Опасный след - [109]
Он обвел взглядом вымытую спальню. Банки с краской были аккуратно составлены рядом с козлами. На сложенном брезенте разместились тазики, валики, кисти.
— Ты занимаешь эту комнату?
— А что?
— Ничего. Ты вымыла пол?
— Прошлась мокрой шваброй. Позволь заметить, что как человек, работающий с деревом, ты должен бы лучше заботиться о своих полах. Купи хотя бы средства для полов фирмы «Мерфи».
— У меня есть «Мерфи». Где-то. Наверное. — Фиона его нервировала. — Я был занят.
— Понимаю.
— Ты же не собираешься отчистить весь дом?
Фиона смахнула пот со лба тыльной стороной ладони.
— Могу дать торжественную клятву. Но здесь мне нужно работать, а для работы мне необходимо чистое упорядоченное пространство. Обещаю закрывать дверь, чтобы не шокировать тебя.
— Теперь ты стервозничаешь.
Услышав в его голосе веселое изумление, Фиона улыбнулась.
— Да, и горжусь этим. Уходи. Я должна закончить. Саймон, я очень признательна тебе за то, что ты для меня делаешь.
— Угу.
— Правда. И я понимаю, что нарушаю твое личное пространство, твой привычный распорядок.
— Заткнись.
— Я просто хочу поблагодарить…
— Заткнись. Ты много значишь для меня. Все, точка. И вообще у меня дела.
Саймон развернулся и ушел, а Фиона так и осталась сидеть на корточках.
«Заткнись. Ты много значишь для меня. Все, точка». В устах Саймона это почти что любовное признание в стихах.
К тому времени, как комната была прибрана, а письменный стол примостился у окна, выходящего на задний двор и лес, Фиона смогла бы убить за бокал вина и удобное кресло, однако ее чувство порядка не позволило оставить чемоданы нераспакованными. Надо найти Саймона и спросить, куда складывать.
Ее удивила застеленная кровать в спальне — ну, застеленная по его представлениям. Собачьи подстилки были брошены в углу, а двери на заднюю веранду распахнуты. Она заглянула в гардеробную. Саймон сдвинул вешалки со своей одеждой, чтобы освободить ей место, но понадобится ящик, а лучше два. Она подошла к комоду и осторожно приоткрыла один из ящиков. Пустой. Саймон опережал ее на шаг… Фиона вскинула голову, принюхалась.
Лимон?
Охваченная любопытством, Фиона подошла к двери в ванную комнату и замерла, узнав аромат только что проведенной уборки, увидев мерцание чистого фарфора и сияние натертого металла. Аккуратно развешанные полотенца окончательно растопили ее сердце.
Наверное, он каждое свое движение сопровождал ругательством, но она много значит для него. Все, точка.
Фиона развесила одежду, разложила туалетные принадлежности и отправилась на поиски Саймона.
Он стоял у задней двери кухни, устремив взгляд на оборудование собачьей площадки.
— Кое-что нужно заменить, — сказал он, не оглядываясь. — Вон та платформа — дерьмо.
— Возможно, ты прав. Джеймс и Лори уехали?
— Да. Она распихала черт знает что в шкафчики и холодильник и велела передать тебе, что позвонит завтра. Я предложил им пиво, — добавил он, словно защищаясь, — но они сказали «как-нибудь в другой раз».
— Представляю, как они устали.
— Да, я хочу выпить пива на пляже.
— Отличная мысль. Иди. У меня осталась еще пара дел, а потом я к тебе присоединюсь.
Саймон подошел к холодильнику, достал пиво.
— Ничего больше не отмывай. Фиона подняла руку.
— Торжественно клянусь.
— Ладно. Я оставлю Ньюмена, возьму остальных. Фиона кивнула. Что делать? Ее не оставят одну. Даже здесь.
Услышав, как Саймон приказал: «Ньюмен, останься. Останься с Фи», она села за кухонный стол, положила голову на сложенные руки и стала ждать, когда хлынут слезы. Но не дождалась. Она слишком долго сдерживала их. Заталкивала поглубже все эти часы, а теперь они оказались надежно запертыми и просто саднили в горле, раздирали голову.
— Ладно, — выдохнула Фиона и встала, взяла бутылку воды — вода лучше пива и чище его — и вышла во двор к верному Ньюмену. — Пойдем прогуляемся.
Он тут же вскочил, встряхнулся и потерся об нее.
— Я понимаю. Новое место. Здесь хорошо, правда? Просторно. Поживем здесь пока, привыкнем.
Ее взгляд привычно выхватил участки, где хорошо смотрелись бы цветы, где можно было бы разбить небольшой огород… Это не мое, напомнила она себе.
— И все равно здесь не помешало бы больше цвета, больше скамеек, качалок. Странно, что он не подумал об этом. Он ведь художник. — Она остановилась у спуска к пляжу. — Но зато здесь прекрасный вид. Просто сказочный.
Крутая лестница вела к узкой прибрежной полосе и сонному заливу. В небе мерцали звезды, обостряя ощущение покоя, уединенности. Саймон шел вдоль кромки воды с тремя псами, обнюхивающими песок и пену.
Он скучал, поняла Фиона. Скучал по одиноким прогулкам в сумерках там, где суша встречается с морем. Скучал по покою, по тихому шуршанию прибоя в конце рабочего дня, но он отказался от всего этого ради нее. Что бы ни случилось с ними, между ними, она это не забудет.
Саймон вытащил из сумки, пристегнутой к поясу, ярко-желтые теннисные мячики и стал швырять их — один, другой, третий — в воду. Собаки метнулись за добычей.
«Как же они будут вонять, — подумала Фиона, следя за собаками, плывущими к прыгающим на воде желтым мячам. Она услышала смех Саймона, чуть-чуть перекрывающий шуршание прибоя, и этот звук отогнал ее невеселые мысли. — Какие они чудесные, просто идеальные. Мои парни».
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
Юная Кэролайн приезжает в родной южный городок отдохнуть в его тиши после тяжелого нервного срыва и в первый же день встречается с местным сердцеедом, обаятельным и грешным Такером Лонгетритом. Но слишком глубоки ее душевные раны, слишком не уверена она в себе и еще не готова к новой любви. И лишь когда непонятные, необъяснимые преступления неожиданно взбудоражат тихую жизнь городка, Кэролайн, оказавшись в смертельной опасности, найдет в себе силы не только противостоять убийце, но и с открытым сердцем принять любовь самого лучшего и преданного человека.
Спасаясь от зловещего внимания своего тайного обожателя, Джо вернулась в отчий дом, который давно считала чужим. Встреча с приятелем детских лет – притягательным, похожим на пирата Нэтаном Делани заставила девушку острее почувствовать свое одиночество, а его жаркие поцелуи пробудили чувства, о которых она не смела и мечтать. У каждого из них свои причины избегать любви и привязанности, свои шрамы в душе. Возможно, они бы не решились начать все сначала, если бы не смертельная угроза, нависшая над их жизнями.
Что может связать наследницу многомиллионного состояния Уитни Макаллистер и обаятельного профессионального взломщика Дугласа Лорда? Возможно, поиски сокровищ королевы Марии-Антуанетты, исчезнувших много лет назад. Возможно, безжалостные наемные убийцы, по пятам преследующие Уитни и Дугласа. Возможно, любовь, неодолимая тяга друг к другу, только крепнущая от испытания к испытанию…
На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого. Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее. Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл. У них еще есть время.