Операция «Выход» - [98]

Шрифт
Интервал

– Глупо, да?

Он оборачивается и смотрит на нее.

– Джули, если бы кто-нибудь действительно положил ЛСД в твой сэндвич, к чему бы в худшем случае это привело?

Джули снова нахмуривается.

– Ну, это и было бы самое плохое – то, что оно там оказалось.

– Но люди принимают ЛСД ради развлечения, да ведь?

– Да, но я бы ни за что не стала так делать.

– Что ж, это хорошо. – Он делает паузу и разглядывает одеяло на окне. У Джули складывается впечатление, что на самом деле он хотел бы взглянуть на рассвет, но одеяло полностью перекрывает доступ солнечному свету. Вэй переводит взгляд на Джули. – Но от ЛСД обычно никто не умирает. Значит, оно пугает тебя потому, что не является твоим выбором. Но ты согласна, что некоторые люди принимают его и получают удовольствие?

– Да, но некоторые люди принимают его для удовольствия, а потом пытаются летать и прыгают с моста, или еще что-нибудь. Вот что меня ужасает.

– Но ты ведь не стала бы прыгать с моста?

– Не знаю. Я могла бы.

Вэй направляется обратно к столу.

– Слушай, эти наркотики не полностью изменяют твое сознание, они его просто запутывают. Внутри ты по-прежнему остаешься целостной личностью, только слегка одурманенной. Ты бы никогда не опьянела настолько, чтобы покончить с собой. Ты слишком сильно хочешь жить. Наркотик ни за что не отобьет у тебя этого желания. Оно в тебе доминирует. – Он садится и снова закидывает ногу на ногу. – Джули, я хочу тебя спросить: что бы ты сделала, если бы в твоем сэндвиче и вправду оказалось ЛСД?

Джули в замешательстве. Ее страх звучит настолько нелепо, когда он так формулирует вопрос. По-прежнему жутко, но абсолютно нелепо. И откуда у нее в голове берутся подобные бредни? Впрочем, люди все время друг друга травят. Однажды чья-то бывшая подружка пришла в «Край» с другим парнем и кто-то подмешал ей «экстази» в «пепси». У страхов Джули вполне реальное основание. Она снова пялится в стол, раздумывая, как ответить. Она не может солгать; на вопрос Вэя есть только один ответ.

Она смотрит на него.

– Что бы я сделала? Я бы запаниковала.

– О'кей. Ты запаниковала. Что дальше?

Это ставит ее в тупик.

– Не знаю. Дальше паники мои мысли никогда не заходили.

– Напряги воображение.

– О'кей, что ж, наверное, если бы я была за рулем, я бы съехала на обочину и остановилась. Но мне было бы страшно, что у меня начнутся галлюцинации, что на дороге появятся монстры, что будет темно и я сойду с ума…

Вэй наклоняется вперед.

– Допустим, появились монстры. Что ты будешь делать?

– Наверно, скажу себе, что они не реальны. Включу радио. Буду пить много жидкости. Закурю сигарету. Может, позвоню кому-нибудь и попрошу меня подобрать. Но что, если я не смогу вспомнить номер или мне покажется, будто по моему телефону ползают насекомые, или еще что-нибудь? Впрочем, «кислота» ведь не настолько убирает? На работе я слышала, как люди об этом разговаривают. Фактически, некоторые люди, с которыми я работала, порой закидывались «кислотой» и другими наркотиками, а потом шли в клуб – или даже прямо на работе. Так что, если рассуждать логически, я бы вряд ли совсем спятила. Я бы смогла что-нибудь сделать. Например, позвонить и попросить о помощи. Или позвонила бы в тот же момент, как почувствовала приход, прежде чем стало слишком худо. Потом друзья подобрали бы меня, и я бы попросила их вызвать доктора, который дал бы мне транквилизатор. А если бы я настолько улетела, что не смогла бы никому позвонить, наверное, мне пришлось бы просто пересидеть это дело. Однако, надеюсь, я все же выпила бы снотворное, а проснувшись наутро, позвонила бы в полицию и сообщила о том, что случилось.

Судя по лицу Вэя, его это забавляет.

– Наутро, да?

– Что тут смешного?

– То есть ты выжила.

– О да. Я выжила. – Джули улыбается.

– Если выживание – худшее, что с тобой может случиться, не думаю, что у тебя есть из-за чего беспокоиться. Я считаю, тебе нужно продумать, что ты будешь делать в таких критических ситуациях, а не зацикливаться на мысли, что ты запаникуешь. Прими как данность, что после того, как ты вдоволь напаникуешься, тебе придется что-нибудь предпринять, и прорабатывай мысленный сценарий, пока не увидишь, выживешь ты или нет. В большинстве случаев ты выживешь. Кому какое дело, что тебе слегка поплохело или слегка сорвало башню… Главное, ты выжила! Не то чтобы я рекомендовал тебе есть покупные сэндвичи – они и вправду ужасны. – Он смеется. – Но если захочется, ешь смело. В любом случае, крайне маловероятно, что тебе достанется сэндвич, в который кто-то специально положил ЛСД…

– Однако это возможно.

– Но очень сомнительно. Думаю, вероятность близка к нулю.

– Не уверена. О господи. Я, э-э… У меня проблема с идеей вероятности, – говорит Джули, зная, что сейчас, скорее всего, сильно рассердит Вэя, но не в силах остановиться. – В квантовой физике есть целая теория, в которой допускается существование бесконечного числа возможностей и бесконечного числа вселенных, так что вероятность любого события получается равной единице. В каком-то смысле вероятность съесть сэндвич с кислотой равна вероятности его не съесть, и при моей невезучести я обязательно окажусь в сценарии, где это случится. Я просто уверена, что если бы существовало бесконечное число вселенных, я бы непременно жила в той, где все идет наперекосяк.


Еще от автора Скарлетт Томас
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей.


Орхидея съела их всех

Новый роман Скарлетт Томас – английской писательницы, снискавшей славу одного из лучших и самых оригинальных романистов современности, – это парадоксальная семейная сага, остроумная, увлекательная, с множеством граней смысла. Это роман о секретах ботаники и о загадочной связи между растениями и людьми, о сексе, о лабиринтах человеческого сознания, о волшебных книгах, об обретении вечной свободы ценой смерти. Роковые стручки с семенами, доставшиеся героям в наследство, обещают просветление. Но кто из них отважится шагнуть за пределы жизни и смерти?


Драконий луг

Это наша Земля после миротрясения. Земля, лишенная Интернета и мобильных телефонов, застывшая в технологиях на уровне начала 1990-х годов и чувствующая приближение магии. Во время миротрясения Эффи потеряла свою маму, и теперь за ней присматривает дедушка. Когда же он попадает в больницу после жестокого нападения, то завещает Эффи свою коллекцию редких магических книг. Но библиотеку покупает странный антиквар по имени Леонард Левар, и в попытках вернуть ее девочка столкнется с самым опасным приключением в своей жизни.


Молодые, способные

«Нам чуть за двадцать, а мы уже сыты этим миром по горло». Кинооператор, философ, искусствовед, хакер, фотограф и математик – все они благополучны, но их жизнь – бессмыслица и стресс. Все откликаются на объявление «Требуются способные молодые люди для крупного проекта», на собеседовании выпивают по чашке кофе и приходят в себя на необитаемом острове.Их похитили, но неясно – кто. От них чего-то ждут, но чего – непонятно. Они бы сбежали, только им не хочется. Проще поселиться на необитаемом острове, чем выживать в цивилизованном мире.


Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик.


Корпорация «Попс»

У корпорации «Попс», производителя игрушек, дела обстоят лучше некуда. Она нанимает «молодых и способных» людей, которые в силах придумать, как продать детям то, что детям не нужно. Она растет день ото дня. Каждый сотрудник счастлив работать в корпорации. Алиса Батлер, составительница кроссвордов, увлеченная занимательной математикой и криптоанализом, одиночка с печальными воспоминаниями, трудится на благо корпорации и ждет признания. Однако не может не видеть, что происходит вокруг.Человек превратился в потребителя; предмет — в слово, товар — в бренд.


Рекомендуем почитать
Вызов принят!

Селеста Барбер – актриса и комик из Австралии. Несколько лет назад она начала публиковать в своем инстаграм-аккаунте пародии на инста-див и фешен-съемки, где девушки с идеальными телами сидят в претенциозных позах, артистично изгибаются или непринужденно пьют утренний смузи в одном белье. Нужно сказать, что Селеста родила двоих детей и размер ее одежды совсем не S. За восемнадцать месяцев количество ее подписчиков выросло до 3 миллионов. Она стала живым воплощением той женской части инстаграма, что наблюдает за глянцевыми картинками со смесью скепсиса, зависти и восхищения, – то есть большинства женщин, у которых слишком много забот, чтобы с непринужденным видом жевать лист органического салата или медитировать на морском побережье с укладкой и макияжем.


Аквариум

Апрель девяносто первого. После смерти родителей студент консерватории Тео становится опекуном своего младшего брата и сестры. Спустя десять лет все трое по-прежнему тесно привязаны друг к другу сложными и порой мучительными узами. Когда один из них испытывает творческий кризис, остальные пытаются ему помочь. Невинная детская игра, перенесенная в плоскость взрослых тем, грозит обернуться трагедией, но брат и сестра готовы на всё, чтобы вернуть близкому человеку вдохновение.


Жажда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Застава

Бухарест, 1944 г. Политическая ситуация в Румынии становится всё напряженнее. Подробно описаны быт и нравы городской окраины. Главные герои романа активно участвуют в работе коммунистического подполья.alexej36.


Операция «Шейлок». Признание

В «Операции „Шейлок“» Филип Рот добился полной неразличимости документа и вымысла. Он выводит на сцену фантастический ряд реальных и вымышленных персонажей, включая себя самого и своего двойника — автора провокативной теории исхода евреев из Израиля в Европу, агентов спецслужб, военного преступника, палестинских беженцев и неотразимую женщину из некой организации Анонимных антисемитов. Психологизм и стилистика романа будут особенно интересны русскому читателю — ведь сам повествователь находит в нем отзвуки Ф. М. Достоевского.


На распутье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.