Оранжерея на краю света - [39]
– Дэни тогда заперла меня дома. Но больше я не буду отсиживаться. Я буду драться с остальными, – сказала Хару, пожав плечами.
Атмосфера тревоги в деревне накалилась. В произошедшем винили тех, кто ходил на разведку в заброшенные районы. Якобы они были недостаточно осторожны и чем-то себя выдали. Но состав разведгруппы постоянно менялся, поэтому невозможно было выяснить, в чью смену это случилось. В конце концов на очередном собрании Дэни строго попросила прекратить пустые споры.
Однажды Амара вернулась домой вся заплаканная. Оказалось, Янин и Шайен подумали о том, что, может, виной всему свет, который горит в оранжерее круглые сутки, а значит, и ночью. Шайен спросила Амару, как мы нашли их деревню. Сестра не смогла скрыть правду и честно сказала, что нам помог тот свет. Шайен сгоряча предложила ночью гасить свет в оранжерее, на что Янин разозлилась и прокричала:
– Деревня живет только благодаря этой оранжерее! Какое ты имеешь право что-то говорить? Может, тогда сама пойдешь и выключишь свет?
Раньше мне казалось, что все жители буквально молятся на оранжерею. Но оказалось, что это далеко не так. Да, ее почитали, но в то же время – побаивались.
Хару как-то рассказала, что за пару месяцев до нашего появления в деревне четыре дня подряд шел ливень. Урожай смыло, крыши домов протекли, но что еще хуже – отключилось электричество. Все необходимое для ремонта удалось найти в заброшенных районах, но работы затянулись, поэтому людям пришлось сидеть без света. Пропала вся еда, насос не работал, и, чтобы набрать воды, приходилось спускаться к реке.
Люди даже помыться толком не могли, а в оранжерее тем не менее все время горел свет. И, конечно, многим это не понравилось. Говорили, мол, растения у нас теперь важнее человека. Чису объясняла всем, что таково одно из условий договора между деревней и оранжереей: в ней всегда должно быть электричество. Даже в самую темную и голодную ночь в ней неизменно горел свет. Оранжерея давала жителям деревни уверенность в завтрашнем дне, а в ответ они должны были мириться с текущим положением дел. Но, как водится, далеко не все были с этим согласны.
После того инцидента с незнакомцами я лишний раз убедилась, что даже в Илиме нельзя чувствовать себя в полной безопасности. Меня сильно беспокоил назревавший между жителями конфликт. Хару успокаивала меня, говоря, что подобное случалось и раньше. Но я опасалась, что этот спор не пройдет бесследно и рано или поздно приведет к серьезному кризису, если не к гибели деревни.
Каждый раз, когда на душе было плохо, я шла к Чису. Мне казалось, что оранжерея и хижина могут устоять перед любым ураганом, но и здесь все поменялось. Хижина наполнилась оружием, а роботы на станке были теперь в основном боевые. Чису внимательно слушала радионовости. Говорили, что под куполом некоторые люди ведут частные радиотрансляции. Из-за помех я не могла ничего разобрать, но Чису была мрачной. Встав со стула, она сказала:
– Наоми, нам надо идти в деревню. Прямо сейчас.
Все жители собрались в зале собраний и с тревогой слушали Чису. На лес надвигался мощный пыльный ураган. Времени оставалось не больше десяти дней.
– Я рассчитала его маршрут. Нас заденет. Прекращаем все работы и начинаем подготовку.
На такие пыльные ураганы не влияет скорость ветра или дождь. Из-за перенасыщения воздуха пылью образовываются потоки воздуха невероятно разрушительной силы, которые сметают все на своем пути. Они уничтожили уже не один город под куполом. Я никогда не попадала в такие ураганы, но воздух был пропитан предчувствием смерти.
Страх и беспокойство охватили жителей деревни. До настоящего момента община справлялась с пылью благодаря антидоту. Но сможет ли деревня устоять перед новым испытанием? Можно было лишь догадываться, как поведут себя эти таинственные растения вокруг. Илим для всех был чудом, именно поэтому никто не знал, благодаря чему существует здешняя экосистема. Фундамент, на котором держалась жизнь в деревне, был неустойчивым.
Жители отложили повседневную работу и начали готовиться к урагану. Повсюду пахло резиной – ею заделывали щели в окнах и дверях. Кто-то считал, что лучше всего укрыться в подземных ангарах, но другие утверждали, что туда попадут воздушные массы. Собрали весь урожай, даже недозревшие фрукты и ягоды, укрыли поля и деревья защитной пленкой, но это едва ли могло спасти от пыли. Люди старались занять себя чем-то, чтобы не думать о предстоящем бедствии, но от этого всеобщее отчаяние только росло.
По просьбе Чису я собрала все разведдроны и понесла их в хижину. На подходе к вершине холма я услышала громкие голоса. Возле стеклянной двери оранжереи стояли и горячо о чем-то спорили Чису с Рэйчел. Я не смогла разобрать, о чем они говорили, но мне стало невыносимо тревожно. Оставив дроны в хижине, я побежала обратно в деревню.
Через пару дней Чису прикатила тележку с неизвестными лианами. С виду ничего особенного – заостренные листья, шипы, длинные волокнистые корни.
– Сажать их? Нам и без того не хватает времени на подготовку. Ураган уже скоро. Что ты задумала? – недоумевающе спросила Шайен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…
Человек впечатлителен, и его мозг может сам создавать симптомы различных болезней. Профессор Макс Редфорд, выдающийся доктор, подвел писателя к бледному молодому мужчине с выступающими ребрами. И вдруг доходяга за несколько минут стал крепким и здоровым парнем. Выяснилось, что такова сила гипноза Макса. А можно ли гипнозом превратить человека в мертвеца? Эксперимент начался…
Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант премии Хьюго за 2006 год.
На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям?
В мире вечной зимы город Сноубол – единственное место, не скованное льдом. Он накрыт огромным стеклянным куполом, позволяющим настраивать внутри любую температуру. Любой житель внешнего мира мечтает попасть в последний теплый уголок на Земле, но цена жизни внутри снежного шара – участие в постоянном реалити-шоу, ведь все горожане – актеры и каждый жест, каждый вздох записывается на камеру. Чон Чобам – обычная девушка, которая трудится на электростанции во внешнем мире. Она мечтает стать режиссером в Сноуболе и снимать популярный сериал.
«Пишу, потому что отец заставил» – так начинается удивительная история Ыню, девочки-подростка, в мир которой бесцеремонно врывается будущая жена отца. Ыню пишет письмо самой себе, чтобы прочитать его через год. Она уверена, что за это время в ее невеселой жизни ничего не изменится, разве только отец окончательно отдалится и теперь уже точно не расскажет, что случилось с ее родной мамой, которую она никогда не видела. Однако происходит невероятное: отправленное в 2016 году письмо получает девочка Ыню, живущая в далеком 1982-м, – и завязывается переписка во времени.