Опасный розыгрыш - [31]
– Ты сделал то, что я просил? – внезапно спросил Маркус. Нужно было встряхнуться и заняться делом. Каждый день был на счету, предстояло закончить работу до отплытия корабля.
– Да, мой мальчик, отнес на корабль целый мешок соверенов. Капитан Элиас получил необходимые инструкции. Он никому не отдаст деньги, только тебе лично. Мешок под надежной охраной, я хорошо заплатил ему и обещал новый дом в Каролине. Для его семьи это большой подарок. Теперь Элиас ждет твоего распоряжения относительно дня отплытия. Не бойся, ему можно доверять, за свою команду он тоже ручается.
– Нам нужно больше денег. Того мешка может хватить не больше чем на год, если придется пользоваться черным рынком. А что потом? Нас поджимает время, дороги почти опустели, – волна гнева закипала в душе Маркуса, окрашивая шрам в багровый цвет. – Будь проклят король! Если бы он снял блокаду, ему не пришлось бы тратиться на вознаграждение за наши головы, а солдаты проводили бы время с большей пользой, чем рыскать по дорогам в поисках бандитов. Если нас действительно поймают, сотни людей потеряют все: земли, надежды на будущее для своих детей.
– Если удастся реализовать твой план, мы будем обеспечены на всю жизнь. Как думаешь, получится? – спросил Джош с надеждой.
– Если каждый в точности исполнит свою роль, думаю, все удастся. Это будет самое дерзкое ограбление в истории Англии. И меня ни капли не беспокоят угрызения совести, – засмеялся Маркус.
– Представляю лицо короля, когда он узнает, что караван с налогами ограблен. И все в золотых соверенах. Уже недолго осталось, – Джош вздохнул. – Не дождусь, когда снова попаду в Америку. Мне осточертела эта страна.
– Охраны будет много, – предупредил Маркус. – Хотел бы я знать точнее, чего можно ожидать, сколько их и как вооружены.
– Я заранее загляну в таверну «Дикий Кабан». Там можно узнать все, если немного постараться, даже цвет нижнего белья монарха, – он весело рассмеялся собственной шутке, но снова задохнулся в приступе кашля. На этот раз платок покрылся пятнами крови. Хотя Джош постарался спрятать его, Маркус успел все заметить, и сердце пронзила боль. Он не мог позволить себе потерять Джоша! Они дружны целую вечность, если нужно будет, он отдаст за друга жизнь.
– Марк, а что делать с девицей? Тот пожал плечами.
– Вижу по глазам, ты не очень ей доверяешь. Уж не думаешь ли, что она шпионит в пользу короля? – поддразнил он золотоволосого великана.
Джош утомленно кивнул, не скрывая сомнений.
– Но ты не можешь серьезно верить в эту чушь. Ты ведь не знаешь всех обстоятельств. – Маркус быстро рассказал, что произошло и наблюдал за выражением лица друга.
– Мне кажется, нас разыгрывают. Подумай только, разве Долли вернула бы такую дорогую вещь, как плащ. Меня это беспокоит. Долли, которую мы знаем, никогда бы не выпустила из рук такую ценность. Нам готовят ловушку. И еще, – он покачал огромным пальцем. – Она, конечно, похожа на Долли – то же лицо, те же волосы… Но руки, Маркус, сынок. Ты обратил внимание на ее руки? Белые, как лилии, и не привыкшие к работе. Замерзшие и покрасневшие от холода… но это руки леди. А у Долли руки работницы – сильные, огрубевшие, умелые.
– Я не обратил внимания. Вот поэтому и не могу обходиться без тебя.
Маркус подошел к спящей девушке и посмотрел на ее руки. Джош прав. Хотя некоторые ногти обломаны, но это не руки Долли. Он снова вгляделся в лицо – его охватило странное чувство, что он где-то видел эту леди. Но где?
Маркус разозлился. Теперь вместо одной задачи предстояло решить две. Джон с Карлом и эта особа, выдающая себя за Долли. Он вернулся к огню и принял у Джоша еще кружку кофе.
– Ты прав, я совершил великую глупость, привезя ее сюда.
– Не убивайся, Марк, – улыбнулся Джош. – Просто соблюдай осторожность… Это мой совет.
Маркус поморщился.
– Я-то послежу за собой и за другими тоже, – пробурчал он угрюмо.
– Что ты собираешься делать с ней?
– Пока не знаю. Надо обдумать. Нельзя отказаться от наших планов, даже если она шпионка. Без налоговых денег нам не обойтись, иначе вся поездка окажется напрасной. Еще несколько месяцев, и наши люди в колонии начнут умирать от голода. Этого мы не можем допустить. Смотри, – он кивнул головой в сторону девушки, – она просыпается.
Тори поднялась на локтях и открыла глаза. Где она? Все тело ужасно ныло. Сможет ли она двигаться? В голове шумело. Она вздохнула и огляделась. Увидев у костра двух разбойников, замерла от страха.
В утреннем свете стала отчетливо видна разница между Долли и этой девушкой. Ее зеленые глаза сверкали, как у кошки. Как это он не заметил накануне вечером?
Тори попыталась подняться, но упала на колени. Маркус и Джош внимательно наблюдали. Джош удержал друга за руку, когда тот собирался подбежать к девушке.
Вот она с усилием поднялась на ноги и стояла, шатаясь на холодном ветру. Увидев висящее на суку ведро, Тори подошла и обхватила ствол дерева. Ее качало, Маркус вскочил, и Джош не успел его удержать. Он подбежал как раз вовремя, чтобы подхватить падавшую девушку.
– Не торопись, Долли, моя девочка, а то мои ребята решат, что ты стала пьянчужкой.
Тори нахмурилась. Голова была тяжелой, словно ее набили ватой. Потирая лоб, она почувствовала, что кожа стала очень горячей.
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
Действие этого любовно-исторического романа происходит в 30-х годах XVII века в Англии и Америке. Герои романа, стоящие на различных ступенях общественной лестницы, отличаются ярким темпераментом, решительностью и настойчивостью в достижении цели; движут ими вожделение и страсть к наживе, смертельная ненависть и, конечно же, любовь…
Новый роман Ферн Майклз повествует о драматических судьбах членов преуспевающего техасского клана Колменов. Причудливая авторская фантазия переносит героев с волшебных Гавайских островов в заснеженные швейцарские Альпы, с просторов нефтеносного Техаса на Японские острова, сплетая человеческие судьбы в причудливый клубок страстей, любви и ненависти, счастья и страдания.
Когда юная семнадцатилетняя Билли Эймс познакомилась с блестящим офицером-летчиком Моссом Коулмэном, мать девушки не на шутку встревожилась. Впрочем, вскоре ее страхи рассеялись, так как выяснилось, что Мосс единственный наследник огромной финансовой империи Коулмэнов. Сможет ли Билли стать полноправным членом семьи техасских богачей и удастся ли ей найти свое место в мире, где правят выгода и лицемерие?
Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?
На карнавале в Рио-де-Жанейро юная владелица затерявшейся в джунглях плантации встретилась с незнакомцем, и эта встреча круто изменила всю дальнейшую судьбу ее. Ройалл и Себастьян страстно полюбили друг друга, но, кажется, им самой судьбой предначертано стать смертельными врагами…
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…