Оправданный риск - [2]

Шрифт
Интервал

недопустимо использование чужих Сolours.


ИЕРАРХИЯ — В МС определяется инициативная группа людей — Oficiers (англ.

офицеры).

Высшая ступень иерархии — Президент. На его жилетке есть специальная нашивка

— «President» или «Pres.».

Следующий — Вице-президент (нашивка «Vice President» или «Vice Pres.»), автоматически заменяющий президента при выходе или смерти последнего.

Секретарь — ведет всю «бумажную» работу в клубе.

«Road Captain» (англ. дорожный капитан) — наиболее компетентный человек в МС

относительно планирования поездок по определенному маршруту. То есть, он должен

отлично знать данную дорогу, все заправочные станции и места отдыха на ней. Для

каждого нового маршрута может избираться новый Road Captain.

«Treasurer» (англ. сокровищница) — казначей, управляющий финансами МС.

«Sergeant of arms» (англ. войсковой сержант) — совершенно жесткая фигура.

Органы власти проявляют к нему наибольший интерес. Всегда, даже на отдыхе, следит за

порядком в МС. Определяет меру наказания для провинившихся.

«Member» (англ. действительный член) — член мотоклуба, может встречаться

название «Full Member» (англ. полноправный член).

«Prospect» (англ. проспект, кандидат, перспективный новичок) — кандидат, готовящийся стать Member. Еще не имеет права голоса на собраниях и права принятия


4


решений. В его Colours нет названия и герба МС. Имеет право принимать участие в

пробегах. На него ложатся любые задачи от полноправных участников байкерской

организации.

«Hangаround» (англ. болтающийся около) — возможный кандидат, в данный

момент выполняющий «черновую» работу в МС. На его жилетке нашито лишь название

региона.


ЖИЛЕТКА — может быть кожаной или джинсовой. На нее наносятся Сolours и

значки за особые отличия, если таковые имеются. После нанесения первого из Сolours, жилетка становится собственностью клуба. Недопустимо, чтобы жилетка оказалась в

руках не члена мотоклуба.

ЦЕРКОВЬ (на англ. Church) — это помещение, в которых собираются только

представители клуба.

ПРОБЕГ (с англ. Run) — поездка при использовании мотоциклов, что

санкционирована руководством мотоклуба.

БИБЛИЯ (на англ. Bible) — это руководство по ремонту байков американского

бренда Harley-Davidson.

ОДНОПРОЦЕНТНИКИ — это те мотоклубы, участники которых не являются

законопослушными гражданами своих стран. Такие байкерские организации не

подчиняются морали и законам общества. У них имеются свои собственные правила. Они

следят даже за тем, чтобы носителями нашивки «1%» (в ромбе) являлись только такие же

безбашенные бунтари, как и они. Этот термин появился после выступления главы

Американской мотоциклетной ассоциации (АМА), в котором тот сказал, что все

мотоциклисты — законопослушные люди, и только один процент из них являются

«отверженными» и нарушают закон. После этого выступления, на фоне и так

существующей жёсткой конфронтации между АМА и клубами, которые относились к

категории МС, последние избрали «1 %» символом, отличающим их от АМА-клубов. С

тех пор нашивка «1 %» означает, что МС или независимый байкер относят себя к

нарушителям закона. Западные средства массовой информации, в том числе

кинематограф, стремятся представить 1%-клубы как криминальные банды. Иногда это

действительно так, иногда не соответствует действительности, но положение клуба

определяется тем, что он живёт по законам МС и сложившимся неформальным

традициям.

СТАРУХА (с англ. Old Lady) — в байкерской терминологии обозначает

девушку/женщину, что стала женой члена клуба. Причем свадебная церемония может и не

включать официальной регистрации брака.

КЛУБНЫЕ СУЧКИ (с англ. club bitches) — девушки, которые тусуются с

байкерами ради собственного удовольствия, ради экстремальных ощущений.

КЛУБНЫЕ ШЛЮХИ (с англ. club whore) — девушки, которые тусуются с

байкерами ради собственного удовольствия, ради экстремальных ощущений.


Изображение черепа

Обычно символизирует бесстрашие перед лицом опасности и смерти. Другой смысл

использования символа черепа у байкеров — защита от смерти. Существует поверие, что

когда приходит Смерть, она оставляет на умершем свой знак — череп, а если на человеке

уже есть этот символ, она думает, что здесь уже была и не трогает человека.

Кратко о мотоклубах и символике

Каждый мотоклуб имеет свою символику — «цвета». Обычно это три цветные

нашивки агрессивного содержания, которые пришиваются на спину кожаного жилета.

Отсюда в сленге выражение «надеть жилетку», означающее вступление в мотоклуб. Как

правило, верхняя нашивка полукруглой формы несет название мотоклуба, нижняя


5


нашивка полукруглой формы — название города расположения, центральная —

«мишень» — изображение эмблемы клуба. Они являются не только маркером, отличающим «своих», но и знаками различия. «Hangаround», как правило, имеет право


Рекомендуем почитать
Доктор время, или Раз и навсегда

Крупный бизнесмен Георгий Мартов стал для своей юной жены Литы всем — учителем, возлюбленным, другом, отцом ребенка… Тем страшнее оказалось горе Литы, когда ее супруг внезапно умер. Молодая адова не в силах забыть Георгия. Снова и снова она рисует в воображении картины недолгого счастья их совместной жизни, снова и снова переживает боль утраты… Новый брак? Новые отношения? Она не желает думать об этом. Но однажды в жизнь Литы буквально врывается красивый обаятельный и загадочный Иван — сын Мартова от первого брака, только что вернувшийся из-за границы…


Не было нам покоя

Год назад тихий провинциальный городок шокировала новость о загадочной гибели семнадцатилетнего Линка Миллера. Его тело было найдено в лесу, но вскрытие показало, что он утонул. Ноэми тяжело переживает потерю близкого друга. Только она знает, что в том лесу есть озеро, которое никто не может увидеть. Неожиданно девушка начинает получать сообщения от имени Линка, и события принимают опасный оборот. Ноэми обращается за помощью к своему сводному брату и младшей сестре Линка. Втроем им предстоит разгадать тайну гибели ее друга. «История настолько будоражит, что невозможно сомкнуть глаз до утра». – @darabooks «Дебютный роман Нагамацу соединяет мистику и меланхолию в стиле “Ривердэйла”.


Что скрывает Блэк

Всю старшую школу Хлою Уорд преследуют проблемы. В городе введен комендантский час – виновата Хлоя. Старшеклассникам запрещено приносить на территорию школы сотовые телефоны – виновата Хлоя. И самое ужасное не яйца в окно и размазанный кетчуп в школьном шкафчике, а глубокая и многолетняя симпатия к Эдриану Блэку… А ведь именно он и виноват во всех её бедах! Но, что, если сама Хлоя в какой-то момент времени стала настоящей бедой для привлекательного юноши? Только пока она об этом совершенно не догадывается.


Рождество каждый день

Скоро Рождество. В самом сердце маленькой деревушки приютился маленький отель. Во время неожиданного снегопада он становится убежищем для шести человек. Мэри четыре года пыталась убедить своего босса Джека обратить на нее внимание, но до сих пор он видел в ней только хорошую помощницу. Изменит ли этот день что-то в их отношениях? Бридж и Люк пришли на встречу, чтобы обсудить развод. Но, внезапно оказавшись в ловушке погоды, они вспоминают всё то хорошее, что было между ними все эти годы… Чарли и Робин направлялись в роскошный отель в Шотландии, но случайная остановка вынуждает их задаться вопросом: а не найдут ли они то, что искали там, в этой маленькой гостинице на краю мира? Или, может быть, они обретут нечто большее?


Снегурочка на заказ

Помогла подружке, называется! Сыграла Снегурку! Но кто ж знал, что Снегурочкой мне предстоит быть не на детском утреннике, а на корпоративе, ещё и в безобразно коротком платье? И что среди гостей будет мой шеф?! Даниил Сергеевич — богатый красавчик, мечта любой женщины. Вот только для меня он — враг и отвратительный босс. А я для него серая мышь, невесть как прижившаяся в столице. Нежелательная сотрудница, которую он мечтает уволить! Была. До корпоратива. Зато теперь у него на меня какие-то коварные планы… И, кажется, у меня не будет возможности отказать.


Ва-банк (ЛП)

Деклан Уитмор привык бороться за желаемое, как на ринге, так и за его пределами. Отец часто говорил ему, что все стоящее в этой жизни просто так не достается. Деклану казалось, что он принимает этот девиз близко к сердцу, особенно когда в его жизни появилась Саванна. С острым, как бритва, язычком и нетерпимостью ко всякой ерунде, Саванна была полной противоположностью обычным предпочтениям Деклана, но он быстро понял, что ему никто не нужен, кроме нее. Деклан, однако, олицетворял все, от чего Саванне стоило держаться подальше.