Оплот и Пустота - [29]
Шияр вымученно улыбнулся и замотал головой:
- Не забуду. Но... много слухов ходит, что не все выживают, и я...
Ладонь Арида мягко легла на плечо воспитанника:
- Не бойся. Тебе дадут особый напиток. Он поможет тебе преодолеть внутренние барьеры. Окончательно раскроет твои способности. Дальше ты сможешь бесконечно совершенствоваться. Станешь лучшим.
- Безудержный, а правда, что вы провели в муках преодоления три дня?
На Арида тут же нахлынули воспоминания о всей гамме пережитых тогда ощущений. Катаясь на жёсткой койке в горячем поту, выдирая клочья шерсти из одеяла, исторгая проклятья наставнику, он в те часы хотел перестать быть, исчезнуть, раствориться.
Вслух же он ровно проговорил:
- Нет, одну ночь. Другие два дня я приходил в себя. Отдыхал. Когда тебе будет совсем тяжело, постарайся вспомнить детство, лучшие мгновения. Это помогает. Перед началом нового приступа думай о том, что чем сильнее муки, тем большие способности ты в итоге обретёшь.
Они спустились ещё на один ярус и прошли по коридору к последней двери. Специальный Следящий за Краем уже находился здесь.
Тесную комнатушку предыдущие владельцы использовали как кладовку для факелов, старой посуды и прочих мелочей. Сейчас же в куцем помещении стоял лишь узкий топчан из грубо отёсанных досок, на нём - шерстяное одеяло и кувшин с водой.
- Когда будет совсем худо, делай маленький глоток, - посоветовал низкорослый пожилой Следящий. Голос его в крохотной комнатке звучал глухо и сдавленно.
Затравленный взгляд молодого шияра метнулся к наставнику, но последний лишь отрицательно помотал головой. От воды только хуже. Пить хочется всё больше, а жар - всё сильнее.
Воспитанник принял подрагивающими пальцами горько и пряно пахнущий напиток. Помялся в течение минуты, вертя его в руках, затем резким залпом выпил всё до дна. Скривился и вернул пустую чашу старику.
- Ложись и постарайся заснуть, - успокаивающе предложил Следящий. - Всё начнётся только ближе к утру.
Укрыв воспитанника шерстяным одеялом, Арид оставил его одного. Старик тотчас закрыл дверь и запер её на засов:
- Не переживай, я буду поблизости.
- Если ему будет совсем плохо - позовёшь меня.
- Конечно, - поспешно заверил Следящий, правильно истолковав жёсткий взгляд главы Виридов.
Арид развернулся и нос к носу столкнулся с Касумом. Глупая привычка использовать Уш-вир для незаметного подкрадывания раздражала страшно. Второй по силе Вирид кочевников давно метил на место непосредственного командира, но пока так и не смог добиться желаемого.
Касум с ехидной улыбкой отступил на шаг и указал на закрытую дверь:
- Думаешь, он справится?
- Уверен.
- Твой предыдущий не справился.
- Ты не мог бы говорить чуть потише? - закипая, попросил Арид. - Дверь не такая и толстая.
Касум вскинул ладони, горбоносое лицо его выражало раскаяние.
- Этот - справится, - отрезал глава Виридов. - Предыдущий был самовлюблённым болваном. Мечтал всех одолеть одним лёгким усилием. Этот другой. Он понял суть Уш-вира. Научился уважать силу врага, хорошо показал себя при штурме. Преодолеет Край и будет одним из лучших. Увидишь.
- Да я только за! Нам надо пополнить ряды. Мы ведь не хотим, чтобы все узнали, отчего погибли двое Виридов. Многие и так часто задаются вопросом, почему никто из нас не доживает до сорока.
- Наше с тобой время тоже подходит, - в отместку напомнил Арид. - Пусть потом другие думают - как, что и кому рассказывать.
Глава 6
Не изменяй, а направляй!
(Главное положение Лиги)
Столица Ассулта давно уже проснулась и кипела жизнью. Трудяги запрудили улицы; тележки тарахтели по брусчатке, подпрыгивая на каждом неровном камне; звуки из мастерских ремесленников сливались в один многоголосый хор; торговая площадь превратилась в средоточие спорщиков, гама и разномастных запахов.
В районе же Первого холма всё было иначе. Тут и солнце светило как-то по-особому. Ласковые лучи словно выхватывали отдельный кусочек Паноя, скользили по черепичным крышам особняков, искрились в наполняющих воздух свежестью фонтанах, пробивали навылет кроны кустов и платанов, создавая ощущение покоя и придавая всему этому великолепию особый статус самого благостного в мире уголка. Удобство, красота и тишина - неотъемлемые свойства дворца Басилевса, домов первых сановников и достойных. Увитые виноградными лозами стены, белоснежные фасады, богатые резные украшения занимающих целые кварталы особняков - каждый богач спешил казаться самым влиятельным, самым состоятельным, самым утончённым человеком во всём Ассулте.
Поджарый купец в кремового цвета шёлковом хитоне уверенной походкой шёл по Тенистой аллее. Глубокие морщины у серых глаз совершенно не портили облик, а наоборот - придавали человеку его возраста и положения некую солидность. Время от времени он бросал мимолётные взгляды на особо примечательные дома, но делал это скорее для вида. Любви к материальным изыскам он отводил очень скромное место, где-то на задворках сознания, чуть-чуть глубже неприязни к увешанным золотыми побрякушками бездельникам, вальяжно шествующим мимо. С натянутой улыбкой он иногда кивал в знак приветствия другим достойным купцам, при этом совершенно не отрываясь от размышлений. Погружаясь в раздумья, он по привычке ещё плотнее сжимал губы, и тогда без того твёрдое лицо становилось словно вырезанным из камня.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…