, небо над которым всегда было серым. По крайней мере, никто из ушедших назад не возвращался.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Каждый раз, когда дождь начинается и идет, не останавливаясь, пару дней, китайцы говорят, что кто-то снова выбросил на улицу лимон. Или — что дворник обиделся. Как это обычно бывает, все давно уже забыли, с чем это связано, но присказка осталась.

Самые верные слуги Императора Адепта Сороритас направлены дланью инквизитора за душой очередного еретика, но волей судьбы их встречают пираты варпа темные эльдары. Никто не знает как они оказались в пределах Империума, никто не знает что они так страстно желают найти. Никто не догадывается сколь сильно пошатнется вера канониссы Ристелл Элинерис в плену у безжалостных садистов.

Лучшая защита — нападение, а что остается делать бедному экзорцисту, как не самому отправляться на поимку демона, которого оберегают верные и преданные лютые чудовища. Древний замок негостеприимно встречает своего освободителя, всячески пытаясь ему помешать, а что дальше? Прилетит ли Фрейлин на выручку, или белый колдун вернется? Кстати, где он пропал, не случилось ли с дядей Фрая какая-нибудь беда? Много вопросов, а ответы ему суждено отыскать самому. И как бы не так, вот только призрачное министерство магов и колдунов заинтересовалось удачливым пастором, а там тоже надобно держать ухо востро, министры и их служащие — народ непредсказуемый, могут предать и оком не моргнув.

Фрай Уэнсли — молодой пастор, которому волею судьбы в первый день посвящения в сан предлагают быть священником в прибыльном приходе. Вот только забывают упомянуть, что местность проклята, древнее зло притаилось в старом замке, готовое восстать и перебить все живое. Но молодой джентльмен пока еще об этом не знает, и сколько ему придется вытерпеть, прежде чем понять свое предназначение экзорциста. Добрая старая Англия хранит много легенд и суеверий. Тут и леди в призрачном экипаже, с безглавым кучером, и шустрые брауни, спешащие на подмогу, а еще таинственная незнакомка с ворохом тайн, и в соломенной шляпке.

Рассудочность и авантюризмНаправленность: Гет Автор: Сергей Александрович Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Пейринг или персонажи: Гермиона Грейнджер/Гарри Поттер/Дафна Гринграсс Рейтинг: NC-21 Жанры: AU Предупреждения: OOC, Underage, Полиамория Размер: Макси, 130 страниц Кол-во частей: 27 Статус: закончен Статус: Что будет, если добавить вынесенных в заглавие качеств в характер Гермионы Грейнджер? При том, что волшебную палочку она получит в день своего одиннадцатилетия – почти за год до начала учёбы в Хогвартсе. Примечания автора: События начнутся примерно за год, до прибытия героев в Хогвартс.

Прямое продолжение рассказа «Да будет проклят этот город» о приключениях принца Рэйнора, нубийца Эблика и Дельфии, с двойного похищения которой (сперва разбойниками, потом — магом) всё и начинается в этот раз…

Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.