Оптимистка - [21]

Шрифт
Интервал

— Назови трех своих самых любимых женских исполнительниц. — Ее глаза сужаются и блестят в предвкушении. — И помоги тебе Господи, но если упомянешь хоть одну из этих чертовых поп принцесс, ты уволена.

Я смеюсь над ее угрозой. Могу ответить на этот вопрос не задумываясь, даже если меня разбудить глубокой ночью.

— Три? Номер один: Роми Крофт из группы «The XX». Номер два: Элисон Мойе из «Yaz». И номер три: Джонетт Наполетано из «Concrete Blonde». И стоит похвалить цыпочку из «Royal Thunder». Я довольно часто ее слушала на этой неделе и могу сказать одно: она очень голосистая.

— А как насчет лучшего гитариста?

— Это мой лучший друг.

Она с сомнением смотрит на меня.

— Из всех самых великих гитаристов ты собираешься выбрать своего лучшего друга?

Улыбаясь, говорю:

— Абсолютно точно.

— Хорошо. Лучший басист?

— Легко. Никки Моннингер из «Silversun Pickups». Ее партии потрясающие. К тому же, на концерты она надевает красивые платья, а поэтому выглядит как шикарная дама, и как хулиганка в одно и то же время. Мне это нравится.

— Лучшая панк группа?

— «Teenage Bottlerocket». У них умопомрачительные живые выступления, а фанатский сектор всегда неистовствует.

— Самая недооцененная группа?

— «Hands down, Dredg».

— Кто?

— Ага. Это просто издевательство. Должно быть Dredg — это семейное прозвище.

— Если бы у тебя была возможность встретиться вживую с группой или музыкантом, кого бы ты выбрала?

— Было бы классно где-нибудь зависнуть с Дэйвом Гролом. Он кажется таким приятным и простым. Обычным, нормальным парнем. Ну, если не считать того, что он до безумия талантлив. — Шелли улыбается, а я улыбаюсь ей в ответ.

В семь часов она вырубает свою док станцию и вручает мне IPod.

— Ну, что ж, Кейт. Думаю, я нашла для себя главного дилера. — Она берет свой список в руки. — Кое-что отберу тут и для себя.

Мне льстит ее комплимент.

— Рада, что тебе понравилось. — Шутливо кланяюсь. — Здесь моя работа закончена.

Она закатывает глаза.

— Не хочешь сходить в пиццерию сегодня вечером? Мой парень, его сожитель по комнате и я собираемся в «Red Lion Road» выпить пива и поесть пиццы. Мы могли бы заехать за тобой.

Такая Шелли больше не пугает. По каким-то причинам ее отношение ко мне явно потеплело. И правда в том, что мне она тоже нравится.

— Подруга, прости, но я не могу. Нужно делать домашнюю работу, и я обещала Клейтону поужинать с ним сегодня.

Она ухмыляется. — Свидание с рейвером?

— Нет. Просто приятный платонический ужин в кафетерии.

Шелли стягивает фартук через голову.

— Ну, так не интересно.

— Мне действительно жаль, но спасибо за приглашение. Как-нибудь в другой раз, хорошо?

На самом деле у меня просто нет лишних денег. Только пять долларов, которые нужно растянуть до пятницы, когда я получу зарплату. Этого, скорее всего, не хватит даже на кусок пиццы, а пиво мне еще рано покупать. Но не могу же я рассказать ей об этом. Не хочу благотворительности. А кафетерий бесплатный. К тому же, я уже предвкушаю аромат кофе за $1,57 в Граундс, куда я заскочу по дороге на лекцию по литературе завтра утром. В общежитии не разрешают держать кофеварки (даже типа моего «Святого Грааля»), в кафетерии оно на вкус как грязь, поэтому этой чашкой я собираюсь наслаждаться бесконечно долго. Поэтому мне просто необходимы пять долларов.

Вторник, 30 августа

Келлер


Раздается звон дверного колокольчика, и я автоматически поднимаю голову. Это не натренированная реакция, а просто непроизвольное любопытство. У Ромеро сегодня встреча с утра, поэтому до его возвращения я работаю в кофе-баре в одиночестве.

Первое, на что я обращаю внимание — насколько она маленькая. Потом на ее одежду и облик в целом; она не местная. Ну и, в конце концов, на хмурое лицо, уставившееся на колокольчик над дверью. Уверен, у нее с ним есть какая-то общая история. Это девушка — самое очаровательное существо, которое я видел. Ее очарование того типа, что заставляет людей улыбаться, даже если не хочешь. По мере приближения к барной стойке, хмурое выражение исчезает, а на лице появляется искренняя улыбка. Улыбки не всегда счастливые, но ее — именно такая — открытая, довольная, уверенная. Глядя на нее, можно поклясться, что знаешь ее сто лет, и она в курсе всех твоих секретов. И несмотря на них, ты ей все еще нравишься.

После значительной паузы с моей стороны, я улыбаюсь и произношу стандартные приветствия:

— Добро пожаловать в «Граундс». Что я могу для вас сделать? — Осознаю, что мой голос звучит немного взволнованно, поэтому откашливаюсь.

Она еще больше расплывается в улыбке, как будто знает, что такое поведение для меня не характерно, а потом эта улыбка достигает ее глаз цвета нефрита. В них читается понимание происходящего. И следом за этим меня накрывает осознание того, насколько красива эта девушка. По мне будто проехал грузовой поезд. Ее глаза, улыбка, волнистые светлые волосы, маленькое, но исключительно пропорциональное тело — все в ней прекрасно.

Ее волшебные глаза и рот все еще улыбаются мне.

— Доброе утро.

Ее голос такой сексуальный. Сложно объяснить, но он как будто отдается где-то глубоко во мне и пускает там корни. Это голос, который ты не столько слушаешь, сколько чувствуешь. И как только я это сделал, мне захотелось чувствовать его снова и снова. В попытке ответить на ее улыбку, приподнимаю правый уголок рта.


Еще от автора Ким Холден
Гас

Гас. Это история о Гасе. О том, как он потерял себя. И пытался найти вновь. Это история его исцеления. … «но, честно признаться, я даже не знаю как жить дальше. Опти была не только моим лучшим другом; она была моей второй половинкой…половинкой разума, совести, чувства юмора, творческого «я», сердца. Как продолжать жить, когда твоя половинка навсегда ушла?».


С..а - любовь

Любовь – странная штука. Она приходит из ниоткуда. В ней нет логики или системы. Она не поддается научному объяснению. Любовь – это чистое чувство и страсть. Однако и чувство, и страсть могут быть опасными, потому что они подпитывают не только любовь, но… и ненависть. Сейчас я являюсь экспертом и в том, и в другом. Я знаю об этом из личного опыта. Я влюбился в Миранду быстро и безрассудно. В своей голове и мечтах я возвысил ее до небес. Но правда в том, что мечты, как сигареты. Мысли о них крутятся в голове, пока не начинаешь думать, что они нужны тебе. Что ты этого хочешь. Миранда была такой.


Рекомендуем почитать
Другой барабанщик

Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.


МашКино

Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.


Сон Геродота

Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.


Рассказы с того света

В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.


Мой друг

Детство — самое удивительное и яркое время. Время бесстрашных поступков. Время веселых друзей и увлекательных игр. У каждого это время свое, но у всех оно одинаково прекрасно.


Журнал «Испытание рассказом» — №7

Это седьмой номер журнала. Он содержит много новых произведений автора. Журнал «Испытание рассказом», где испытанию подвергаются и автор и читатель.