Оранжерея счастья - [8]
Клэр вздрогнула, сжала зубы. В принципе она ожидала от него предложения работать постоянно и уже готовилась ответить отказом. Если ей придется мотаться по всему земному шару, кто будет присматривать за Лиз? Но замужество! Этого она уж никак не ожидала! Никогда, ни за что!
— Прежде чем вы произнесете то, что написано у вас на лице, — его голос проник в водоворот ее мыслей, в мягком тоне звучал металл, — выслушайте, вникните и все обдумайте. Во-первых, — Джейк загнул один палец, — предстоящий брак — чистой воды формальность. Для всех мы будем настоящими мужем и женой, но на самом деле вы останетесь только моим личным секретарем. Ни больше, ни меньше. Зарплату вы продолжите получать в виде содержания, и отнюдь не скромного. Во — вторых, у вас не будет нужды в деньгах, в комфорте, которые полагаются моей жене. А я в свою очередь смогу надеяться на столь необходимые мне постоянство и верность в работе.
— Это безумие! — Забыв про внутренний трепет, Клэр пристально уставилась на него. — Я не собираюсь пренебрегать своими обязанностями, если только они не предполагают, что придется предоставить маму самой себе. Поэтому вам нет никакой необходимости так себя связывать. Когда найдете подходящего человека, можете настоять на подписании контракта.
— В котором любой знающий юрист легко обнаружит массу неточностей. — Джейк покачал головой и слегка подался вперед. Жесткие, словно вытесанные из камня черты смягчились. — Мы отлично сработались, и я не могу на вас пожаловаться — за последние несколько недель вы показали себя с самой лучшей стороны. А тогда ночью, когда вы чуть не потеряли Лиз, вы рассказали мне о ее неудачном браке и о том, что ее опыт полностью отвратил вас от замужества, чему немало поспособствовали вполне благополучные, казалось бы, браки ваших друзей, рушившиеся прямо на глазах. Так чем же вам не нравится мое деловое предложение? В чем видите проблему?
— В вас, — честно ответила Клэр.
Ее губы почему-то пересохли. Она прикрыла рот ладонью и незаметно провела по губам языком. Зачем объяснять ему то, что он и так знал: с его внешностью, сексуальной привлекательностью, богатством и силой он может заполучить любую женщину, какую только пожелает. Вместо всего этого Клэр кокетливо пропела:
— Не думаю, что вы не имеете представления о противоположном поле. Настанет время-и вы влюбитесь по-настоящему, захотите создать семью, чтобы вместе пожинать плоды вашей империи. И тогда мне придется уйти, сохранив лишь то сомнительное достоинство, что я была первой миссис Джейк Винтер, да и то выставленной вон.
Чувствуя, что говорит с возрастающей горечью, Клэр откинулась в кресле и решила послушать, что он ответит на ее слова. И впала в шоковое состояние, когда он просто широко улыбнулся, блеснув ослепительными зубами, и с сияющим видом заговорил:
— Я никогда не скрывал, что не игнорирую женщин. И хотя мне их общество доставляет удовольствие, я слишком хорошо знаю, что я не тот человек, чтобы связывать себя прочными узами. У меня на это нет ни времени, ни желания. Мой бизнес — это постоянная борьба. Вот с фиктивным браком я вполне могу ужиться. К тому же я по собственному опыту знаю, что постоянно менять секретарш и домработниц не очень приятно. Мне нужна женщина, не особо эмоциональная, чтобы всегда находилась там, где нужно. Я терпеть не могу отелей, поэтому приобрел квартиры во многих столицах мира. Я хочу, чтобы моя партнерша создавала в них домашний уют, а также устраивала деловые завтраки, обеды и ужины. Еще, когда потребуется, была секретаршей и, как я уже говорил, — улыбка Джейка достигла наивысшей силы, — покупала мне носки. Или еще что-нибудь в этом роде. Если я не стану когда-нибудь примерным семьянином — а сейчас об этом не может быть и речи, — мое состояние унаследуют дети моей сестры и ее мужа. — Внезапно его тон резко изменился: — Если вдруг я захочу развода, чтобы жениться по-настоящему, вы получите содержание в деньгах и недвижимости. Если по той же причине попросите развод вы, я мешать не буду. Но ренту вы потеряете.
Джейк холодно улыбнулся, отчего по ее спине побежали мурашки. Она собралась было вежливо отказаться от его предложения и уже приподнялась в кресле, когда он пресек ее попытку, сказав такое, что у нее перехватило дыхание.
— Насчет Лиз. На мой взгляд, тут требуется необходимое дополнение. Вашу мать я буду обеспечивать до конца ее дней; вы сами выберете для нее подходящий дом и найдете компаньонку, имеющую медицинскую подготовку, которая будет следить за ее здоровьем и выполнять мелкую работу по хозяйству. Подумайте об этом, Клэр. Хорошенько подумайте, а ответ я буду ждать завтра утром.
Давая понять, что разговор окончен, Джейк встал. Клэр на подкашивающихся ногах поплелась в кабинет, чтобы закончить там дела, после чего в каком-то отупении отправилась домой. В голове все так смешалось, что она даже не попрощалась с Джейком.
Обещание обеспечить будущее Лиз породило множество сомнений. В самом деле, работа, которую он ей предлагал, была большим искушением, которому трудно противостоять. А что касается брака — можно смириться и с этим. Можно смотреть на это как на оригинальную часть контракта, а полное отсутствие интимности в браке будет их с Джейком секретом. Самое главное — ее мать наконец сможет отдохнуть от тяжелой жизни, пожить в комфорте в собственном доме с садом, о каком она всегда мечтала. Клэр будет уверена, что, где бы она ни была, Лиз не будет одна, ей будут помогать, оберегать от переутомления, скрашивать ее досуг. Это и заставило Клэр отправиться на квартиру Джейка и согласиться выйти за него. Джейк принял ее согласие спокойно.
Что делать, если тебя неудержимо влечет в объятия жениха своей собственной сестры? Как противостоять этому чувству — к тому же взаимному?Ответ предстоит найти героям нового романа Дианы Гамильтон.
Издательство «Радуга» предлагает три лучших романа из второго десятка выпусков популярнейшей серии «Радуги» «Любовный роман». Выбор «лучших из лучших» сделан на основе ваших же писем и опросов общественного мнения, публикуемых в периодической печати.Отвлекитесь от серых будней, окунитесь в мир сильных страстей и всепобеждающей любви!
Каролина Фарр, владелица агентства «Няни для обеспеченных семей», услышала от своей сестры Кейти душераздирающую историю. Оказывается, возлюбленный Кейти, Финн Хеллиар, бросил ее и женился на женщине, ждавшей от него ребенка.Желая отомстить за сестру, Каролина проникает в дом Финна, чтобы ухаживать за его маленькой дочуркой…
Быстро и спокойно исполнить заказ, как подобает настоящей бизнес-леди, и – бежать, бежать отсюда, подальше от этого пройдохи, предателя, негодяя... Неужели этого человека она любила в юности?
Хавьер Кампусано, привлекательный мужчина средних лет и глава богатого испанского рода, едет в Лондон, абсолютно уверенный, что манекенщица Корди Соме эгоистична и аморальна, она будет только рада спихнуть своего маленького сына богатой родне.Однако дон Хавьер не знает, что у Корди есть сестра — Кэти, которая собирается усыновить племянника. Боясь, как бы влиятельный испанец не отнял у нее ребенка, Кэти что-то недоговаривает, о чем-то умалчивает и вскоре совсем запутывается в паутине лжи.
Это ещё одно произведение о «странностях» любви английского джентльмена и деловой женщины, о напряжённой психологической дуэли, о борьбе за лидерство в любви. Физическое влечение и платонические чувства, страсть и холодный расчёт, любовь и ненависть – таковы драматические коллизии взаимоотношений героев романа.Для широкого круга читателей.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…