Оплачена - [4]

Шрифт
Интервал

На долю секунды позволяю себе погрузиться в мысли о том, как мой член

находится в теплой влажной киске. Я чувствую движения у меня между ног, а затем

отклоняю эту идею. Никто не приглянулся мне за последние годы, и эта идея просто

ужасна. Вы не можете работать с тем, с кем трахаетесь. Правильно?

Глава 3

Кеннеди


—Вы так и будете стоять там или все же войдете? —рычит на меня мужчина с

другого конца кабинета.


Я останавливаюсь в дверях кабинета, выставляя себя дурочкой. Я не знаю, почему

думала, что смогу сделать это. Я делаю шаг вперед, потом еще один, пока не оказываюсь

перед большим стеклянным столом. Мужчина за столом не делает ни попытки встать. Я

наклоняюсь через стол, чтобы пожать ему руку. Я абсолютно не уверена, должна делать

так.


Я никогда не проходила собеседование раньше и не знаю правил этикета или что-

нибудь вроде этого. Его рука встречается с моей, и тепло его пальцев окутывает мою руку.

Я стараюсь ответить ему крепким рукопожатием, как меня учил мой дедушка, но я просто

замерла, будто в трансе. А его темно синие глаза, наконец, встречаются с моими.


Я пытаюсь что-то сказать, но он начинает первым.


— Сколько тебе лет? — он сужает глаза и смотрит прямо на мои губы.


Я пытаюсь вырвать свою руку, но он не отпускает.


— Двадцать ... двадцать два. — Ложь срывается с моих губ. Он продолжает

смотреть на меня своими синими глазами, и я отвожу свой взгляд в сторону, надеясь, что

он поверит мне.


— Ложь, — наконец, говорит он и сжимает мою руку еще сильнее.


— Ты достаточно взрослая, чтобы я тебя трахал?


Я задыхаюсь от его грубых слов, но знаю, о чем он спрашивает. Совершеннолетняя

ли я? Я киваю, мои волосы падают вперед и закрывают немного мое лицо. Я оставляю их

так, надеясь, что они прикроют мое шокированное лицо.


— Скажи это, Кеннеди.


— Да, я достаточно взрослая. — Его палец гладит мое запястье.


— Повтори все предложение.


Я смотрю на его лицо. Мне интересно, связан ли его гнев с тем, что я солгала ... или

это связано с чем-то еще.


— Я достаточно взрослая, чтобы вы меня трахали, — шепчу я, чувствуя, как горит

мое лицо.


Он отпускает мое запястье, и я спотыкаюсь, но стул позади меня спасает от

падения.


Мистер Фостер встает, выходя из-за стола, как животное, преследующее свою

жертву. Он останавливается по другую сторону стола и прислоняется к стеклу, глядя на

меня. Я сажусь ровнее и пытаюсь расправить мою юбку, которая собралась немного при

моем падении.


Я не могу поверить, что я сказала это, и также не могу поверить, насколько красив

этот человек. Его угольно-черные волосы выглядит так, будто он часто проводит по ним

рукой. Они немного длиннее на макушке,как будто нуждаются в стрижке, а онслишком

занят, чтобы подстричься.


Его рубашка не застегнута до конца, никаких следов галстука. Его слаксы отлично

обтягивают его ноги, и я понимаю, что этот костюм сшит на заказ.


Я уже зашла так далеко. Уже поймана на лжи. Что мне еще терять?


Я не собираюсь извиваться под его взглядом. Я должна сделать это, показать, что

здесь я чувствую себя в своей тарелке независимо от того, насколько это не соответствует

действительности. Я сажусь немного прямее и вижу, как он смотрит на мои ноги.

— Ты уже солгала мне, мисс Майерс. Почему я не должен сказать тебе, чтобы ты катилась

ко всем чертям из моего офиса прямо в эту секунду? — Спрашивает он, все еще глядя на

меня сверху вниз.


Его тело напряжено. Я не могу понять его, поэтому мне интересно, какой же он на

самом деле. Почему он все еще не выбросил меня из своего кабинета?


— Потому что я очень сильно хочу получить эту работу. Я сделаю все для этого, —

признаю я. — Я знаю, что у меня нет достаточно опыта, но я быстро учусь, и я покажу

вам, на что я способна. Дайте мне шанс. Это все, о чем прошу.


— Я уже сменил много помощников и не хочу делать это снова через несколько

недель. Мне нужно знать, можешь литы справиться с моими требованиями к работе.


— Я смогу, я обещаю,— луч надежды загорается внутри меня. Эта работа сможет

решить так много моих проблем.


Он делает шаг ко мне, пока не останавливается в полуметре от меня, наклонившись

вперед. Его руки ложатся на подлокотники моего стула, и вдруг я чувствую себя

загнанной в угол.


— Ты будешь выполнять все, что мне нужно, —говорит он мне и выпрямляется.

Его гнев поражает меня. Его теплый аромат наполняет мои легкие. Я не знала, что запах

может быть настолько сексуальным. Я смотрю на него сквозь ресницы.


— Мои расписания, заметки, встречи. Приходить по первому требованию. — Он

делает паузу на мгновение, стоя в двух шагах от меня. Он вздыхает. — И другие

потребности. Потребности такого мужчины, как я, с такой штучкой, как ты, пока мы

будем работать в офисе весь день.


— Мистер Фостер, сэр, — говорю я,чувствуя его руку на моем бедре. Он

раздвигает мои ноги, насколько позволяет юбка. Затем его пальцы скользят вверх. Я сижу, не зная, что делать, мое дыхание учащается.


— Но ты знала об этом,не так ли? Ты пришла сюда, готовая дать мне все, что хочу.

Верно? — Он задает вопрос, но не похоже, что он хочет слышать ответ.

Его другая рука скользит по моему бедру, и он дергает меня так, что моя задница

оказывается почти на краю. Это позволяет ему достичь моих трусиков. Я позволяю к себе


Еще от автора Алекса Райли
Тренер

Я принял правильное решение, уйдя из НФЛ, и в тридцать лет могу похвастаться, что занимался тем, о чем большинство может только мечтать. Завершив карьеру, я решил, что нет ничего проще, чем тренировать футбольную команду в старшей школе… Но когда мое внимание отвлекает девочка-ботаник с шикарными формами, все может оказаться не так уж и просто.Она ученица и под запретом, а еще она дочь моего лучшего друга.До встречи с Меган я понятия не имел, что значит настолько желать кого-то. Не знал, что наваждение может сводить с ума, пока не увидел ее.


Невинная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мой новый папочка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Механик

Все было прекрасно, пока эта маленькая невинная богатая девушка не вошла в мой гараж. С той секунды, как я положил на нее глаз, все, что я хотел сделать, это прикоснуться своими грязными руками к ее чистому телу.Существует одно незначительное препятствие, но у меня есть план. Необходимо, чтобы она забеременела, и тогда она будет моей навсегда.Предупреждение! Эта книга о выходящей за рамки обыденной любви с первого взгляда. В книге очень много эротических сцен, описаний процесса зачатия ребенка и одержимый бородатый альфа самец, овладевающий девственницей, которая будет принадлежать ему навсегда.


Омела в снегу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливого Хэллоуина

Рейвен Трит — учительница начальных классов, у которой есть виды на дядю ученика. Она молча сходит по нему с ума и даже не подозревает, что он уже предпринимает шаги ей на встречу.Джейк Бейтс одержим Рейвен с первого взгляда. Танец в школе на Хэллоуин — это его возможность сделать ее своей и убедиться, что она не уйдет.Предупреждение: эта история очень быстротечна, горяча и приторно сладка!Захватите с собой сладкий попкорн и выкинете его в ближайшую мусорку… затем возьмите шоколадку и наслаждайтесь чтением этой очаровательной истории!


Рекомендуем почитать
Одиночки по жизни

На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей.  Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?


По ту сторону экрана

Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.


Встреча с прошлым

Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.


Долина грез

Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.


Любимая балерина

Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…


Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.