Операция выбор Ы! - [52]
— Мне не трудно, все равно подожду вас.
— Я сказал — уезззжай, — прошипел я и кинулся догонять Люсю.
— К Шефу, Сереж, быстро. Он у себя в кабинете, — протарахтела секретарь Лена в трубку.
— Ай момент, — я нехотя покинул «Контер страйк», меня сию же секунду замочили на зкране из АК -47. Моня радостно потирал ладони — его рук дело.
— Слабак, я же не в игре, — не злобно бросил я, уже выходя из кабинета.
— Не оправдывайся!
— Пошел в жопу.
Рабочий день подходил к концу и вызов к начальству мог означать только одно — форс-мажор, срочно нужен реаниматор Лужин. Зондер-команда — на выезд! «Крепкий орешек — 5». В главной роли — ваш покорный слуга. Я тяжело вдохнул. На вечер были грандиозные планы, которым, видимо, не суждено исполниться. За время предвыборной кампании еще ни один личный план не сработал. Меня поднимали среди ночи, ранним утром выдергивали из постели, не давали выполнить супружеский долг и допить чай. И, что показательно, я вставал, просыпался, вынимал и отправлялся латать дыры. И мне это нравилось, черт подери! Пошел к жопу, свободный график! Я всем нужен, и я в строю.
В предбаннике — перед приемной Шефа — топтались люди, ожидающие своей очереди. Малознакомы лица, генерал в мундире и при погонах, мужик в шикарном костюме со значком депутата на лацкане пиджака, две серые женщины без возраста, парень моих лет, одетый, видимо, для лыжной прогулки. Я прошел мимо них, несколько раз извинительно пожав плечами — вызывают, мол, не виноват, и, скрылся в кабинете. Закрывая дверь, услышал нервное шуршание, вздохи и шепот за спиной.
— Добрый вечер, Шеф, — произнес я, делая ударение на слове вечер.
— Привет. Чем занят? — он сидел за столом и колдовал над своим новым смартфоном. Не брит. Устал, но настроение добродушное — определил я.
— Ммм. Я тут…
— Понятно, баклуши бьешь.
— Конечно, я же меньше всех работаю… — легкая, политкорректная ирония в голосе.
— Хватит лирики. Полетишь сегодня в столицу. Там партийный семинар проводят для работников региональных пресс-служб…
— Так люди сегодня днем выехали на поезде… — попытался встрять я.
Шеф поморщился. Он не любил, когда его перебивают.
— А ты вечером полетишь. Поезда уже сегодня нет. Прилетишь, поселишься в гостинице, отоспишься. Завтра утром в девять уже регистрация участников. И в бой.
— А что мне там делать?
— Задача простая — познакомиться со всеми, наладить личные контакты, понравиться, послушать, о чем говорят, девкам нашим не дать расслабиться. Пусть учатся, за это деньги платят. Отчет напишешь о качестве и пользе семинара. Только не устраивай там бардельеро, я тебя знаю…
— Да вы что, шеф, как можно?!!! — комедийный ужас, круглые невинные глаза.
— Не скалься, а то я не в курсе, на что ты способен… Наши бабы млеют… Что ты им там шепчешь? Доиграешься…
— Все будет культурно, — подобающая случаю, застенчивая улыбка, сдержанная самоотверженность в голосе, — работа есть работа.
— Эх, если все было именно так… Звони мне каждый день, докладывай. Вот деньги (у меня удивленно поднялись брови от количества зеленых банкнот), если не хватит, я тебе человека местного пришлю, он еще подвезет. Семинаром руководит Заднепрянская Оксана. Слышал о ней? (я утвердительно кивнул) Это — главная цель. Познакомься с ней, произведи хорошее впечатление. Остальное — на твое усмотрение. Можешь в ресторан сводить. Только не жмотись. Надо показать, что мы не щи лаптем хлебаем, что мы серьезные люди… Деньги можешь не экономить… Это я уже говорил… Самолет через три часа. Собирайся. Лена билеты заказала. Уточни у нее… Ах, да! Как дома?
Очень своевременный вопрос! Когда уже дано задание и заказаны билеты на мое имя!
— Все хорошо, шеф. А сколько мероприятие продлится?
— Шесть дней.
Я тяжело вздохнул. Пропала рыбалка на катере. Пропала сегодняшняя сауна.
— Ну, я пошел… Все будет сделано.
Люся молча выслушала по телефону новость о моем отъезде и спросила:
— С тобой можно?
— Дорогая, билеты уже заказаны. Собак не на кого оставить. Да и занят я буду целыми днями. Что ты будешь шататься сама… Со скуки умрешь…
— Я понимаю, но очень хотелось на самолете полететь…
Ей хотелось! А мне не хочется. Я не летал лет десять, если не считать парашютных приключений. И не стремился, в свете участившихся, последнее время, катастроф.
— Все, любимая, собирай вещи. Только, не накладывай много, не хочу тащить баулы.
Я зашел в приемную, где командовала Лена.
— Билеты в кассе, через час надо забрать, — затараторила Лена, — на твое имя. В Боинге полетишь. Это лучше, чем в наших. Там еще Дуглас летает, но на него билетов нет. Но Боинг — лучше. Паспорт не забудь. Командировочные получил?
— Получил.
— Шеф лично в Киев звонил, сказал, что еще один от нас приедет. — Лена уважительно округлила глаза, — Задание дал?
— Ага, — пробормотал я, глядя на часы, — не успею. Через час — билеты забрать. Через три — вылет. Значит, регистрация через два. А собраться? Придумал… Позвони по внутреннему Моне, скажи, что Шеф его попросил мои билеты забрать. И домой мне завести. А я пока соберусь. Сделаешь? Пожалуйста, Лен, обязан буду…
— Конечно, Сережа. Езжай домой, — и начала набирать номер на телефоне мини-АТС, -
ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).
ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).
ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.