Опасный порт - [36]
– Когда я уходил, схватка еще продолжалась. Он приказал мне не дожидаться его, а побыстрее увозить отсюда ее величество.
– Это несколько расходится с нашими планами, но он заслужил того, чтобы приказам его повиновались все чизпоки. Я же останусь здесь, чтобы оказать ему помощь, если он появится позже. А пока идите за мной.
Он открыл панель, ведущую в маленькую комнату с металлическими стенами, где уже стояли шестеро фальшивых рыбаков с сетями. Быстро набросив сеть на матерчатый сверток и на самого Катара, они, как и раньше, взвалили груз на плечи и двинулись по коридору. Тальпут шел следом.
Кантар услышал, как к ним кто-то приближается. Придется объяснять, почему из дворца выносят полные сети. Но как? Однако тальпут владел ситуацией.
– Забирайте свою протухшую рыбу и скормите ее ормфам, – громко прокричал он. – А если вы и в следующий раз попытаетесь всучить эту тухлятину тальпуту королевской кухни, я позабочусь, чтобы об этом узнал его величество.
Минуту спустя груз опустили в лодки, гребцы заняли места, и тальпут оттолкнул их от причала. Какое-то время Кантар лежал, наблюдая, как монотонной процессией проходят над головой доски уличных настилов, столбы, фундаменты зданий. Они вошли в узкий проход между двумя каменными стенами и вскоре выскочили под открытое небо. Артиллерист узнал бухту Хьютсена.
Несколько взмахов весел, и они приблизились к борту небольшого судна, футов двадцати пяти длиной. Над небольшой приземистой рубкой виднелся парус в форме крыльев летучей мыши. Груз подняли наверх, где его принял крепкий желтый человек и по одному отнес в рубку.
В тусклом освещении небольшого помещения Кантар узнал в человеке Сан Тоя.
– Какое-то время вам обоим придется остаться в завернутом состоянии, – сказал бывший моджак. – Где Грендон с Терры?
– Я даже не знаю, живой он или мертвый, – ответил Кантар. – Но он прикончил Ин Ина, а по его приказу я привез ее величество, оставив его посреди схватки.
– За расправу с Ин Ином я у него в двойном долгу, – сказал Сан Той. – Подождем его немного, но вскоре нам надо отправляться, чтобы уйти под покровом темноты. Боюсь, как бы не пришлось отчаливать без него. Устраивайтесь с ее величеством по возможности удобнее, а я пойду на палубу наблюдать. Ни при каких обстоятельствах не шумите и не раскрывайтесь. В любой момент на борт могут подняться люди Ин Ина, и если они обнаружат вас здесь, мы все погибнем.
Он вышел наружу и какое-то время негромко разговаривал о чем-то с шестью чизпоками. Вскоре послышалось, как о борт судна стукнула еще какая-то лодка, и Кантар затаил дыхание, ожидая появления солдат.
Стало слышно, как кто-то взбирается на борт, послышался шепот. Затем в рубку вошел Сан Той.
– Дальше ждать бесполезно, – сказал он. – Только что прибывший брат сообщил, что, судя по всему, Грендона с Терры увезли с собой иббиты, живого или мертвого – неизвестно. Отправляемся.
– Что ж, я думаю, таковым было бы и его желание, – ответил Кантар.
Сан Той отправился на палубу, послышались слова команд. Распустили паруса в форме крыльев летучей мыши, подняли якорь. Ветер был не столь силен, и потому взялись за весла. Сан Той, стоя на носу, держался за шестиконечный штурвал, установленный горизонтально над компасом. Две лодки, на борт которых попали люди, шли сзади, на буксире.
Вскоре по исчезновению ветра и гулкому эхо Кантар понял, что они вошли в подземное озеро. Немного погодя до него донесся сверху чей-то голос:
– Эй, там. Кто идет?
– Гар Цин, рыбак, – ответил Сан Той. – Ловить убийцу-норгала для королевского стола.
– Минутку, Гар Цин. Что-то голос у тебя не такой. Я сейчас спущусь да поближе посмотрю на тебя.
– Как вам будет угодно, ваше превосходительство, – ответил беззаботно Сан Той. – У меня в каюте как раз стоит котелок с ковой. – Он хлопнул в ладоши. – Эй, Лин Фан. Немедленно приготовь кову в каюте для его превосходительства Ин Фу, стража ворот.
Один из моряков поспешил в каюту. Глядя в ячейки сети, Кантар увидел вошедшего человека. Только тот не подошел к закрепленной у стены печке на рыбьем жиру. Вместо этого он притаился за дверью, сжимая в руке сверкающий нож.
Снаружи послышался скрип блоков, по палубе застучали глухие шаги. Очевидно, на палубу сверху кого-то спустили.
– Добро пожаловать на мое жалкое суденышко, ваше превосходительство, – сказал Сан Той.
– Уф. Я так и думал, что ты вовсе не мой старый друг Гар Цин. Кто ты такой и что задумал?
Сан Той перешел на доверительный тон.
– Тсс! Не так громко, ваше превосходительство. По личному поручению его величества. Пойдемте в каюту, обсудим за чашей ковы.
– В каюту-то я пройду, но только не за ковой. Веди.
– После вас, ваше превосходительство.
– Я сказал – веди! – Послышался звук скарбо, выходящего из ножен. – Я приставлю острие к твоей спине, и если что-то не так, ты умрешь.
– Как вам будет угодно, ваше превосходительство. – Сан Той говорил как можно жалостливее.
Сквозь ячейки сети Кантар увидел, как в каюту вошел Сан Той, а за ним – крупный желтый человек в лиловом облачении и с сияющим шлемом конической формы на голове. В руке он держал скарбо, кончиком направленный в спину Сан Тоя.
Американский фантаст О.Клайн напоминает, что победа человеческого гения может обернуться неожиданными неприятностями.С помощью своей исключительной способности к телепатии доктору Моргану удалось отправить на Марс землянина Фрэнка Бойда («Воин Марса»). Однако ученый не подозревает, что доверил столь ответственную миссию отпетому уголовнику и жестокому диктатору. Не повезло и Джерри, племяннику Моргана, первому землянину, преодолевшему пространство до заветной планеты физически («Изгои Марса»). Представители черной рассы Марса поднимают восстание против императора, а белый «пришелец» Джерри прекрасно подходит для жертвоприношения.
Головокружительные приключения героя трилогии популярного американского фантаста О. Клайна начались с необычного объявления в газете. Для новых экспериментов с переселением сознания доктору Моргану необходим любитель риска. Роберт Грендон, не вполне благополучный, снедаемый скукой молодой человек, решает испытать судьбу и вскоре оказывается в лаборатории Моргана. Ошеломленный рассказом дерзкого ученого, Грендон дает согласие на переселение своего сознания в тело жителя Венеры. И тут же погружается в гущу стремительно сменяющихся событий, требующих от него немалой отваги…
Американский фантаст О.Клайн напоминает, что победа человеческого гения может обернуться неожиданными неприятностями.С помощью своей исключительной способности к телепатии доктору Моргану удалось отправить на Марс землянина Фрэнка Бойда («Воин Марса»). Однако ученый не подозревает, что доверил столь ответственную миссию отпетому уголовнику и жестокому диктатору. Не повезло и Джерри, племяннику Моргана, первому землянину, преодолевшему пространство до заветной планеты физически («Изгои Марса»). Представители черной рассы Марса поднимают восстание против императора, а белый «пришелец» Джерри прекрасно подходит для жертвоприношения.
Головокружительные приключения героя трилогии популярного американского фантаста О. Клайна начались с необычного объявления в газете. Для новых экспериментов с переселением сознания доктору Моргану необходим любитель риска. Роберт Грендон, не вполне благополучный, снедаемый скукой молодой человек, решает испытать судьбу и вскоре оказывается в лаборатории Моргана. Ошеломленный рассказом дерзкого ученого, Грендон дает согласие на переселение своего сознания в тело жителя Венеры. И тут же погружается в гущу стремительно сменяющихся событий, требующих от него немалой отваги…
Американский фантаст О. Клайн напоминает, что победа человеческого гения может обернуться неожиданными неприятностями.С помощью своей исключительной способности к телепатии доктору Моргану удалось отправить на Марс землянина Фрэнка Бойда («Воин Марса»). Однако ученый не подозревает, что доверил столь ответственную миссию отпетому уголовнику и жестокому диктатору.Не повезло и Джерри, племяннику Моргана, первому землянину, преодолевшему пространство до заветной планеты физически («Изгои Марса»). Представители черной рассы Марса поднимают восстание против императора, а белый «пришелец» Джерри прекрасно подходит для жертвоприношения.Ученый Тед Дастин вкладывает всю силу ума в создание пушки, снаряд которой способен достичь Луны («Мэйза, принцесса Луны»)
Подборка рассказов из первых четырех номеров легендарного журнала «Эмейзинг сториз» — первого журнала научной фантастики с оригинальными иллюстрациями.
Добро пожаловать в Пояс Рассыпанных Жемчужин – обитаемых орбитальных колец, где правят изгнанные ученые и могущественные семьи. Их сплачивают живые разумные корабли, перевозящие между звездами пассажиров и грузы. В этом обществе в коридорах и конференц-залах люди смешиваются с аватарами разумных кораблей, переплетаются физический и виртуальный миры, а окружающую обстановку легко модифицировать и приспособить под собеседника или под настроение. Дочь Теней, транспортный корабль, снятый с военной службы после повреждения, теперь влачит жалкое существование, занимаясь изготовлением изменяющего сознание чая для комфорта космических путешественников.
Я по праву могу считать себя счастливчиком. У меня есть всё, о чём можно мечтать. Я души не чаю в Камилле, а ещё я готовлюсь стать отцом замечательного малыша. Я всегда нахожу поддержку и понимание со стороны. Проблемы словно сами избегают меня. И всё бы ничего, но каждый раз, когда я засыпаю, я вижу один и тот же сон. Я нахожусь в какой-то капсуле похожей на мыльный пузырь, а вокруг меня суетятся странные люди. Они разглядывают меня, что-то записывают, переговариваются, но разобрать ихней речи я не могу. А ещё этот странный гул..
Место действия рассказов, представленных в сборнике, — планеты Солнечной системы. О том, с какими сложностями может быть связано освоение околосолнечного пространства, рассказывают в своих произведениях писатели-фантасты разных стран. Предисловие Г. Гуревича.
Отставной военный соглашается на правительственный контракт с Авиационной Космической Ассоциацией Земли. Майор в отставке, в одиночку прилетает на Автоматизированную Орбитальную Станцию Меркурия, чтобы провести рекогносцировку системы на предмет скрытых ошибок. Нетрудная семидневная миссия затягивается и превращается в настоящее испытание и выживание в условиях космоса. Станцией управляет непомерно развитый, экспериментальный искусственный интеллект, он же корень проблемы. На сигнал о помощи, исходящий от станции, откликается корабль наемников.
«Белый механик». Повесть. Легенды часто основаны на реальных событиях, а реальность – на легендах. Повесть «Белый механик» – коктейль из киберпанка, космического ужастика и детектива. Симеон-Тимофей, беженец с колониального корабля, зарабатывает на жизнь специфичными услугами – защитой и улучшением репутации. Однако на сей раз перед ним поставлена особая задача. Специалисту по репутации необходимо выяснить, куда исчез экипаж транспорта Вест-Ник. Судно перевозило партию невольников, захваченных в одном из дальних поселений.
В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.