Оплачена - [9]
прикасается ко мне. В эти несколько минут существовали только мы. Мы получали
удовольствие, и весь остальной мир испарился. Все мои заботы и страхи уходят в сторону, и я растворяюсь в нем.
Пока реальность не возвращается снова. Как происходит сейчас. Я одна стою в
спальне. Он вышел и оставил меня стоять здесь, где, он сказал мне, я останусь. Не в
другой квартире или даже в другой комнате. Я буду каждую ночь в его постели. Он дал
мне это ясно понять. На самом деле, он сказал, когда он возвращается домой, чтобы я
была голой в его постели.
Он не сказал мне, что собирается делать. Все, что я знаю, ему позвонили, и он
ушел. Звонок от женщины, если я правильно поняла. Я ненавижу свою реакцию на это.
Ревность практически неуправляема. Это не мое дело. Прошлой ночью, когда я лежала в
постели и думала, во что я ввязалась, я сказала себе, что я должна была уйти, когда
узнала, что включает в себя должность помощника Мейсона на самом деле. Что это
включало больше, чем отвечать на телефонные звонки и выполнять указания. Я знаю, я не
должна привязываться к нему. Эта работа поможет мне держаться подальше от улиц и
дерьмовой квартиры, где я боюсь спать большинство ночей. У меня не будет страха за
моего дедушку в доме престарелых, я буду в состоянии оплачивать счета.
Дело в том, что мой разум и сердце не слушают друг друга. Что-то в Мейсоне
привлекает меня. Как он смотрит на меня. Кстати, он, кажется, не может насытиться мной.
Но потом он меняется, как будто кто-то щелкнул выключателем. Он может так быстро
меня уволить, и это тревожит. Почти так, как он злится на меня за то, что сам же сказал
мне сделать.
Но что я знаю об отношениях? Примерно в то время, когда мальчики начали
появляться на моем горизонте, мой дедушка заболел. Он заботился обо мне всю мою
жизнь, и я собираюсь убедиться, что я позаботилась о нем. Если я не была в школе, я была
с ним или пыталась убедиться, что наши жизни не разваливаются.
Я облажалась. Я не хотела устраивать его в дом престарелых, даже если это
хорошее место. Мое сердце болит, когда я думаю об этом. Посмотрев на часы на
тумбочке, я вижу, что всего лишь шесть часов, и знаю, что есть только одна вещь, которая
заставит меня чувствовать себя лучше прямо сейчас.
Я хватаю сотовый телефон, который Мейсон дал мне, и мой старый потертый
рюкзак и иду через безупречный дом. Весь дом украшен произведениями искусства на
стенах, и мебель, похоже, никогда не используется. Это дом, но здесь не уютно. Это почти
музей, где все организованно. Похоже на то, что делают риелторы, когда пытаются
продать дом. Все на своем месте, но ничего не используется.
Выскальзываю за дверь и совершаю свой побег из чудесного здания. Я все еще не
могу поверить, где я сейчас живу. Я иду по улице несколько кварталов до автобусной
станции. Я достаю свою карточку для метро, пока жду автобус, а затем стараюсь
оставаться незамеченной, даже несмотря на то, что на мне одежда для показа мод.
Кремового цвета платье до моей шеи с короткими рукавами. Сверху облегающее, а
талия затянута широким поясом темно-синего цвета. Затем оно начинает расширяться до
середины бедра. Я надела его, потому что ремень подходил к моим темно-синим
балеткам, я знала, что мои ноги будут меня любить за это.
Когда я вышла на нужной остановке и дошла до дома престарелых, я махнула
Ларри, охраннику, и остановилась, чтобы спросить, как его ребенок. Оказавшись внутри, я
киваю медсестре у стойки регистраторов. Она нажимает кнопку, чтобы открыть дверь. Я
вхожу, спрашивая ее, как обстоят дела, прежде чем отправиться прямо в комнату моего
дедушки.
Я останавливаюсь, когда вижу, что он сидит в постели, смотря телевизор. Он в той
же темно-зеленой фланелевой пижаме, которую он носит так долго, как я помню. У него
их около двух десятков пар. Его густые седые волосы зачесаны на сторону, и я следую за
его взглядом и вижу, как он смотрит старый вестерн. Мы привыкли смотреть их вместе
все время. На самом деле, это было наше любимое занятие, которым мы занимались после
ужина. Мы ели мороженое, и я, в конечном итоге, разваливалась на диване. Я
прислонилась к дверной раме и ждала, пока он заметит меня. Это проще, чем зайти.
Просто даю ему возможность заметить меня. Когда он, наконец, поворачивает голову, живот стягивает в узел.
— Тыковка. Мне было интересно, когда ты придешь. — Глаза слезятся, но улыбка
распространяется по моему лицу. Сегодняшняя ночь будет спокойной. Он улыбается мне, и я отталкиваюсь от двери и иду к нему. Я бросила свой рюкзак рядом с его кроватью и
подошла ближе.
— Меня задержали. Сожалею, дедушка.
— Все в порядке. Ты выглядишь хорошо сегодня, — говорит он мне, поглаживая
пустое место рядом с ним.
Я, не теряя времени, прыгаю на кровать. Он обхватывает меня руками, притягивает
в объятия и целует в макушку. Все мое беспокойство проходит. Медсестра сказала мне, что он был в хорошем состоянии весь день, это заставляет меня чувствовать себя лучше.
— Я устроилась на новую работу, — признаюсь я.
— У ювелира? — Я слышу след надежды в его голосе.
Он знает, что изготовление ювелирных украшений, это то, что я всегда хотела
делать. Эти годы я рисовала эскизы ювелирных украшений. Я не знаю, почему я так

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Я принял правильное решение, уйдя из НФЛ, и в тридцать лет могу похвастаться, что занимался тем, о чем большинство может только мечтать. Завершив карьеру, я решил, что нет ничего проще, чем тренировать футбольную команду в старшей школе… Но когда мое внимание отвлекает девочка-ботаник с шикарными формами, все может оказаться не так уж и просто.Она ученица и под запретом, а еще она дочь моего лучшего друга.До встречи с Меган я понятия не имел, что значит настолько желать кого-то. Не знал, что наваждение может сводить с ума, пока не увидел ее.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Все было прекрасно, пока эта маленькая невинная богатая девушка не вошла в мой гараж. С той секунды, как я положил на нее глаз, все, что я хотел сделать, это прикоснуться своими грязными руками к ее чистому телу.Существует одно незначительное препятствие, но у меня есть план. Необходимо, чтобы она забеременела, и тогда она будет моей навсегда.Предупреждение! Эта книга о выходящей за рамки обыденной любви с первого взгляда. В книге очень много эротических сцен, описаний процесса зачатия ребенка и одержимый бородатый альфа самец, овладевающий девственницей, которая будет принадлежать ему навсегда.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Рейвен Трит — учительница начальных классов, у которой есть виды на дядю ученика. Она молча сходит по нему с ума и даже не подозревает, что он уже предпринимает шаги ей на встречу.Джейк Бейтс одержим Рейвен с первого взгляда. Танец в школе на Хэллоуин — это его возможность сделать ее своей и убедиться, что она не уйдет.Предупреждение: эта история очень быстротечна, горяча и приторно сладка!Захватите с собой сладкий попкорн и выкинете его в ближайшую мусорку… затем возьмите шоколадку и наслаждайтесь чтением этой очаровательной истории!

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .

Ким Джису - популярная ученица. Она впадает в длительную кому, впоследствии которой ничего не помнит. Пак Чеён переехала с родителями из Австралии в Корею. В ее целях начать новую жизнь на своей родине. Ким Дженни одна из немногих учениц, которая каждый день подвергается травли со стороны одноклассников. Начинается новый учебный год, и три незнакомые девушки даже не представляют какие приключения ожидают их на протяжении всего школьного семестра.

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.

История о застенчивой, скромной и неуверенной в себе девушке по имени Гризли Браун, которая всегда славилась одиночкой как в школе, так и в собственной семье. У нее не было друзей, она не верила в любовь и постоянно проводила время наедине с собой. Однажды к ней в класс приходит новенький Хайден Бартлет, который отличается поведением от других людей в ее окружении, и который в силу жизненных обстоятельств … полностью изменит ее жизнь.