Операция «Империал» - [48]

Шрифт
Интервал

— Хорошо. Я буду у вас через полчаса. Какой, вы говорите, у вас кабинет?

— Сто тридцать пятый, — четко повторил Оболенцев.

Штукатуров приехал точно к назначенному времени. Настороженный и ершистый, он плохо шел на контакт. Какие-либо связи с Борзовыми, Багировым и Юрпаловым отрицал. И только после того, как Оболенцев ознакомил его с несколькими убедительными документами, свидетельствующими о его неделовых отношениях с Юрпаловым и Борзовой, показал фотографии, Штукатуров с горячностью заговорил:

— Что вы понимаете в нашем деле! Есть корпоративная этика: если тебя назначили на эту должность, то ты обязан идти навстречу пожеланиям тех людей, которые тебя выдвинули.

— Вы хотите сказать, что действовали всегда исключительно из дружеских побуждений?

— Я хочу сказать, что те бумаги, которые я подписывал, я подписывал не для себя. Моей выгоды вы там нигде не найдете.

— Тогда зачем вы это делали? — продолжал наступать Оболенцев.

— Могу пояснить! — охотно согласился Штукатуров. — Вы столько общаетесь с должностными лицами, что должны были давно понять, что в нашем мире существуют свои, неписаные законы. И если по ним не жить, вся ваша экономика рухнет.

— Я знаю очень многих людей, которые занимают высокие должности, но живут по писаным законам.

Штукатуров прямо на глазах осунулся. Взгляд потух. Смотрел он в одну точку и думал о чем-то своем. Поэтому на возражения Оболенцева отреагировал не сразу.

— Вы что, меня под статью подводите? Хотите арестовать?

— Зачем же так резко? — пытаясь смягчить разговор, начал Оболенцев. — Вы ведь и сами хорошо знаете, что как депутат не можете быть арестованы без согласия сессии Совета народных депутатов. Я просто допрашиваю вас как свидетеля по делу, которое находится у меня в производстве. И под статью не я, а вы сами себя подвели. Вы хорошо понимаете, что, подписывая ряд документов, превысили свои служебные полномочия. Не говоря уже о том, что с помощью этих документов совершались хищения если и не в вашу пользу, то в пользу ваших друзей и приятелей…

— Друзей?.. — перебил Оболенцева Штукатуров, изобразив улыбку обреченного человека. — Каких друзей… О чем вы говорите? Друзей нет, одни собутыльники. А если учесть, что пью я с ними очень редко, от случая к случаю, то можете себе представить, как они меня любят. Поэтому не волнуйтесь, отдадут меня с превеликим удовольствием.

— Если дело дойдет до суда, то он учтет вашу искренность, Вячеслав Евгеньевич, только не надо горячиться, — пытался успокоить Штукатурова Оболенцев.

— Я сам учту свои искренность и раскаяние! — безапелляционным тоном отчеканил Штукатуров и, посмотрев на часы, встал, давая понять, что больше времени у него нет.

— Ну что же, в таком случае, Вячеслав Евгеньевич, давайте встретимся завтра, как вы и хотели, после обеда. До встречи! — Оболенцев протянул Штукатурову руку и добавил: — Я жду вас…

Штукатуров молча пожал его руку. Затем, вместо того чтобы пойти на совещание, сел в машину и отбыл домой. Он ехал и вспоминал прошедшую жизнь, периодически на светофорах закрывал глаза. Ему не хотелось никого видеть…

Оболенцев, закончив оформлять протокол допроса Штукатурова, который он намеревался дать подписать ему при завтрашней встрече, позвонил Ольге. Он очень хотел позвонить еще в первый день, но, собрав всю свою волю, с трудом удержался. Ведь слишком многое было поставлено на карту!

— Оленька! — Оболенцев услышал старческий голос. — Тебя спрашивает интересный мужчина.

— Откуда вы знаете, что интересный? — Смешливый голос Ольги вызвал взрыв чувств в груди Оболенцева. — По телефону же не видно!

— Э, голубушка! — проскрипела старушка. — Поживешь с мое, мужиков будешь по голосу различать, по тембру. Но, к сожалению, когда ты в них только начинаешь разбираться, то теряешь для них всякий интерес.

Все еще смеясь, Ольга взяла трубку и спросила с надеждой:

— Кто это?

— «Я тот, которому внимала ты в полночной тишине…» — с чувством продекламировал Оболенцев.

— Кирилл! — задохнулась от нахлынувшего волнения Ольга. — Когда я тебя увижу?

— Сегодня вечером! — твердо решил Оболенцев. — Если можно, я приеду к тебе.

— Спрашиваешь! — упрекнула Ольга. — Вся моя жизнь принадлежит тебе. А ты ни разу не позвонил из Москвы!

— Мы же договорились перед моим отъездом! — успокоил он Ольгу. — Целую! До встречи…

Ольга, счастливая, впорхнула в свой просторный медицинский кабинет с колышущимися от легкого сквозняка шелковыми шторами.

— Проходите, пожалуйста! — пригласила она уже ожидающего ее прихода старичка, покорно сидящего у двери кабинета.

— Какой от вас свет идет! — похвалил ее старичок, присаживаясь на кушетку. — Я лишь коснулся его и сразу помолодел. У меня опять болит между лопаток. Будьте так любезны, помассируйте мне спину.

Ольга охотно выполнила просьбу любезного старичка. Когда она его первый раз увидела, то подумала, что это какой-нибудь артист. Оказалось, бывший секретарь горкома партии, фронтовик.

— У вас, Оленька, животворные руки! — Он был очень доволен.

Ольга проводила старичка до двери, подошла к окну и открыла его, чтобы свежий морской ветер немного остудил ее жаркое тело. Она не слышала, как тихо открылась дверь кабинета, как почти бесшумно щелкнул замок. Мыслями Ольга была уже в объятиях Оболенцева.


Еще от автора Александр Григорьевич Звягинцев
На веки вечные

Впервые в одной книге увлекательная художественная версия исторических событий более чем 65-летней давности.Нюрнбергский процесс – международный суд над бывшими руководителями гитлеровской Германии. Великая история сквозь невероятную жизнь ее героев – с любовным треугольником и шпионскими интригами.В новом романе Александра Звягинцева – мастера остросюжетного жанра и серьезных разысканий эпохи – пожелтевшие документы истории оживают многообразными цветами эмоций и страстей человеческих.На основе книги был снят телевизионный сериал «Нюрнберг.


Кофе на крови

Майор Сарматов возглавляет группу, проводящую операции особой государственной важности за пределами СССР — на Ближнем Востоке, в Латинской Америке и Африке. Для него и его товарищей слово «Родина» не пустой звук. В этот раз они обязаны поймать свою «тень» — американского агента, специалиста по советской разведывательной тактике, регулярно появляющегося в зоне советских интересов.


Эффект бумеранга

Древний монастырь в Гонконге… Здесь оказался майор Сарматов – легендарный Сармат. Он жив. Но абсолютно утратил память. Кто он? Откуда? Что ему известно? – это интересует многих, в том числе и ведущие спецслужбы мира. Но более всего за этим суперпрофи охотятся люди из одной таинственной секты Востока. С помощью Сармата они намерены совершить устрашающую для всего человечества крупномасштабную, террористическую акцию, которая должная привести их к мировому господству. Они добиваются своего – Сармат в их руках.


Любовник войны

Жизнь солдата полна неожиданностей, потому-то и приходится майору КГБ Игорю Сармату тащить на своем горбу американского разведчика, выполняя задание особой государственной важности. Но скоро они поменяются ролями. И горе солдатам тайных войн, когда политики вмешиваются в их дела, когда свои же теряют в них веру, обрекая героев на верную смерть. Однако рано списывать в расход офицера КГБ, проводившего секретные операции в Анголе и Ливане, Никарагуа и Гондурасе. Он дал себе слово обязательно вернуться, чтобы еще хоть раз посмотреть в глаза той, с которой он одной крови, а также в глаза тех, кто его предал...


Сармат. Все романы о легендарном майоре спецназа

В Никарагуа он был известен как капитан сандинистов Хосе Алварес, в Анголе – как лейтенант Санчес, в Мозамбике – как капитан Кригс. На самом же деле этот герой тайных войн, способный выполнить любое, самое невероятное задание командования, – русский майор спецназа Сарматов по прозвищу Сармат. Этот мускулистый высокий человек с лицом, обезображенным шрамами, был не единожды ранен, он терял память, его не раз предавали и мечтали убить – ведь живой Сармат очень опасен! Но он выживал вопреки всему и снова возвращался в пекло войны, чтобы посмотреть в глаза тех, кто его предал, и свести счеты с врагами… По мотивам замечательных романов о Сармате был снят 12-серийный сериал, мгновенно завоевавший всеобщее признание.


Смерть поправший

В романе, завершающем трилогию «Сармат», прослеживаются перипетии судеб двух героев — Игоря Сарматова и Вадима Савелова, некогда принадлежавших к элитному спецотряду быстрого реагирования, спаянного настоящей мужской дружбой и служением Родине. Катастрофа в горах Гиндукуша расставила все по своим местам: кто из них настоящий герой, а кто подстраивается под обстоятельства...


Рекомендуем почитать
Повестка дня — Икар

Американский конгрессмен Эван Кендрик неожиданно становится мишенью для арабских террористов. Оказывается, именно он был тем неизвестным героем, освободившим заложников в Маскате. Теперь террористы решили отомстить ему. Вместе с красавицей, которая спасла ему жизнь, Эван вступает в смертельную схватку со злом. Судьба Кендрика и, возможно, всего мира находится в руках загадочного и опасного человека, известного под именем Махди.


Каменный леопард

Политические триллеры уже несколько лет наводняют популярный книжный рынок, и их темами были убийства или почти убийства правительственных деятелей, холодная война, а в последнее время — интриги на Ближнем Востоке. Многие из этих триллеров беззастенчиво были переработками ещё римских трагедий, а их персонажи — менее чем тонко замаскированными версиями выдающихся мужчин и женщин в новостях. Одна из лучших или, по крайней мере, одна из самых занимательных — эта новая книга Колина Форбса. «Каменный леопард» очень похож на документальную беллетристику, любимую такими писателями, как Фредерик Форсайт, автор знаменитого «Дня шакала». Действительно, есть несколько сходств с «Шакалом» в «Леопарде». Обе книги используют в качестве своих главных героев политических лидеров Франции, и обе книги имеют дело с неминуемым убийством президента этой республики. «Шакал» был о заговоре с целью покончить с Шарлем де Голлем; «Леопард» — о плане устранения высокопоставленного французского политика, характеристики которого, как обрисовал Г. Форбс, мало чем отличаются от президента Валери Жискара д’Эстена. И, как и «Шакал», книга Форбса не натянута, динамична и заслуживает доверия тем, что персонажи говорят так же, как персонажи в реальных правительствах. Г-н Форбс явно опирался на текущие события, такие как растущее коммунистическое влияние во Франции и других частях Европы. Сам роман рассказывает о высокопоставленном правительственном чиновнике, который тайно является русским агентом и планирует включить страну в Советский блок. Кульминация захватывает, и разгадка книги — которая включает в себя личность коммунистического агента — искусно скрывается до самого конца. Приверженцы текущих событий найдут эту книгу особенно интригующей, но для любителей триллеров «Леопард» должен оказаться очень увлекательным и быстрым чтением. Некоторые элементы дизайна обложки книги предложены иноязычным издательством.


Кровь на черных тюльпанах

В сборник включены политические детективы, объединенные одной темой — разоблачение подрывной деятельности империалистических спецслужб, в первую очередь ЦРУ США, в разных регионах мира. Советские писатели и журналисты — В. Викторов, В. Кассис, Л. Колосов, М. Князьков, Е. Коршунов, В. Тимофеев — рассказывают о «черных делах» спецслужб — главных «антигероев» этой книги. Сборник воспитывает чувство высокой политической бдительности.


Трое на трое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бонжур, Антуан!

Остросюжетная повесть рассказывает о движении борцов бельгийского Сопротивления и участии в нём советских граждан в годы второй мировой войны.Сюжет повести — розыски советским лётчиком Виктором Масловым участников партизанского отряда, в котором сражался его отец, Борис Маслов, погибший на территории Бельгии в борьбе против немецких оккупантов.


Канал грез

Что делать японской виолончелистке-виртуозу, которую зовут на гастроли в Европу и Америку, а она патологически боится самолетов? Плыть морем? А что, если в заблокированном Панамском канале судно будет захвачено боевиками? Вспомнить давние уроки карате и в одной вспышке кровавого безумия выплеснуть все накопившиеся с детства фобии. Да и переносной зенитно-ракетный комплекс советского производства не так уж сложен в обращении…