Операция «Призрак» - [28]

Шрифт
Интервал

— И еще, — строго продолжил Истомин, — в дополнение к словам Сергеева. Новые товарные вагоны тоже будут бросаться в глаза. Пусть на заводе с внешней стороны вагоны немного состарят. Ну, где-то краской измажут, где-то поцарапают.

— Вроде мы будем передвигаться по своей территории, — тихо изрек Кондратьев. — Зачем эта маскировка?

— Но враг не дремлет, — строго бросил Норейко. — Он тысячами забрасывает в наш тыл разного рода диверсантов и агентов. И они вполне могут устроить теракт.

— Пожалуй, вы правы, товарищ Истомин, — согласился Булганин. — Ефим Ефимович, веди пока товарищей на железнодорожную погрузочную площадку. Я позвоню в Ковров, переговорю с заводчанами, и вас мигом догоню, товарищи…

* * *

Москва, штаб-квартира Главного разведывательного управления Генштаба Красной армии, кабинет начальника

В кабинет вошел улыбающийся полковник Селезнев и сразу весело вымолвил:

— Товарищ генерал, по операции «Призрак» нам благоволит птица-удача.

Хозяин кабинета оторвался от документов, лежащих на столе. Взглянул на подчиненного и бросил:

— Проходи, Сергей Михайлович, и рассказывай. Полковник прошел к рабочему столу генерала, сел на стул.

— Я просматривал материалы нашего отдела наружного наблюдения. Вы знаете, что они отслеживают дипломатов, известных нам иностранных резидентов и агентов. Так вот, в начале июня, артист балета Забавный был замечен в ресторане ипподрома с Джулианом Карриганом, бывшим вторым секретарем Британского посольства и шефом английской разведки в России. Эта информация также подтверждалась информатором из ресторана.

— Помню-помню, Карриган был бесславно зарезан в Вологде вместе с проституткой, — изрек генерал. — А более поздних данных наблюдения нет по артисту?

— Увы, с началом войны два информатора из того ресторана были призваны в армию. Сейчас там нети никакой нашей «наружки».

— Плохо, но я договорюсь, и «наружка» там будет. Вместо Карригана у англичан сейчас Пол Гор.

— Совершенно верно, товарищ генерал. Я все просмотрел по этому Гору, но о его связи с Забавным у нас нет данных. И вообще, в отличие от Карригана, ведет себя Гор очень выдержанно.

— Получается, что птица-удача пролетела где-то рядом.

— Я уверен, товарищ генерал, птица-удача села именно в наши руки.

Комиссар усмехнулся.

— Посмотрим-посмотрим…

* * *

Члены группы вышли из административного здания хранилища и прошли на железнодорожную погрузочно-разгрузочную площадку. Она производила серьезное впечатление: платформа длиной примерно 200 метров, над которой находилась защитная маскировочная сетка, две передвижные лебедки, десятка два тележек для перевозки металла.

В это время завыла сирена, предупреждая горожан о налете фашистской авиации. Но никто из присутствующих мужчин не проявил обеспокоенности…

— Ефим Ефимович, сколько будет задействовано людей при погрузке состава? — спросил Истомин.

— Будет задействовано оптимально-минимальное количество людей. Всего четыре группы. Одна группа — из ящиков с металлами будет формировать стеллажи, вторая — будет загружать стеллажи на тележки, третья — перевозить тележки до железнодорожных путей, и четвертая — перегружать стеллажи в вагоны. Итого 15 человек — все наши проверенные люди. Подобрано две смены, работы будут вестись непрерывно и безостановочно, пока не будет полностью загружен состав.

«Молодцы, — довольно подумал Ермолай, — вроде все спланировали и предусмотрели».

— Сколько времени потребуется для загрузки состава из 15-ти вагонов? — спросил Норейко.

— По нашей инструкции, примерно 40 часов. Но с учетом применения малой механизации, конкретно — лебедок, четко отлаженной работе всех звеньев, время должно сократиться до 25–30 часов.

— Я бы хотел взглянуть на схему размещения стеллажей в вагоне, — вымолвил Сергеев.

— Пожалуйста, — ответил Кондратьев, достал из папки лист бумаги и передал Сергееву…

* * *

Москва, Метростроевская улица

Лиза Жохина уже поняла, что беспечной и веселой жизни у нее с «пересушенным сухарем» (так за глаза она звала своего сожителя Сапегу) не получится. Поэтому, заведя любовную интрижку с артистом Забавным, Лиза стала обдумывать варианты ухода от своего благодетеля. Понятно, что просто так, без материальной компенсации, уходить от банкира не имело смысла. Лиза разузнала, где в квартире лежат деньги Сапеги, а также ювелирные ценности бывшей, ныне покойной, его жены.

В военных условиях в Москве развелось много всяких барыг и перекупщиков, скупающих вещи и ценности у выезжающих из города людей. После того, как Лиза решила, что Забавный — не ее мужчина (это случилось после визита в квартиру генерала Голикова, последующего допроса и, особенно, после опознания тела Забавного), она решила действовать. Для начала стала потихоньку распродавать ценности и некоторые вещи из квартиры Сапеги. Затем художественные холсты, пару икон и отдельную негромоздкую мебель…

* * *

…Вскоре к группе присоединился Булганин и все направились в серое, безликое массивное помещение хранилища. Начальник хранилища Кондратьев, постоянно поправляя очки, давал комментарии по пути следования группы. Как в целом по хранилищу, так и по отдельным пересекаемым помещениям.


Еще от автора Михаил Михайлович Смирнов
Операция «Элегия»

Август 1941 года. Полыхает Великая Отечественная война, Красная армия терпит поражения и отступает. Руководством СССР принято решение о переброске из осажденного Ленинграда вглубь страны части золотого запаса. Участником операции советских спецслужб становится молодой человек Ермолай Сергеев, банковский служащий, хранитель ценностей.Об операции становиться известно германским и британским развед-службам. Другие видимые и невидимые силы также хотели бы заполучить золото, этот вечно ликвидный, неподверженный никаким кризисам актив.Герой оказался в эпицентре непредсказуемых событий и неоднозначных по последствиям ситуаций.


Операция «Театр»

Произведение является продолжением романов под названием «Операция «ЭЛЕГИЯ» и «Операция «ПРИЗРАК». Октябрь 1941 года. Жестокая, смертоносная война идет полным ходом. Несмотря на большие потери, немецко-фашистские войска наступают по всем фронтам, рвутся к Москве. Ленинград уже в полной блокаде…


Керженецкие тайны

Прошлое и настоящее! Оно всегда и неразрывно связано…Влюбленные студенты Алексей и Наташа решили провести летние каникулы в далекой деревне, в Керженецком крае.Что ждет молодых людей в неизвестном им неведомом крае? Аромат старины и красоты природы! Новые ощущения, эмоции и… риски!.. Героев ждут интересные знакомства с местными жителями, необычной сестрой Цецилией. Ждут порывы вдохновения от уникальной природы и… непростые испытания. Возможно, утраты… возможно, приобретения…В старинном крае есть свои тайны, встречаются интересные находки, исторические и семейные реликвии и даже… целые клады…Удастся ли современным и уверенным в себе героям хорошо отдохнуть? Укрепят ли молодые люди свои отношения? Или охладят?.


Рекомендуем почитать
Хрущёвка

С младых ногтей Витасик был призван судьбою оберегать родную хрущёвку от невзгод и прочих бед. Он самый что ни на есть хранитель домашнего очага и в его прямые обязанности входит помощь хозяевам квартир, которые к слову вечно не пойми куда спешат и подчас забывают о самом важном… Времени. И будь то личные трагедии, или же неудачи на личном фронте, не велика разница. Ибо Витасик утешит, кого угодно и разделит с ним громогласную победу, или же хлебнёт чашу горя. И вокруг пальца Витасик не обвести, он держит уши востро, да чтоб глаз не дремал!


Последний рубеж

Сентябрь 1942 года. Войска гитлеровской Германии и её союзников неудержимо рвутся к кавказским нефтепромыслам. Турецкая армия уже готова в случае их успеха нанести решающий удар по СССР. Кажется, что ни одна сила во всём мире не способна остановить нацистскую машину смерти… Но такая сила возникает на руинах Новороссийска, почти полностью стёртого с лица земли в результате ожесточённых боёв Красной армии против многократно превосходящих войск фашистских оккупантов. Для защитников и жителей города разрушенные врагами улицы становятся последним рубежом, на котором предстоит сделать единственно правильный выбор – победить любой ценой или потерять всё.


Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Бледный всадник: как «испанка» изменила мир

Эта книга – не только свидетельство истории, но и предсказание, ведь и современный мир уже «никогда не будет прежним».


На пороге зимы

О северных рубежах Империи говорят разное, но императорский сотник и его воины не боятся сказок. Им велено навести на Севере порядок, а заодно расширить имперские границы. Вот только местный барон отчего-то не спешит помогать, зато его красавица-жена, напротив, очень любезна. Жажда власти, интересы столицы и северных вождей, любовь и месть — всё свяжется в тугой узел, и никто не знает, на чьём горле он затянется.Метки: война, средневековье, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, драма.Примечания автора:Карта: https://vk.com/photo-165182648_456239382Можно читать как вторую часть «Лука для дочери маркграфа».


Шварце муттер

Москва, 1730 год. Иван по прозвищу Трисмегист, авантюрист и бывший арестант, привозит в старую столицу список с иконы черной богоматери. По легенде, икона умеет исполнять желания - по крайней мере, так прельстительно сулит Трисмегист троим своим высокопоставленным покровителям. Увы, не все знают, какой ценой исполняет желания черная богиня - польская ли Матка Бозка, или японская Черная Каннон, или же гаитянская Эрзули Дантор. Черная мама.