Операция без выстрела [заметки]
1
ОУН — организация украинских националистов, диверсионно-шпионская фашистская организация.
2
Так называемая украинская повстанческая армия.
3
Провод — руководство, проводник — руководитель.
4
После оккупации Польши 1939 г. гитлеровцы большую часть ее территории — воеводства (области) Познань, Лодзь, Силезия и другие — включили в состав фашистской Германии. Остальная оккупированная польская территория декретом Гитлера от 12 октября 1939 г. была разделена на 4 дистрикта: Краковский, Варшавский, Радомский и Люблинский. Из них было составлено так называемое генерал-губернаторство во главе с гитлеровским наместником, фашистским преступником Гансом Франком. Когда началась война против Советского Союза, Львовская, Станиславская (теперь Ивано-Франковская), Дрогобычская и часть Тернопольской области вошли в 5-й дистрикт «Галиция». Одновременно они являлись частью генерал-губернаторства.
5
Гриньох — националист, агент гестапо, в 1941 г. капеллан созданного фашистами батальона «Нахтигаль» («Соловей»), известного своими преступлениями против советских людей. После окончания войны сотрудничал с ЦРУ, занимался заброской шпионов в Советский Союз, особенно из числа националистов. Жил в Риме, был одним из ближайших подручных кардинала Слепого.
Бандера — сын униатского священника, националист, террорист, агент гестапо. В 1940 г. в результате раскола ОУН возглавил организацию.
Стецко — националист, агент гестапо, после войны — ЦРУ. В 1941 г. по заданию Бандеры провозгласил во Львове так называемое националистическое правительство «самостийной» Украины. Пребывая за границей, продолжает вести антисоветскую, провокационную деятельность, возглавляя заграничное националистическое отребье.
Шухевич — националист, террорист, один из руководителей батальона «Нахтигаль». После бегства оккупантов с Украины возглавлял бандеровское подполье в западных областях Украины. По его указанию Гриньох вел переговоры с абвером.
6
Зверхник — руководитель (укр.).
7
Боевик — рядовой участник ОУН — УПА.
8
Лебедь — националист, сын кулака, в 1935 г. судим польскими властями за шпионаж в пользу Германии. В период Великой Отечественной войны являлся одним из руководителей бандитского подполья, принимал участие в вооруженной борьбе против Советской власти на Украине. После войны — сотрудник ЦРУ. Занимался подбором и вербовкой шпионов из числа националистов для ЦРУ.
9
Боец истребительного отряда.
10
Сотрудник СБ, так называемой службы безопасности ОУН.
11
Схрон — тайник, убежище, бункер (укр.).
12
М. Грушевский (1866—1934) — один из идеологов украинского буржуазного национализма. В 1917—1918 гг. — глава контрреволюционного правительства, так называемой Центральной рады. С. Петлюра (1877—1926) — один из главарей украинских буржуазных националистов. В 1919—1920 гг. возглавлял контрреволюционное националистическое правительство.
13
Станиславщина — теперь Ивано-Франковская область.
14
Теперь Нестеровский район.
15
Теперь Пустомытовский район Львовской области.
16
Мельниковцы — те, кто поддерживал Мельника.
17
ПУН — провод украинских националистов.
18
«Варта» — гетманская полиция и разведка.
19
Армия Крайова — польская национальная военная организация, действовавшая в 1942—1945 гг. в оккупированной немецко-фашистскими войсками Польше. Подчинялась польскому эмигрантскому правительству в Лондоне.
20
Руководитель управления полиции безопасности и СД «дистрикта Галиция».
21
Теперь Бродовский район.
22
Угевееровцы — производное от УГВР — «Украинская головна визвольна рада» («Украинский центральный освободительный совет»), создана в июле 1944 г. бандеровцами, которые под этой вывеской устанавливали контакты с англо-американскими империалистами. Позже возникло так называемое Закордонное представительство (ЗП) УГВР.
23
Сардак — верхняя теплая суконная одежда (укр.).
24
Колыба — зимнее жилище пастухов, лесорубов (укр.).
25
После войны мельниковцы сменили свое название на «Провод украинских националистов».
26
Аттентат — покушение на политической почве (фр.).
27
Д. Купяк, бандитская кличка Клей — сын кулака, являлся главарем бандеровской банды. Лично им и его бандой уничтожено более 200 советских граждан, в том числе дети, старики и женщины. С награбленными ценностями бежал в Канаду. Прокуратура Советского Союза несколько раз обращалась к правительству Канады с просьбой о выдаче преступника.
28
Добродий — сударь, благодетель (укр.).
Когда авторов этой книги отправили на Восточный фронт, они были абсолютно уверены в скорой победе Третьего Рейха. Убежденные нацисты, воспитанники Гитлерюгенда, они не сомневались в «военном гении фюрера» и собственном интеллектуальном превосходстве над «низшими расами». Они верили в выдающиеся умственные способности своих командиров, разумность и продуманность стратегии Вермахта…Чудовищная реальность войны перевернула все их представления, разрушила все иллюзии и едва не свела с ума. Молодые солдаты с головой окунулись в кровавое Wahnsinn (безумие) Восточного фронта: бешеная ярость боев, сумасшедшая жестокость сослуживцев, больше похожая на буйное помешательство, истерическая храбрость и свойственная лишь душевнобольным нечувствительность к боли, одержимость навязчивым нацистским бредом, всеобщее помрачение ума… Посреди этой бойни, этой эпидемии фронтового бешенства чудом было не только выжить, но и сохранить душевное здоровье…Авторам данной книги не довелось встретиться на передовой: один был пехотинцем, другой артиллеристом, одного война мотала от северо-западного фронта до Польши, другому пришлось пройти через Курскую дугу, ад под Черкассами и Минский котел, — объединяет их лишь одно: общее восприятие войны как кровавого безумия, в которое они оказались вовлечены по воле их бесноватого фюрера…
Ричмонд Чэпмен — обычный солдат Второй мировой, и в то же время судьба его уникальна. Литератор и романтик, он добровольцем идет в армию и оказывается в Северной Африке в числе английских коммандос, задачей которых являются тайные операции в тылу врага. Рейды через пески и выжженные зноем горы без связи, иногда без воды, почти без боеприпасов и продовольствия… там выжить — уже подвиг. Однако Чэп и его боевые товарищи не только выживают, но и уничтожают склады и аэродромы немцев, нанося им ощутимые потери.
Новая книга пермского писателя-фронтовика продолжает тему Великой Отечественной войны, представленную в его творчестве романами «Школа победителей», «Вперед, гвардия!», «Костры партизанские» и др. Рядовые участники войны, их подвиги, беды и радости в центре внимания автора.
8 сентября 1943 года, правительство Бадольо, сменившее свергнутое фашистское правительство, подписало акт безоговорочной капитуляции Италии перед союзными силами. Командование немецкого гарнизона острова отдало тогда дивизии «Аккуи», размещенной на Кефаллинии, приказ сложить оружие и сдаться в плен. Однако солдаты и офицеры дивизии «Аккуи», несмотря на мучительные сомнения и медлительность своего командования, оказали немцам вооруженное сопротивление, зная при этом наперед, что противник, имея превосходство в авиации, в конце концов сломит их сопротивление.
Служба в армии — священный долг и почетная обязанность или утомительная повинность и бесцельно прожитые годы? Свой собственный — однозначно заинтересованный, порой философски глубокий, а иногда исполненный тонкой иронии и искрометного юмора — ответ на этот вопрос предлагает автор сборника «Особенности национальной гарнизонной службы», знающий армейскую жизнь не понаслышке, а, что называется, изнутри. Создавая внешне разрозненные во времени и пространстве рассказы о собственной службе в качестве рядового, сержанта и офицера, В.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.