Опьяненные страстью - [21]

Шрифт
Интервал

Он молча нахмурился, а она спросила:

– Там, у дерева, когда понял, что мы не одни, зачем заслонил меня собой?

– Волновался, что твоя спина не прикрыта.

– Только спина?

– Я буду наблюдать за всем, о чем ты попросишь.

Его глаза улыбались, хотя губы оставались плотно сжатыми: он не собирался продолжать игру.

– Харли…

– Позволь догадаться: ты прилипнешь ко мне как клещ.

И тут он улыбнулся по-настоящему:

– Чтобы ты всегда была на виду.

Они надели рюкзаки и прошли несколько сотен ярдов, прежде чем он заговорил:

– Ты должна мне историю.

– Жил-был злой и страшный серый волк, который…

– Ты прекрасно знаешь, о какой истории идет речь, хитрюга.

Да. Она знала. Не знала только, как ему все сказать.


Ти Джей ждал, но Харли упорно молчала. Он терпел ее молчание, потому что видел: она не игнорирует его специально, а думает.

– Почему сейчас? – спросила она наконец. – Почему ты поцеловал меня сейчас, после стольких лет?

Правду сказать было легко: потому что теплая, веселая, привлекательная, – но он чертовски боялся. Пусть он хотел Харли так долго, сколько помнил себя, ему проще держаться от нее подальше… только теперь, когда попробовал ее губы на вкус, он почти не помнил об этом.

– Ти Джей?

– Хочешь, чтобы я отвечал на двадцать вопросов сразу? Мне кажется, для начала ты должна все рассказать.

Но тут его сотовый опять завибрировал, и Ти Джей вынужден был ответить.

– Что там у вас? – спросил Кен.

– Ты позвонил, чтобы спросить, что тут у нас?

– Нет. Ты ничего не хочешь мне сказать?

– О чем?

– Не знаю. О погоде. Об игре «Ангелов». Или погоди, я знаю: как насчет клиента, встречу с которым ты отменил ради одной сексуальной блондинки? Хочешь потолковать об этом?

Ти Джей поспешно отошел от сексуальной блондинки.

– Нет.

– Все в порядке? – осведомился Кен после минуты многозначительного молчания.

– Да.

– Ты не натворил глупостей с единственной в городе женщиной, которая не пала жертвой твоего обаяния и равным образом не упала в твою постель?

Ти Джей скрипнул зубами:

– Не натворил.

– Может, требуется дополнительная физическая сила?

Ти Джей чувствовал, что еще секунда – и он взорвется.

– Ладно-ладно! Рад, что мы все выяснили.

Ти Джей покачал головой:

– У тебя была причина для звонка или просто зря тратишь деньги компании?

– Мы переключились на безлимитный тариф. И да, у меня есть причина: хотел выяснить, кто из нас выиграл пари. Видишь ли, мы решили, что ты либо вернешься с выражением хорошо натрахавшегося самца, либо будешь истекать кровью.

– Вижу, вам нечего делать, – прошипел Ти Джей под хихиканье Кена. – Лучше займись испытанием нового альпинистского снаряжения, которое мы купили. И кроме того, достань подробные карты маршрута в Йосемитский заповедник – сопровождение Стоун поручил мне. Да, и потом: на моем столе скопилась гора бумаг, которые требуют просмотра…

Кен оборвал смех, но язвительности в голосе не убавилось:

– Ах как давно ты не затыкал мне рот угрозами! Итак… ты готов признать, что сходишь по ней с ума, или как? Наш пытливый мозг жаждет знать.

Дождь прекратился, и Ти Джей поднял голову к быстро светлевшему небу, давая себе время успокоиться.

– Тебе нужно знать только одно: когда вернусь, дам такого пинка под зад, что надолго запомнишь.

– Лучше признайся, что влюблен в нее по уши.

– Отвали.

– Эй, ты сам виноват: смеялся над любовью. Энни верно сказала: нельзя искушать карму.

– Пропади все пропадом!

Ничуть не опасаясь неминуемой смерти, Кен громко рассмеялся, а Ти Джей нажал «отбой», сунул сотовый в карман, а когда обернулся, оказался лицом к лицу с Харли.

– О чем шла речь?

Он молча снял плащ, свернул и сунул во внешний карман рюкзака, вдруг почувствовав, что стало жарко.

– Вопрос за вопрос, Харли, и никаких уверток, – предложил Ти Джей, хотя был твердо уверен, что она не осмелится быть честной.

Она долго смотрела на него, но в конце концов согласилась:

– Хорошо.

Ну что же… Он опустил рюкзак, она сделала то же самое, и он начал:

– Итак, почему я всегда тебя раздражаю?

Она глубоко вздохнула:

– Может потому, что ты говоришь со мной таким голосом: низким, хриплым, сексуальным, – который выбивает меня из колеи: мне кажется, что тебе хотелось бы со мной переспать.

– Так и есть.

Сунув пальцы во влажные волосы, она медленно повернулась. Насквозь промокшая, она не могла быть прекраснее. Ее тугое маленькое тело так идеально обрисовано белой футболкой и тонкими штанами, облепившими ее, как вторая кожа.

– Харли!

– Вот видишь! – Она ткнула в него пальцем. – Именно этот голос буквально вопит, что ты хочешь быть во мне.

Она отвернулась от него и так тихо, что он едва услышал, добавила:

– Хотя ты там уже был.

Он был совершенно шокирован, словно она размахнулась и ударила его.

Харли издала тихий звук, который мог бы быть смехом, если бы не прозвучал слишком похоже на всхлип. От него Ти Джей пришел в себя настолько, чтобы схватить ее, повернуть к себе лицом и заключить в объятия.

Что было нелегко: она напряглась как пружина от стыда и унижения, сжигавших ее, глаза горели огнем, щеки полыхали, губы побелели от ярости.

– Повтори, что ты сказала, – проговорил он хрипло.

– Ничего… я ничего не сказала.

– Харли!

– О боже! Прошу, не заставляй меня это повторять!


Еще от автора Джилл Шелвис
В твоих сильных руках

Если жизнь разбита, помолвка не состоялась, а денег почти не осталось — не стоит унывать.Мэдди Мур предпочитает начать все заново и уехать в маленький городок, где ей достается в наследство провинциальная гостиница.Новая жизнь — новые проблемы, и к этому Мэдди готова по определению.Не готова она лишь к тому, что главной из ее проблем окажется нанятый для ремонтных работ красавец мужчина, который явно неравнодушен к ней и оказывает знаки внимания.


На крыльях любви

Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…


Сразу и навсегда

Грейс, которая однажды уже потеряла все, приехала в тихий приморский городок залечить сердечные раны и начать все с чистого листа, однако в ее планы никак не входило ни заменить мать очаровательному ребенку, ни стать частью жизни его отца – доктора Джошуа Скотта. Да и сам доктор, уже привыкший жить только работой и сынишкой, отнюдь не собирался заводить роман… Но разве любовь можно предугадать, объяснить, внести в ежедневник? Достаточно взгляда, случайного прикосновения – и такие разные мужчина и женщина внезапно понимают, что связаны тончайшей, неразрывной нитью настоящего чувства…


Не везет так не везет

Расстаться с женихом прямо у алтаря.Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!Вот уж поистине не везет так не везет!Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.Так, может, все к лучшему?..


Сила страсти

Медсестра Мэллори Куин неизменно заботилась о других, совсем не думая о себе, и, как всякая девушка, старалась встречаться с хорошими, «правильными» мужчинами.Но однажды ей захотелось риска. Приключения. Жаркого, ни к чему не обязывающего романа с «плохим парнем», таинственным, многоопытным, чертовски привлекательным – словом, таким, как недавно приехавший в городок Тай Гаррисон.Однако события приняли неожиданный оборот – Тай до безумия влюбился в Мэллори и отказался считать их отношения приятным развлечением.


Неотразимый и сексуальный

Бейли Синклер убила бы мужа собственными руками, да жаль, это уже сделали весьма опасные люди, у которых этот наглый аферист украл кучу денег. Но если Бейли не вернет деньги, у нее есть все шансы последовать за спутником жизни в лучший из миров, а она, несчастная, понятия не имеет, где искать похищенное.Неожиданно на помощь приходит один из совладельцев частной авиакомпании летчик Ноа Фишер, тайно и безнадежно влюбленный в красавицу вдову.


Рекомендуем почитать
Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь вне правил

Хорошие девочки любят плохих парней, — так было, и так будет. И Шоу Лэндон, влюбившаяся в Рула Арчера с первого взгляда, — не исключение из общего правила.Однако что может быть общего у девушки из хорошей семьи, скромной студентки-отличницы медицинского института, с лихим татуированным бунтарем, снова и снова бросающим вызов окружающему миру, — помимо того, что в свое время она встречалась с его погибшим братом? Сердцу не прикажешь, — но какова должна быть сила любви, чтобы Шоу и Рул, совершенно разные, сумели понять, что никакие различия не смогут им помешать стать счастливыми вместе?..


Тот, кто станет моим

Любви с первого взгляда не существует – в этом убеждена Отэм Хейвен, которая после скоропалительного юношеского «брака по страсти» с красавцем хоккеистом Сэмом Леклером осталась с разбитым сердцем. Одна и с младенцем на руках.Теперь, годы спустя, Отэм, успешная бизнес-леди и счастливая мать, и вовсе не помышляет о том, чтобы впустить в свой уютный мирок на двоих кого-то третьего, – однако от судьбы не уйдешь. Случайная новая встреча с Сэмом, улыбка, несколько слов, – и вот уже страсть, навеки, казалось бы, погребенная под грузом обид, вспыхивает опять.Но что, если Сэм снова все разрушит?А может быть, любовь с первого взгляда все-таки существует?..


Первый раз

Первая настоящая любовь – еще по-юношески чистая эмоционально, но уже несущая в себе зерно чувственности. Что может быть упоительнее?Любовь страстная и непреодолимая, плотская и духовная, любовь, которая может сделать юную женщину счастливейшей в мире – или, наоборот, несчастнейшей из смертных.Эта любовь не чужда ни ревности, ни печали, ни боли, ни горечи – но все равно она прекрасна. Прекрасна в своей искренности и ранимости, в своей властной и пламенной силе.


Жгучее желание

Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.