Опередить дьявола - [107]
Клер Проди не делала макияж и не подкрашивала свои невыразительные блондинистые волосы. Одевалась она хорошо, но просто, покупая блузки и юбки нейтральных и пастельных тонов в магазинах средней ценовой категории вроде «Gap» а. Туфли-лодочки. При взгляде на нее можно было подумать, что она принадлежит к той же социальной прослойке, что и Джэнис Костелло, но стоило ей только открыть рот, как из нее вылезала деревенщина. Деваха из Бриджуотера, графство Сомерсет. Дальше Лондона, куда она выбиралась два раза в жизни на мюзиклы «Отверженные» и «Призрак оперы», она не выезжала. Она проходила подготовку в качестве сиделки в Бристольском королевском госпитале, когда на ее горизонте появился Пол Проди. Он на ней женился и уговорил уйти из госпиталя и посвятить себя двоим детям — Роберту и Джошу. У Пола была хорошо оплачиваемая работа, и Клер полностью от него зависела. Понадобились годы физического насилия, чтобы она наконец отважилась от него уйти.
Кэффри украдкой разглядывал ее, как только она зашла в его офис и села напротив. Когда он ей позвонил, она нацепила на себя первое, что подвернулось под руку: маечку для бега трусцой и брючки защитного цвета. И почему-то закуталась в голубое клетчатое одеяло, которое придерживала у груди побелевшими пальцами. Не потому, что ей холодно. Тут было другое. Она ощущала себя беженкой. Человеком в бегах. На бледном, обескровленном лице выделялся обветренный красный нос. За полчаса разговора она выплакала столько слез, что у него разрывалось сердце. Она не могла до конца поверить, что все происходящее имеет к ней непосредственное отношение. Просто отказывалась верить.
— Больше никто не приходит в голову. — Она безотрывно смотрела поверх его плеча на белую доску с именами и фамилиями. Губы у нее дрожали. — Честное слово.
— Ничего страшного. Не нервничайте. Еще придут.
Клер написала подробнейший список лиц, которых могла вспомнить, всех поименно, против кого ее муж способен был начать свою безжалостную вендетту. Кого-то из этого списка его команда успела найти, кого-то еще нет. В комнате неподалеку большая группа сотрудников лихорадочно прорабатывала список. Связывалась с местными отделениями полиции. Обзванивала конкретных людей, чтобы предупредить их об опасности. Подразделение по расследованию аварий никогда еще не жило в таком авральном режиме, и никто не сомневался в том, что Проди нанесет новый удар. Поэтому вся надежда была на то, что им удастся вычислить следующую жертву. Кэффри, которого распирало от ярости и который полагал, что он чувствует Проди лучше, чем кто-либо в этом здании, полагал, что это может произойти в ближайшее время. Самое ближайшее. Возможно, даже этим утром.
— Им повезло. — Клер перевела взгляд с лежащего перед ней списка на прилепленные к доске фотографии. На Нила и Симону Блант. На Лорну и Дамьена Грэма. — Хоть им повезло.
— Да, их он не тронул.
Она выдавила из себя сухой смех, в котором звучала безнадежность.
— В этом весь Пол. Он жуткий педант. Какое преступление — такое и наказание. Если ты его сильно разозлил, то получишь по полной программе. Значит, он на них не так осерчал… на маму Алиши и этого… — она зажмурилась, припоминая, — Нила Бланта. Наверно, он представился, когда мы пришли в Бюро по работе с гражданами, но я запамятовала. Лицо-то вроде знакомое, а вот имя и фамилия мне бы ничего не сказали. Зато тот день я хорошо запомнила, потому что, когда я вышла на улицу, меня поджидал Пол. Он пригрозил меня убить. — Она покачала головой, словно отказываясь понимать степень своей глупости. — Я ни о чем таком не догадывалась. Джонатан Брэдли был директором школы, в которую ходили Роберт и Джош. Мы с мальчиками даже ездили в Оукхилл положить цветы перед домом, когда украли Марту. И даже тогда я не увидела связи.
— Он умен, Клер, не то слово. Ваш муж очень умен. Зря вы себя казните.
— Вы же увидели. Вы-то его вычислили.
— Да, но мне помогали. Не говоря уже о том, что мы полиция. Это моя работа — находить связь.
Детектив при всем желании не мог похвастаться ловкостью рук в этом деле. Только после рутинного телефонного звонка из больничной лаборатории в его мозгу начала складываться некая мозаика. Пол Проди так и не предоставил свою рубашку для исследования. Специалисты провели испытания всевозможных ингаляторов, и на повестке стал вопрос, не использовал ли угонщик седативный препарат перорального применения. Оставшиеся на рубашке рвотные выделения представляли из себя желанную пробу для их пипеток и мензурок. После этого звонка перед глазами Кэффри неотступно стояло лицо Джэнис вчера в саду — а точнее, ее чистый рот. Розовые губы, никакой коросты. Более чем странно. А затем до него наконец дошло, почему у него вызывала беспокойство фотография кухни на конспиративной квартире. Ряд вымытых чашек в сушилке. Последнее, что сделал тогда Пол Проди: приготовил какао для всей семьи. Для Джэнис, ее матери и Эмили.
Кэффри поднялся, подошел к окну, около которого на своей подстилке лежал Мирт, и поднял глаза на водянистое небо. Он успел наспех умыться в мужском туалете с автоматом, выдающим жидкое мыло, и электросушилками, а также побриться одноразовым станком, который держал в картотечном ящике, и все же чувствовал себя каким-то грязным, да и костюмчик был сильно мятый. Ощущение такое, будто под кожей у него угнездился Пол Проди. Ожидание новостей было сродни ожиданию бури. Не понимая, откуда она нагрянет и над какой крышей сгустятся черные тучи. Но Проди, — Кэффри чувствовал это кожей, как электрическую вибрацию в этот дождливый зимний день, — рыщет где-то поблизости по зябкому городу и окрестностям. Что-то там уже происходит, темная сила уже выпустила свои щупальца. Сегодня они его найдут. После чего найдется и Фли Марли. Кэффри был уверен на все сто, что эти два имени связаны каким-то жутковатым образом. Час назад младший помощник констебля отправился для осмотра ее дома, и все подразделение подводного розыска было поднято с постели по тревоге. Уже никто не сомневался, что вопрос, куда она пропала, следует адресовать Проди.
Аномальные явления — миф.В этом уверен известный журналист Джо Оукс, специализирующийся на разоблачении фальшивых фото- и видеосюжетов о йети и призраках, пришельцах и демонах.На этот раз ему предстоит поездка на маленький остров Свиней у берегов Шотландии. Именно там турист запечатлел на любительском видео таинственное существо, похожее одновременно и на человека, и на хищного зверя.Невероятно?Джо начинает расследование и вскоре понимает: на острове Свиней действительно происходит нечто необъяснимое с научной точки зрения.Он задает вопросы — но прежде чем успевает получить на них ответы, едва ли не все обитатели острова становятся жертвами кровавых убийств…
Токийский клан якудза вот уже много лет процветает благодаря загадочному, умному и жестокому «крестному отцу».Этого человека пытались арестовать или убрать десятки раз — но сделать это не удалось ни полицейским, ни киллерам, подосланным конкурирующими группировками.Однако теперь в окружении «крестного отца» появляется загадочная молодая англичанка Грей. Она явно не связана ни с полицией, ни с преступным миром.Зачем она приехала в Токио — город, скрывающий множество опасных тайн?И кто стоит за ней?..
«Детектив с одесского Привоза» — первая книга молодого украинского писателя Леонида Дениско, переведенная на русский язык. Динамично и захватывающе рассказывает автор о мужестве работников милиции. Главный герой повести — сотрудник уголовного розыска, бывший рабочий, пограничник, участковый инспектор. Действие повести происходит в Одессе в наши дни в условиях усиливающейся и обостряющейся борьбы с преступностью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный нейрохирург Джемма Доген найдена убитой в своем кабинете в Медицинском центре. Полиция предполагает, что нападение было совершено с целью изнасилования, и к делу подключается отдел расследования сексуальных преступлений. Но детективы Александра Купер, Майк Чэпмен и Мерсер Уоллес даже не предполагали, что скрывается за внешне респектабельными стенами больниц...
Ужасная трагедия... Трагедия затонувшей подводной лодки. Трагедия, которая унесла десятки человеческих жизней... Несчастный случай? Диверсия? Результат чьей-то халатности? Или – ледяное, циничное, до мелочей продуманное преступление? Но кто же может стоять за таким преступлением? Александр Турецкий, расследующий дело о гибели подлодки и отвергающий одну версию за другой, далеко не сразу начинает догадываться о правде – правде, которую доказать будет практически невозможно...
Загадочное убийство актрисы происходит в театре во время репетиции. Преступник осуществил свой черный замысел, просто следуя сюжету пьесы. Мотивы преступления неясны, и каждый новый день ставит перед детективами знаменитого 87-го полицейского участка вопросы, ответы на которые, кажется, невозможно найти. Но, похоже, преступник заигрался и перехитрил самого себя...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.