Операция "Булыжник" - [10]

Шрифт
Интервал

— Мои опекуны, маглы, не особо любят волшебство и его проявления. Так что, некоторые трудности с нормальным питанием мне знакомы.

— Они такие ужасные? — уточнила староста, прислушавшаяся к их разговору. — А почему ты жил у них?

— А вот это уже вопрос к нашему директору, — злорадно улыбнулся Гарри, которому удалось стянуть письмо, с которым его подбросили на ступеньки дома тетушки. — Тетя и дядя боятся магии. Потому что… были прецеденты. И я их теперь могу понять! Они просто боятся, что я буду таким же козлом, как некоторые личности. А вот почему меня отдали им — это другой вопрос! И ответ на него я хочу получить!

— Боятся? — Диггори почесал макушку. — Над ними кто-то издевался?

— Тетя Петунья родная сестра моей матушки. Она не маг… я думаю, она ей завидовала. Но это нормально, раз родители относились к маме лучше, чем к тете. Или просто гордились. Я не вникал. Видимо, отсюда и растет корень бед. Хотя, думаю, с папой они тоже познакомились. А по рассказам человека, который брал меня в Косой переулок — папа был тем ещё… хулиганом.

— Джеймс Поттер? — в середине стола появилась голова Толстого Монаха. — О да, он был тем ещё хулиганом. Джеймс Поттер, Сириус Блэк, — на этом моменте привидение скривилось, — Ремус Люпин и Питер Петтигрю. Они даже называли себя «Мародеры»! О них слава ходила по всей школе, сейчас только близнецы Уизли их затмить могут. И то — не факт.

— Папаша был кретином, — проворчал Гарри, вновь обращая на себя внимание. — Это ж надо было додуматься… Он в курсе, что значит слово «мародер»?

Ответом стала тишина. По виду старосты можно было понять, что отчитать за неуважение к отцу, каким бы он не был, его хотели, но на помощь, сам того не зная, пришел Дамблдор, решивший блеснуть своим остроумием и подтвердить славу оригинального и чудаковатого колдуна.

— Поехавший, — громко и непочтительно фыркнул Поттер, услышав про пузыря и олуха. — Эй, Седрик, спорим на галлеон, что он меня к себе вызовет?

— С чего ты взял? — поинтересовался Диггори, но все-таки руку протянул. — Ну давай, спорим.

— Разбей, — попросил Гарри у старосты, а потом пояснил, — мои родители учились на Гриффиндоре. А я попал к вам. Будет мне наш директор мозги промывать и спрашивать, где я в этой жизни свернул не туда.

Седрик посмотрел на него с сомнением, но от спора отказываться не стал. Тем более, что сулил легкий выигрыш. Старосты начали уводить первокурсников к гостиным факультетов, когда на выходе из Большого зала Гарри «поймала» профессор Спраут:

— Гарри, тебя хочет видеть директор.

— Хорошо, профессор, — кивнул мальчик, а потом скорчил рожу стоявшему неподалеку Диггори. — Ты проиграл!

Гарри Поттер и лимонные дольки

В кабинет директора Гарри доставили под конвоем. Профессор Спраут с одной стороны, профессор Макгонагалл с другой. И если Помона подбадривающе подмигивала своему новоиспеченному студенту, то вот Минерва поджимала губы и неодобрительно косилась, только зубом не цыкала, чем раздражала Поттера не хуже Уизли и его крысы с печеньками. Гарри на полном серьёзе задумался, что у него появился новый богарт.

Горгулья открыла проход, и вся компания поднялась в кабинет уважаемого всеми, кроме Гарри, директора школы магии и волшебства Хогвартс, Альбуса Дамблдора.

В просторном круглом кабинете, захламленном всякими магическими приборами, больше похожими на подделки, на почти троне восседал сам Великий Светлый. Седобородый старец, но чуть моложе, чем во сне Гарри, в аляповатой фиолетовой мантии, в какой-то странной шапке и с колокольчиками в бороде. Старец аристократично пил чай и закусывал лимонными дольками. Весь его вид излучал добродушие.

В клетке сидел феникс и настороженно рассматривал вошедших, сверкал глазом и делал вид, что он гордая птица. Распределяющая шляпа, увидев Поттера, поспешила отвернуться и состроить вид оскорбленной невинности.

В углу кабинета, в каком-то кресле, сидел профессор Снейп, упорно изображавший из себя Аластора Грюма и прикладывающийся к фляжке. Он был почти счастливым и ехидно посматривал то на директора, то на Макгонагалл.

— Гарри, мальчик мой! — Альбус привстал со своего трона, улыбаясь мальчику во все тридцать два зуба.

— Директор, это домогательство? — вопросом на вопрос ответил Гарри, улыбаясь не менее широко.

Дамблдор подавился лимонной долькой. Макгонагалл ахнула, мигом растеряв свой суровый, недовольный вид, и начала хватать ртом воздух, словно задыхаясь. Профессор Спраут силилась сдержаться и не расхохотаться. В углу подозрительно хрюкнул Снейп.

— Кхм… ты меня неправильно понял, Гарри, — справившись с собой, пробормотал директор. — Я не имел в виду ничего подобного…

— Смотрите мне, — мелкий паршивец погрозил директору пальцем, вновь вызвав хрюканье со стороны профессора зельеварения. — Что вы от меня хотели?

— Гарри, почему же шляпа отправила тебя на Хаффлпафф? — аккуратно начал Дамблдор, пытаясь поймать взгляд Поттера. — Ведь твои родители учились на Гриффиндоре…

— Ну, может, потому что я не такой кретин? — в который раз вогнал всех в ступор мальчишка. — Я не люблю обижать слабых, не мыслю категорически, трудолюбив… кстати, директор! — Гарри ткнул в Великого Светлого пальцем. — А почему это вы, как мой магический опекун, ни разу не навестили меня у Дурслей? И почему не следили за тем, как со мной обращаются?


Рекомендуем почитать
Тень заговора

Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды.


Королевская кровь

«Если уж нечистый расточает улыбки весны, значит, нацелился на душу. Души людские — вот их истинная страсть, их нужда, их пища». (Из наставлений отца Бартоломью, духовника Хейли Мейза). Обложка — авторская иллюстрация Факира, за что ему спасибо от меня.


В центре внимания

Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!


Темные искусства и дайкири

Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.


Создатель подземелий

В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.


Когда богу стало скучно - 2 том

У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!