Опьяненная любовью - [42]

Шрифт
Интервал

— Барбара, милая, я так соскучилась по тебе. Мне столько нужно тебе рассказать!

— Я считала дни, я молилась за тебя и дождалась наконец!

Тетушка припала к Элен и замерла в ее объятиях, чувствуя себя совершенно счастливой.

— Наконец-то мы вместе, дорогая! И никто нам больше не нужен! — прошептала Барбара в самое ухо своей любимицы.

И тут, взглянув поверх ее плеча, леди Монт была вынуждена включить в сцену встречи и мистера Джексона с девочкой на руках. Как некстати было это зримое напоминание о том, что кто-то еще, кроме нее, Барбары, все-таки нужен Элен.

— Мистер Джексон? — Перед чужим человеком леди несколько засмущалась оттого, что дала своим чувствам выплеснуться столь бурно.

— Ба, это мои самые близкие друзья, понимаешь? С мистером Джексоном ты уже знакома, а с малышкой Сарой еще нет. Познакомься, она теперь будет наша общая дочка.

Леди Монт начала тихо клониться к роскошному ковру, устилавшему пол гостиной.

— Не уберегла! — Эти слова грозили стать последними, которые с расчетом на близкую смерть произнесла старая леди, но, превозмогая себя, она еще успела крикнуть: — Сара!

Малышка Сара вытаращила от неожиданности голубенькие глазенки, а служанка Сара возникла на пороге с неизменным подносиком, на котором высился бокал. Если леди Монт и суждено когда-нибудь умереть, то бокал с коктейлем непременно скрасит ее последние минуты.

— Барбара, что с тобой? — Элен встревожилась не на шутку. Она всегда надеялась на чувство юмора, которым тетка, без сомнения, обладала, и никак не предполагала, что это чувство в какой-то момент может изменить ей. — Тетя, милая, ты что-то не так поняла. Это я опять сумбурно выражаю свои мысли. Твоя Элен сваляла дурака.

Филипп тем временем опустил маленькую Сару на пол и поспешил к старой леди, распростертой на ковре. Он приподнял ее голову, тут же бросил большой Саре: «Нашатырь!» — и показал Элен, с какой стороны нужно подхватить тетку, чтобы половчее перенести на диван. Однако, вспомнив о пострадавшем во время катания плече, отменил приказ и, подхватив погрузневшую вдруг женщину под колени и под спину, легко переместил ее на диван.

В общем, все кончилось для здоровья леди Монт вполне благополучно. Нашатырь подействовал. Элен проворковала утешающие слова. Филипп постарался стать незаметным. Ребенок заинтересовался рассыпанными картами и не вмешивался во взрослые дела. Но морально леди продолжала страдать.

— Элен, у девочки твои глаза. Прелестный ребенок. Но почему тайком от Барбары? Неужели я не заслужила твоего доверия? И не могу понять, как это вообще могло укрыться от меня? Простите уж старуху, все так неожиданно.

Барбара нашла в себе силы привстать, потом села и взглянула на ребенка, раскладывающего на полу незамысловатый детский пасьянс. Бокал с коктейлем нашел наконец своего адресата. Леди сделала щедрый глоток, и это, видимо, содействовало окончательному ее примирению с действительностью.

— Элен, она прелестна и ни в чем не виновата.

— Да, Барбара.

— Удивительное сходство. Похожа так, что можно подумать, дело вообще обошлось без отца.

— О, Барбара, ты даже не представляешь, как близка сейчас к истине. Успокойся и уясни себе одно: этот ребенок ко мне не имеет никакого отношения. Пока.

— Кто-то хочет ее отобрать? — встревожилась леди Монт.

— Наоборот, нам ее отдают.

Барбара, вконец запутанная, безвольной рукой передала недопитый бокал Элен и откинулась на диванную подушку. Что творилось в ее голове, догадаться было трудно, но доброе сердце подсказало добрые слова:

— В борьбе за ребенка можешь рассчитывать на мою помощь.

— Тетя, милая, возьми себя в руки. Я тебе сейчас все объясню. Мистера Джексона ты знаешь?

— Знаю. Извините меня, пожалуйста, мистер Джексон, сдали нервы. Приветствую вас в нашем доме. Присаживайтесь.

— Ба, подожди минуту. Мы остановились на том, что мистер Джексон тебе знаком. Ну вот, а фамилия маленькой девочки — Джексон, понимаешь? И я должна сообщить тебе еще одну новость, только не нервничай: я выхожу замуж. За Филиппа. Кстати, ты согласилась бы принять участие в воспитании Сары?

— Две Сары в одном доме?.. — раздумчиво произнесла леди Монт.

Элен растерялась. С этой стороны она не ожидала осложнений.

— Тетя, дорогая, давай не будем пугать гостей такой странной встречей!

— Джексон против Филиппа? Я правильно поняла? — К женщине стали возвращаться замашки светской дамы, и глубокие ноты в голосе были тому подтверждением. — Любишь Джексона — ведь ты же его любишь, не правда ли? — и выходишь замуж за неизвестного мне Филиппа. Какую-то странную роль здесь играет и эта прелестная малютка. Сложный пасьянс, ты не находишь?

— Послушай, что за удовольствие все на свете запутывать! Нет никакого Филиппа — врага Джексона!

— Нравы! — кротко вздохнула Барбара. — Друг уступает невесту другому… И ты, некогда гордая девочка, на это идешь?

— Всем молчать! — громко скомандовала Элен. — Сейчас никто не произносит ни единого слова! Иначе свершится непоправимое. Мы садимся за стол, пьем чай и все проясняем до конца.

— Сара!

И сразу две Сары живо среагировали на зов леди Монт. Маленькая подошла к леди на толстых ножках и вцепилась в подол ее платья. Старшая снова внесла коктейль. Барбара сердито отмахнулась от служанки:


Еще от автора Элен Эрасмус
Назовем ее Анной

Никаких следов того, что люди называют любовью, не было в жизни журналистки Элен Корнер. Привлекательная, умная, но инертная, она переживает, что представители сильного пола видят в ней не женщину, достойную любви, а унылую девицу, согнувшуюся под грузом вечных неприятностей. Элен далека от того, чтобы винить в своих неурядицах кого-то, кроме себя, она чувствует, что не живет, а плывет по течению, но не может переступить через свои принципы.И только встретив начинающего писателя Патрика Фрэнка, Элен понимает: лишь полюбив, можно обрести саму себя как личность, лишь любовь делает человека счастливым.


Рекомендуем почитать
Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Ты - мое наказание

Второй роман в серии "Друзья" На что можно пойти ради спасения близкого человека? На все, думала Катя. Но в жизни иногда случаются неожиданные повороты.  Артем считал, что за счастье нужно бороться. Но где это счастье, когда оно так нужно? Судьба свела их не случайно, но смогут ли они быть вместе, несмотря на тайны которые их свели?   Страничка автора на СИ: http://samlib.ru/editors/l/lisowskaja_i_a/.


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…