Оперативный розыск - [11]
— Никто, кроме меня, об этом не знал.
Дело принимало загадочный оборот. Если даже сотрудницы лаборатории не знали о том, что их заведующая хранит в своем рабочем столе деньги, то как же узнал об этом преступник, явившийся сюда незваным гостем? Привыкший докапываться до истины путем логических размышлений, Шехватов долго ломал над этим вопросом голову и успокоился лишь после того, когда выяснил, что в лаборатории закрывался на ключ один-единственный стол — стол заведующей. Отсюда следовал вывод: что-то ценное могло храниться только в закрытом столе, и преступник взломал его. Судя по всему, забрался он в лабораторию на авось. Вначале хотел унести микроскоп и чайник, так как более ценного здесь ничего не нашел, но, когда выгреб из стола деньги, решил «не мелочиться». Попутно с деньгами прихватил секундомер, который карман не оттягивал.
Придя к такому выводу, Шехватов попрощался с заведующей. Миновав короткий переулок, вышел на троллейбусную остановку. С безоблачного неба щедро палило солнце. Сильно хотелось пить. У одинокого автомата газированной воды, рядом с остановкой, вытянулась длинная очередь. Прикидывая, сколько минут придется простоять под палящим солнцем, Шехватов в самом начале очереди неожиданно увидел инспектора Нечаева и, ни слова не говоря, подошел к нему. Тот, уступая место, чуть подался назад. Очередь зароптала. Нечаев обернулся:
— Ну, чего зря шуметь, товарищи? Я хотел два стакана выпить, теперь с другом поделюсь.
— А со мной не мог поделиться? — язвительно спросила изнывающая от жары полная женщина.
— Мог бы, но вы очень сердитая.
— Станешь сердитой, когда на весь район — единственный автомат с газировкой.
— Правильно! Куда общепит в такую жару смотрит? Хотя бы мороженым торговали, что ли…
Залпом проглотив под шумок по стакану шипучей воды, отошли от автоматической «поилки». Нечаев, скосив глаза на Шехватова, усмехнулся:
— Хорошо, что оба без формы, а то пришлось бы тебе полчаса в очереди потеть, — и сразу спросил: — На комбинате Якушева был, да?..
Шехватов кивнул:
— Тебя-то каким ветром в этот район занесло?
— Обручевские связи выявляю. Понимаешь, в прошлом году Обручев жил здесь, на улице Инской. Половину избушки-развалюшки снимал, а нынче, как говорят соседи, частенько к бывшему хозяину в гости заглядывает.
— Кто этот хозяин?
— Некто Эдуард Чигошев — тридцатидвухлетний балбес без определенных занятий. К уголовной ответственности пока не привлекался, но, насколько удалось выяснить, это тип, способствующий преступлению. Нигде не работает, пьет по-черному, какие-то женщины сомнительного поведения у него постоянно ночуют… Короче, «малину» нэпмановской поры в своей избушке завел.
— И когда последний раз Обручев здесь был?
— Где-то в первых числах этого месяца соседи его видели. К Чигошеву не то брат, не то сват какой-то приезжал. Вот они втроем и веселились до полночи… — Нечаев сделал паузу. — А вообще-то Обручев сегодня, по-моему, занервничал. После утренней оперативки я еще раз с его женой побеседовал, и, видимо, она ему что-то передала. Понимаешь, иду по улице Собинова, и Обручев как раз из дома вышел, вроде к автобусной остановке хотел направиться. Увидел меня и — в обратную шарахнулся. Минут двадцать я на остановке торчал, но он так и не появился.
— Обручев что, в лицо тебя знает?
— Нет. Жена, наверное, подсказала. Я уже надоел ей своими расспросами. Начинаю побаиваться, как бы не перестараться, раньше времени не вспугнуть.
— Не бойся. Пусть он нас боится, если грешен.
Нечаев несколько секунд подумал:
— Понимаешь, а ведь верная мысль! Если у Обручева рыльце в пушку, он сразу же, как только почувствует, что мы вышли на его след, начнет хвостом мести и со страху наверняка какую-нибудь глупость отмочит.
Утром третьих суток со времени происшествия подполковник Моисеев почувствовал, что обстановка начинает накаляться. Все принятые оперативные меры ощутимого результата пока не давали. Более того, словно мыльные пузыри, одна за другой, стали лопаться намеченные версии. Так, например, попавшие на первых порах под подозрение плотники при тщательной проверке оказались самыми заурядными браконьерами. В ночь, когда случилось преступление, они были задержаны рыбнадзором на Оби, в районе Симанской протоки, и оштрафованы за незаконный лов стерляди.
Как всегда при особо сложной оперативной обстановке, по городу стали распространяться тревожные обывательские слухи. Вполне солидные с виду люди то и дело смаковали все новые и новые подробности какого-то сверхзагадочного преступления, где как будто бы украли больше миллиона и все рублями. Выпустили на волю этот слушок магазинные кассиры и официантки ресторанов, которым в оперативном порядке было наказано брать на заметку каждого покупателя или клиента, платящего крупную сумму тройками или пятерками, так как основную часть похищенных на хлебокомбинате денег составляли именно такие купюры. Обыватель по натуре — человек не злой, но очень уж во всем «компетентен» и категоричен: «Да знаю я наш уголовный розыск! У меня, к вашему сведению, есть один знакомый… Это только в кино да в книжках сыщики ночами не спят, преступников ловят…»
«...Возле дома, на цветочной клумбе, лежала ничком загоревшая женщина в темно-вишневом купальнике... В обрамлении пышных каштановых волос красивое молодое лицо казалось восковым. На рассеченном правом виске темнела полоска загустевшей крови...»Что это — несчастный случай, попытка самоубийства или кто-то помог женщине упасть с балкона?
...По заключению судмедэксперта мастер по ремонту радиоаппаратуры Зуев был убит выстрелом в спину двое суток назад. За что его убили? Правда, у молодого мастера украли новый магнитофон. И еще одна зацепка — Зуев оставил неотправленное письмо прокурору. Однако не было решительно никаких причин лишать жизни безобидного парня...
«…Труп одетого в расстегнутый камуфляжный комбинезон молодого мужчины лежал на подрастающей после укоса луговой отаве возле большого стога сена… На полосатой тельняшке, плотно обтягивающей могучую грудь потерпевшего, блестела крупная цепочка с золотым крестом внушительного размера. Пальцы безжизненно откинутой правой руки украшали золотое кольцо и массивный перстень…»Неизменным героям детективных романов Михаила Черненка – Антону Бирюкову, Славе Голубеву и их коллегам – на этот раз с избытком хватило криминальных загадок.
В колхозе стали чистить старый, заброшенный колодец и вместе с илом достали человеческие кости. Убийство?Или просто кто-то оступился и... Расследовать этот случай поручили недавнему выпускнику института Антону Бирюкову.
"…Телефонный звонок о вооруженном нападении на пассажирский автобус раздался в дежурной части районной милиции среди ночи… Представшая глазам оперативников картина оказалась удручающей. Шофер и один из пассажиров были застрелены прямо в автобусе. Третий труп лежал лицом вниз на обочине трассы…". Это и ряд других кровавых преступлений, обрушившихся на тихий районный городок, предстоит распутать Антону Бирюкову и его коллегам — неизменным героям романов Михаила Черненка…
Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности. Содержание: 1. Анатолий Алексеевич Азольский: Кровь диверсантов 2. Александр Петрович Кулешов: Сыскное агентство 3. Андрей Львович Островский: Напряжение (сборник) 4. Николай Александрович Асанов: Чайки возвращаются к берегу. Книга 1 — Янтарное море 5. Николай Александрович Асанов: Чайки возвращаются к берегу. Книга 2 6.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.