Операция «Степной барашек» - [53]
— Само собой разумеется, — пообещал ему инспектор.
Когда Райнер Либич ушел, Нойман подошел к окну и стал смотреть вниз, на уличную суету. Его интуиция, выработанная за сорок лет службы, подсказывала ему, что тут, пожалуй, пахнет преступлением. Хойслер служил в сети «МАД», его предполагали перевести в лазарет бундесвера, а затем отдать под суд военного трибунала. Кто знает, что за всем этим кроется?..
Судя по всему, это дело затрагивало интересы верхов, но опасность была вовремя устранена. Нойман отвернулся от окна и, подойдя к магнитофону, перемотал назад ленту, а затем нажал на кнопку «Стереть».
В зале для проведения траурных церемоний в первом ряду были заняты только пять стульев, перед гробом лежало мало венков. Ларго Генделя, звучавшее с магнитофона, неприятно громыхало в почти пустом помещении.
Раздался голос священника, читавшего из Библии: «Пусть бросит в него первый камень тот, кто сам греха не знает…»
О желании покойного быть погребенным в земле члены похоронной комиссии узнали только от Гундулы Ховельман, более того, они даже были не в курсе, что руководство фирмы «Лорхер и Зайдельбах» не являлось начальством Хойслера. Зайдельбах появился на траурной церемонии как представитель фирмы, и Гундула была благодарна доктору за то, что он проявил такое снисхождение к покойному. Рядом с Гундулой сидел старик Ховельман, представлявший своих коллег из охраны.
Траурная речь была очень короткой. Никто из присутствовавших, кроме Коринны и Фреда, не имели ни малейшего представления о том, при каких условиях умер Хойслер. В заключение церемонии зазвучал квартет Брамса. Растворились двери, и носильщики подняли гроб. На площади их уже поджидала другая траурная процессия, хоронящая своего усопшего.
Обтянутые резиновыми шинами колеса похоронного катафалка шуршали по посыпанной гравием дорожке. Сразу же за гробом шагал священник, который время от времени незаметно посматривал на часы. Рядом с ним шли Коринна и Фред Горица. Позади них шествовали Ховельман, Гундула и Зайдельбах. Доктор после вчерашнего пива выглядел каким-то больным.
Над открытым гробом пастор не стал много говорить и сравнивать яркий солнечный свет и пение птичек с солнцем закатившейся жизни, более того, он даже забыл упомянуть, что для Хойслера больше уже никогда не будет светить солнце и не будут цвести цветы.
Коринна даже не могла плакать, чувствуя, как стиснуто ее горло. Боль Гундулы прорвалась наружу, когда гроб опускали в землю. Старик Ховельман был мрачен, он понимал, какие отношения связывали Хойслера и его внучку.
На обратном пути, выходя из ворот кладбища, Зайдельбах, сникший и мрачный от чувства собственной вины, подошел к Коринне и взял ее руку, которую та, задумавшись, подала ему, но не проронил при этом ни единого слова.
От имени Коринны Горица пригласил присутствующих на похоронах на скромные поминки в ближайший ресторан. Там Коринна и Гундула, стоя в раздевалке, оказались друг перед другом, лицом к лицу.
Коринна почувствовала симпатию к этой девушке с темными растрепанными волосами, которые делали ее похожей на южанку. Она поняла Дитера, когда тот в одном из своих писем сообщил ей, что в ближайшем будущем он намерен серьезно подумать о своей дальнейшей жизни.
— Вы его любили, не правда ли? — тихо спросила Коринна.
Гундула молча кивнула. По ее щекам катились слезы. Коринна Хойслер прижала Гундулу к себе.
— Я никак не могу свыкнуться с мыслью, — прошептала она, — что его уже нет!..
— Я все равно стану его женой, — сказала Гундула. — Я не навсегда потеряла его — он продолжает жить во мне! У меня будет от него ребенок! Я рада, что он уже знал об этом!
— Гундула, девочка!.. — произнесла растроганная Коринна.
Вдвоем они подошли к столу. Ховельман и Горица инстинктивно почувствовали, что Коринна и Гундула понравились друг другу.
— Вы приехали из Мюнхена? — спросил Зайдельбах у Коринны.
— Да, — коротко ответила она, не чувствуя ни малейшей симпатии к представителю фирмы, погубившей ее брата.
— Господин доктор тоже ботаник, — заметил Ховельман, который слышал как-то от Хойслера, что его сестра Коринна изучает ботанику.
— Вот как?.. — в голосе девушки прозвучало некоторое любопытство.
Зайдельбах тоже был заинтересован. Разговор постепенно начал налаживаться. Оказалось, что Коринна была знакома с книгой Зайдельбаха по ботанике. Она спросила доктора о том, действительно ли он работает над новым трудом о флоре Люнебургской пустоши.
— Я написал уже не одну сотню страниц, — подтвердил доктор. — Жаль только, что работаю я нерегулярно!
Официант принес кутью, а от закусок все отказались: никто из присутствующих на похоронах не мог есть.
Коринна и Фред обменялись понимающими взглядами, и он сказал:
— Все, кто был знаком с Дитером, хорошо знают, что он ни при каких условиях не мог бы украсть деньги! Он действовал по приказу! Это я обязательно узнаю, тем более что теперь это ему уже не повредит! Вы можете это подтвердить, господин доктор?
Зайдельбах вдруг побледнел; он начал протирать стекла очков носовым платком, стараясь при этом не смотреть на Горицу.
— Я нарушу обещание молчать и скажу, что господин Хойслер был обер-лейтенантом бундесвера…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.
Она - молода, красива, уверена в себе.Она - девушка миллениума PLAYBOY.На нее устремлены сотни восхищенных мужских взглядов.Ее окружают толпы поклонников Но нет счастья, и нет того единственного, который за яркой внешностью смог бы разглядеть хрупкую, ранимую душу обыкновенной девушки, мечтающей о тихом, семейном счастье???Через эмоции и переживания, совершая ошибки и жестоко расплачиваясь за них, Вера ищет настоящую любовь.Но настоящая любовь - как проходящий поезд, на который нужно успеть во что бы то ни стало.
Книга «Продолжение ЖЖизни» основана на интернет-дневнике Евгения Гришковца.Еще один год жизни. Нормальной человеческой жизни, в которую добавляются ненормальности жизни артистической. Всего год или целый год.Возможность чуть отмотать назад и остановиться. Сравнить впечатления от пережитого или увиденного. Порадоваться совпадению или не согласиться. Рассмотреть. Почувствовать. Свою собственную жизнь.В книге использованы фотографии Александра Гронского и Дениса Савинова.