Опьяненные страстью - [31]
Никаких проблем: он просто сдвинул ее, а потом и шелковую чашечку, касаясь губами теплого изгиба груди. Сосок затвердел, когда он обвел его языком, а затем втянул в рот. Послышался стон, и две маленькие руки запутались в его волосах. Он переключился на другую грудь, и теплое сладкое тело под ним выгнулось с тихим криком, а восхитительно длинная нога обвила его бедро.
Она оказалась такой горячей и влажной, что он чувствовал ее сок своей кожей.
И это было как наркотик, но ему хотелось большего.
Он провел ладонью по ее животу, проник в трусики, теперь уже спереди, и коснулся горячей, влажной, шелковистой плоти.
Руки его призрачной любовницы тоже скользили по его груди, играли с пуговицами его джинсов, которые стали чертовски неудобны теперь, когда он затвердел как камень.
Она расстегнула пуговицы, предоставив ему так отчаянно необходимое пространство, и он громко выдохнул, когда она наконец взяла его.
Ему становилось лучше и лучше.
Он проник в нее пальцем, одновременно ритмично надавливая на крохотный бугорок. Она снова вскрикнула, выгнулась, когда он стал дразнить ее сосок языком, а потом зубами, работая большим пальцем в ритме, который требовали ее бедра. Судя по тому, как она тяжело дышала и извивалась, он понял, что она близка к финалу, да и он тоже не очень отстал. И тут она взорвалась с тихим криком и его именем на губах.
Он медленно гладил ее теплое насытившееся тело, хотя его было по-прежнему твердым и пульсирующим.
Именно тогда она шепотом повторила его имя, явно шокированная:
– Ти Джей?
Черт возьми, кто же еще? В конце концов, это его сон. Но паника в ее голосе ворвалась в его сон, и он открыл глаза.
Было все еще темно, но его тело подсказывало, что рассвет уже недалеко. Он сосредоточился на мокром соске прямо перед его глазами. Его палец обводил другой сосок: обе груди предлагались ему лифчиком. Который он сдвинул вниз.
Он поднял голову и встретился со взглядом Харли, испуганным, сонным и затуманенным.
О, дьявол!
– Мы видели сон, – хрипло сказала она, но тут же поняла, что ее руки у него в джинсах.
Она выдернула их так быстро, что он поморщился, и закрыла лицо ладонями. Выскочить из спального мешка, не касаясь ее отяжелевшим телом, было настоящей пыткой. Схватив с бревна рубашку, где она сохла перед давно умершим огнем, он протянул ее Харли, а пока она одевалась, отошел к краю поляны.
Ти Джей все еще стоял там, мысленно проклиная себя, когда она кашлянула, чтобы привлечь его внимание. Ему пришлось повернуться, поискать в ее лице следы досады, ярости или мучительного унижения и стыда, которые он видел вчера, но ничего такого не было… совсем ничего.
– Харли, я…
– Прости, – тихо сказала она одновременно с ним, – это только моя вина.
Ти Джей считал себя неплохо образованным, успешным в бизнесе. Люди платили огромные деньги за то, что он обеспечивал их безопасность в различных угрожающих жизни ситуациях. И все же, когда открыл рот, единственное, что слетело с языка, было блестящее «вот как?».
– Я все это начала.
Она опустила взгляд на его грудь и закрыла глаза ладонями.
– Боже, я веду себя как шлюха, когда речь идет о тебе. Ты понятия не имеешь, как это меня злит.
Когда Харли на отвернулась и направилась к своему рюкзаку, он ощутил, как губы растягиваются в нерешительной улыбке:
– Ты это начала?
Ти Джей не удивился, когда она не ответила, и все равно почувствовал себя куда лучше, пусть даже ему суждено умереть из-за того стояка, который держался до сих пор.
– Ты начала это? – повторил он тупо.
– Я это уже сказала, ведь так?
Харли принялась рыться в хаосе своего рюкзака.
– Уже почти рассвет. Мне нужна камера.
Он придвинулся ближе, рискуя здоровьем и жизнью.
– Ты становишься шлюхой, когда речь идет обо мне?
Ее голова повернулась так быстро, что на секунду ему показалось, что она превратилась в маленькую девочку из «Экзорциста»[2].
– Только посмей засмеяться!
Она остановилась и перевела дыхание.
– Да, я понимаю, что существует определенный этикет.
Она уставилась на его вздыбленную плоть и виновато поморщилась.
– В конце концов ты дал мне э…
Ти Джей выгнул бровь.
– Оргазм?
– Да.
Она покраснела.
– Именно. И я не…
Харли ткнула пальцем в сторону его ширинки.
– Не дала мне того же? – закончил он за нее.
Она зажмурилась и быстро пробормотала:
– Я… у тебя в долгу.
– Сама предлагаешь?
У нее отвисла челюсть, и он не смог удержаться от смеха. Тогда Харли сунула в рот зубную щетку и удрала в лес. Покачав головой, Ти Джей вынул из рюкзака собственную щетку и тоже ушел в лес, но в противоположном направлении.
К тому времени как он вернулся, Харли была уже на месте и чистила апельсин. Ее взгляд был так нежен и беззащитен, что он почувствовал, как внутри все странно сжалось. Но тут она моргнула и момент прошел. Она протянула ему половинку апельсина.
– Спасибо.
О чем она думает?
– Ты в порядке?
– Не волнуйся, Ти Джей. Я знаю, что было, вернее, чего не было.
– О’кей, прекрасно! Может, объяснишь?
Она сунула в рот дольку апельсина.
– У нас все будет прекрасно, если вернемся туда, где были раньше.
– То есть домой?
– Нет. Я имею в виду метафорически. Нужно вернуться к прежним отношениям. Игнорировать друг друга. Или постоянно вести перепалки.
Если жизнь разбита, помолвка не состоялась, а денег почти не осталось — не стоит унывать.Мэдди Мур предпочитает начать все заново и уехать в маленький городок, где ей достается в наследство провинциальная гостиница.Новая жизнь — новые проблемы, и к этому Мэдди готова по определению.Не готова она лишь к тому, что главной из ее проблем окажется нанятый для ремонтных работ красавец мужчина, который явно неравнодушен к ней и оказывает знаки внимания.
Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…
Грейс, которая однажды уже потеряла все, приехала в тихий приморский городок залечить сердечные раны и начать все с чистого листа, однако в ее планы никак не входило ни заменить мать очаровательному ребенку, ни стать частью жизни его отца – доктора Джошуа Скотта. Да и сам доктор, уже привыкший жить только работой и сынишкой, отнюдь не собирался заводить роман… Но разве любовь можно предугадать, объяснить, внести в ежедневник? Достаточно взгляда, случайного прикосновения – и такие разные мужчина и женщина внезапно понимают, что связаны тончайшей, неразрывной нитью настоящего чувства…
Расстаться с женихом прямо у алтаря.Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!Вот уж поистине не везет так не везет!Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.Так, может, все к лучшему?..
Медсестра Мэллори Куин неизменно заботилась о других, совсем не думая о себе, и, как всякая девушка, старалась встречаться с хорошими, «правильными» мужчинами.Но однажды ей захотелось риска. Приключения. Жаркого, ни к чему не обязывающего романа с «плохим парнем», таинственным, многоопытным, чертовски привлекательным – словом, таким, как недавно приехавший в городок Тай Гаррисон.Однако события приняли неожиданный оборот – Тай до безумия влюбился в Мэллори и отказался считать их отношения приятным развлечением.
Бейли Синклер убила бы мужа собственными руками, да жаль, это уже сделали весьма опасные люди, у которых этот наглый аферист украл кучу денег. Но если Бейли не вернет деньги, у нее есть все шансы последовать за спутником жизни в лучший из миров, а она, несчастная, понятия не имеет, где искать похищенное.Неожиданно на помощь приходит один из совладельцев частной авиакомпании летчик Ноа Фишер, тайно и безнадежно влюбленный в красавицу вдову.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хорошие девочки любят плохих парней, — так было, и так будет. И Шоу Лэндон, влюбившаяся в Рула Арчера с первого взгляда, — не исключение из общего правила.Однако что может быть общего у девушки из хорошей семьи, скромной студентки-отличницы медицинского института, с лихим татуированным бунтарем, снова и снова бросающим вызов окружающему миру, — помимо того, что в свое время она встречалась с его погибшим братом? Сердцу не прикажешь, — но какова должна быть сила любви, чтобы Шоу и Рул, совершенно разные, сумели понять, что никакие различия не смогут им помешать стать счастливыми вместе?..
Любви с первого взгляда не существует – в этом убеждена Отэм Хейвен, которая после скоропалительного юношеского «брака по страсти» с красавцем хоккеистом Сэмом Леклером осталась с разбитым сердцем. Одна и с младенцем на руках.Теперь, годы спустя, Отэм, успешная бизнес-леди и счастливая мать, и вовсе не помышляет о том, чтобы впустить в свой уютный мирок на двоих кого-то третьего, – однако от судьбы не уйдешь. Случайная новая встреча с Сэмом, улыбка, несколько слов, – и вот уже страсть, навеки, казалось бы, погребенная под грузом обид, вспыхивает опять.Но что, если Сэм снова все разрушит?А может быть, любовь с первого взгляда все-таки существует?..
Первая настоящая любовь – еще по-юношески чистая эмоционально, но уже несущая в себе зерно чувственности. Что может быть упоительнее?Любовь страстная и непреодолимая, плотская и духовная, любовь, которая может сделать юную женщину счастливейшей в мире – или, наоборот, несчастнейшей из смертных.Эта любовь не чужда ни ревности, ни печали, ни боли, ни горечи – но все равно она прекрасна. Прекрасна в своей искренности и ранимости, в своей властной и пламенной силе.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.