Операция «Отче наш» - [10]

Шрифт
Интервал

Я пожал плечами, словно речь шла о пустяках.

– Завтра, как только ты придешь, Морган, проверим всю груду и организуем работу, – предложил Георг, обозревая мешки.

– Как хочешь.

Мы вернулись в танцзал с его белыми полосками липкой ленты. Георг указал на них вопросительным жестом.

– Я обозначил размеры передней и задней шкато-рин большого и штормового генуэзских стакселей, – объяснил Билл. – Чтобы видеть, насколько штормовой меньше большого. Захотите что-нибудь менять – убирайте ленту.

Мы с Георгом понимающе переглянулись. Билл Маккэй явно успел уже сделать кое-какие расчеты для яхты-претендента.

Георг проводил нас до катера, пожелал счастливого плавания, и мы, смеясь, поднялись на борт.

Не успел катер отчалить, как широкая спина Георга уже скрылась за рыбной лавкой Арвидссона. Мне нравился этот человек. Его спокойствие умеряло мою тревогу за успех нашего предприятия.

Первый отрезок дороги от Марстранда в сторону Гётеборга изобилует узкими поворотами, и я сосредоточился на управлении машиной. Билл сидел рядом, закрыв глаза, словно дремал.

– Мне теперь предстоит поработать с конструктором… – заговорил он, когда мы подъехали к Кунгэль-ву. – Так что мы с тобой увидимся, наверно, не раньше конца месяца, когда появятся остальные члены команды. Но ты знаешь, где меня найти, если что.

Я кивнул.

– Могу я узнать, кто будет конструктором?

– Мона Лиза. – С этими словами Билл снова задремал, предоставляя мне обдумывать услышанное.

На самом деле тридцативосьмилетнего инженера-судостроителя из института Чалмерса звали Гуннар Эк-лунд, но для любителей парусного спорта он давно уже был Моной Лизой. Участвуя мальчишкой в школьных легкоатлетических соревнованиях, он упал на восьми-сотметровке, споткнувшись на вираже, и кто-то наступил ему шиповкой на верхнюю губу. Так достался ему памятный приз: шрам и кличка, известная во всей Европе; кривая улыбка Эклунда лукавством нисколько не уступала той, которую увековечил Леонардо да Винчи. Женившись пятнадцать лет назад, он воспитал двух парнишек, успешно выступающих в классе «Оптимист».

– Мона Лиза не должен подвести, – задумчиво произнес я.

– Иначе я не выбрал бы его, – ответил Билл, не открывая глаз.

Что говорить, отважный выбор. Моне Лизе принадлежала конструкция полутонников, которые последние три года выигрывали кубок в своем классе, причем его решения были настолько смелыми и неординарными, что изрядно удивили многих. Гидродинамические испытания больших корпусов в исследовательской лаборатории института Чалмерса обогатили его впечатляющими новаторскими идеями, вызвавшими, впрочем, замешательство и скепсис у многих знатоков. Даже те, кто признавал его талант, сопровождали оговорками свои оценки. За спиной Моны Лизы говорили о «везении новичка» и «счастливых случайностях».

При желании Билл Маккэй мог бы найти куда более опытных и надежных конструкторов.

– Очень уж рискованный выбор… – заметил я. Билл Маккэй устремил на меня свои серо-голубые.

– Ошибаешься, Морган. Мне чужд безрассудный риск. Я знаю, что делаю.

По его голосу я понял, что эта тема исчерпана.

Остаток пути мы проделали молча. Тишину нарушал только дробный стук весеннего дождя по крыше моего «комби».

Перед входом в гостиницу «Парк Авеню» я остановился, и Билл вышел из машины.

– Жди звонка, – сказал он.

– Господи, пронеси, – отозвался я.

Он весело усмехнулся и пропал в группе туристов, которые в эту минуту высыпали из вестибюля.

4

Высадив Билла Маккэя, я медленно поехал к центру, свернул на Большую улицу и остановился у магазина «Вино». До ресторана «Шез Амис» оставалось совсем немного, так что последнюю часть пути я проделал пешком. В маленьком заведении сидели обычные для этого времени дня завсегдатаи: артисты, журналисты, преподаватели, рекламисты, архитекторы и несколько чопорных господ, профессию которых нельзя было определить с первого взгляда.

– Привет, Морган.

– Привет.

– Как дела?

– Не жалуюсь. Я сел за свободный столик в дальнем углу у окна.

– Бифштекс, да не пережаривай, – сказал я Карин, старшей среди официанток «Шез Амис» – И рюмку водки.

– Какой-то ты растрепанный. Выходил в море?

– Почти. Только на берег.

Карин уплыла на кухню, а я закурил.

Тревога, овладевшая мной в Марстранде, еще не улеглась. Зрелище парусов «Интрепида» преследовало меня. Конечно, я с самого начала понимал, что речь пойдет не о какой-нибудь синекуре. И все же гора зеленых дакроновых мешков напугала меня.

Оставалось положиться на Георга. Вот уж кто ничуть не испугался. Как будто ему заказали пошить паруса для детского монотипа «Оптимист». Типичная реакция островитянина, личность которого складывалась в тесном общении с морем.

Я смял сигарету, терзаемый беспокойством. Сейчас меня меньше всего на свете тянуло в домашнее уединение.

Около гардероба висел телефон-автомат. Поторговавшись с самим собой, я в конце концов капитулировал.

Выслушав семь долгих сигналов, сердито повесил трубку и выковырял пальцем свою монетку. Проклятие! Моники нет дома.

Я вернулся к столику, освежил в памяти басню про лису и виноград и заключил, что мне повезло с телефоном. Не так-то просто было бы сказать Монике о моем решении. Еще успеет все узнать.


Еще от автора Эверт Лундстрём
Детектив и политика 1992 №1(17)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О любви

Книга «О любви» — плод творческого сотрудничества двух писателей, советского — Леонида Жуховицкого и шведского — Ларса Хесслинда. В книгу включены рассказы писателей и диалог в письмах, где они обсуждают наиболее острые проблемы современной жизни.


Рекомендуем почитать
Блэкаут

В наше время устроить глобальный теракт не просто – а очень просто. Не нужно за огромные деньги добывать ядерный заряд. Не нужно угонять самолеты и направлять их в высотные здания. Не нужно захватывать заложников. Достаточно лишь нарушить электроснабжение в регионе. И вы увидите, что будет. Хотя лучше такого не видеть… Холодным февральским днем по всей Европе внезапно вырубается электричество – и жизнь буквально замирает. А потом начинается дикая паника. Ведь люди абсолютно зависимы от электроэнергии. Всего за неделю Европа отброшена в каменный век, а ее просвещенное население стремительно теряет человеческий облик, борясь за выживание… Итальянский программист и бывший хакер Пьеро Манцано находит причину обесточки – на оборудование электростанций внедрен необычный и очень действенный вирусный код.


Я люблю дышать и только

Банкетный зал Центрального Телевидения. Проходит торжественный вечер в честь ведущей лучшей программы, уникальной по форме и содержанию.Только что «Легенда звезды» получила «ТЕФФИ» и была признана самой интересной на всем европейском телевизионном пространстве. Полная эйфория присутствующих в зале. Радость и экзальтация столь высоки, что гости, не скоро заметили, что виновница торжества мертва.Суматоха, вызов Скорой помощи, милиции, охраны. Но, когда появляется следователь, выясняется, что в оцепленном зале — трупа нет.


Тени красной луны

Луна временами становится красной. Кто-то даже не заметит, но только не жители маленького городка Делейси. События предстоящей ночи поменяют их жизни навсегда. Человек-без-имени хочет исцелиться от древнего недуга. Банковский клерк постарается изо всех сил спасти возлюбленную. А троица грабителей планируют сорвать солидный куш. Остаётся вопрос: а нет ли четвёртой заинтересованной стороны?


Пуля не дура

Юрий Ребров по образованию преподаватель русского языка и литературы. Долгое время занимался журналистикой, работал ведущим на радио и телевидении. Занимал должность главного редактора журнала. Сочинение детективных произведений — его старое увлечение. Повести Юрия Реброва неоднократно публиковались в журналах и были награждены премиями. В настоящее время вышло несколько его книг. Компания «Посейдон» лакомый кусочек: морские суда, ценные грузы, портовая инфраструктура. И владелец ее Юрий Филимонов тоже настоящая акула капитала.



Выстрелы на пустоши

В маленьком городке, затерянном среди бескрайних пустошей Австралии, произошла трагедия: священник местной церкви убил пятерых человек, а потом и сам погиб от пули полицейского. Что же стало причиной кровавой бойни? В этом решил разобраться известный столичный журналист Мартин Скарсден. Однако едва он приступил к расследованию, как городок потрясло новое преступление – возле запруды обнаружили тела двух неизвестных молодых женщин… Связаны ли между собой это двойное убийство и история священника-«стрелка»? Расследование Мартина приняло новый оборот.