Опасный порт - [17]
– Поговорим об этом позже, ваше величество, – ответил Хью Сен. – А сейчас я должен привести вас к рого.
Он коротко переговорил на квакающем языке с охранником, и тот открыл ворота, позволяя им пройти.
По дороге к берлоге Гранка, шагая между покрытых мхом возвышений, Хью Сен огляделся осторожно, чтобы его не услышали, и сказал:
– Я не стану отрицать, ваше величество, что титул принца и богатства являются для меня громадным искушением, поскольку я много лет жил в нищете и грязи. И все это время я мечтал о власти и роскоши. Однако же и риск огромный. Пройти мимо охраны валькаров нелегко. Следующая сложность – миновать болото без проводника-валькара. Если бы не эти болота, мой народ давно бы уже покончил с валькарами. К тому же лодки может не оказаться на месте, и если валькары нас обнаружат, то по крайней мере я понесу ужасное наказание. Не говоря уж о том, что в вашем лице я теряю свою подружку.
– На этот счет можешь не переживать, – сказала Верния. – Разве хохотун берет в супруги мармелота или печальник – рамфа? Мой супруг – Грендон с Терры. И рано или поздно, но он отыщет этот остров и сотрет валькаров с лица планеты, как и тех, кто унижал меня.
– Грендону с Терры не отыскать этого места, – сказал Хью Сен уверенно. – И вам не напугать его именем, хоть он и великий воин.
– И еще запомни, – продолжила Верния, – что даже у подруги мармелота имеются когти. Я обещаю их тебе продемонстрировать, если станешь оскорблять меня. При первой же возможности я прикончу тебя, а потом и себя. И жизнь твоя все время будет в опасности, спишь ты или бодрствуешь, только затащи меня в свою вонючую нору.
– В этом я не сомневаюсь, – ответил Хью Сен, на которого речь принцессы явно произвела впечатление, – женщины Рибона известны своим отношением к чести. Что ж, придется тогда днем и ночью быть начеку. Хотя, может быть, вы все-таки полюбите меня?
– Полюбить тебя? Ах ты грязное желтое животное! Невыразимо грязное! Скорее я полюблю бородавчатого валькара, – проговорила она с горящими глазами, так что желтый человек как-то даже съежился.
– Я вовсе не хотел вас оскорбить, ваше величество, – захныкал он. – Но ведь даже червь может смотреть на звезду в надежде, что она светит только для него. Пусть это и глупо. Но вот мы и пришли к логову рого.
Они уже оказались у входа, когда Хью Сен вдруг застыл, склонив голову набок и прислушиваясь к далеким и странно скорбным завываниям.
– Что это? – спросила Верния.
– Стража кричит, – ответил Хью Сен. – Великий змей Систабец показался из своей пещеры.
Вой усиливался, к нему подключались тысячи обитателей поселка валькаров. В этот момент из логова вышел Гранк, рого валькаров, в сопровождении Лю Сена и двух огромных валькаров-охранников, которые, подняв морды и раскрыв пасти, громко завывали. Шум стоял такой, что говорить было: невозможно. Однако же Гранк, впившись в Хью Сена и Вернию своими круглыми, с золотыми ободками, глазами, сделал им знак идти за ним, а сам двинулся среди покрытых мхом возвышений гуда, откуда донесся первый вопль. Судя по толпе валькаров, самцов и самок, старых и молодых, направляющихся туда же, поднялся весь поселок.
Спешащая, толкающаяся толпа почтительно расступилась перед рого и его отрядом, и вскоре все плыли на окраину поселка. Отсюда узкая тропа вела по склону каменистого холма, петляя между валунами и чахлой растительностью. Вдоль тропы через каждые сто футов торчали из земли тяжелые железные столбы.
К дальнему из этих столбов уже был привязан несчастный желтый раб. Второй стоял под охраной у следующего столба, а третьего вели к последнему.
Внезапно все замолчали, и Верния увидела, как на склоне показалась огромная, отвратительная голова. Длиною футов в десять и футов в шесть в самом широком месте, она сужалась к квадратной морде футов двух в ширину. Эта массивная голова покоилась на толстой шее футов четырех в диаметре, поднимаясь над землей на высоту футов двадцати. Сзади тащилось длинное, извивающееся тело, грязно-зеленое сверху и лимонно-желтое, чешуйчатое снизу.
Вяло и неторопливо скользил монстр по тропинке, равнодушно оглядывая и толпу собравшихся валькаров, и желтых рабов. Наконец, добравшись до первого столба, он остановился и лениво выгнул шею. В это время привязали двух оставшихся рабов и оставили один на один с их судьбой. Все три отчаянно бились и вопили, прося пощады, но как только змей завис над первым бедолагой, тот затих.
Последовал стремительный бросок массивной головы, столь быстрый, что глаз не успевал проследить. И раздался лишь единственный вскрик жертвы из-под захлопывающихся челюстей, ломающих кости, как сухую траву. Затем комок проскочил по горлу змея и исчез в громадных кольцах.
Змей лениво подполз к следующему столбу и также проглотил вопящую жертву. Застыв на мгновение, он двинулся к третьей жертве, а четвертую уже вели на тропу.
– Систабец сегодня голоден, – сказал Хью Сен, обращаясь к Вернии.
Змей проглотил третьего и пополз к четвертому рабу.
– Он очень голоден, – сказал Хью Сен.
На этот раз во время движения змей молниеносно двигал взад и вперед раздвоенным языком.
Американский фантаст О.Клайн напоминает, что победа человеческого гения может обернуться неожиданными неприятностями.С помощью своей исключительной способности к телепатии доктору Моргану удалось отправить на Марс землянина Фрэнка Бойда («Воин Марса»). Однако ученый не подозревает, что доверил столь ответственную миссию отпетому уголовнику и жестокому диктатору. Не повезло и Джерри, племяннику Моргана, первому землянину, преодолевшему пространство до заветной планеты физически («Изгои Марса»). Представители черной рассы Марса поднимают восстание против императора, а белый «пришелец» Джерри прекрасно подходит для жертвоприношения.
Американский фантаст О.Клайн напоминает, что победа человеческого гения может обернуться неожиданными неприятностями.С помощью своей исключительной способности к телепатии доктору Моргану удалось отправить на Марс землянина Фрэнка Бойда («Воин Марса»). Однако ученый не подозревает, что доверил столь ответственную миссию отпетому уголовнику и жестокому диктатору. Не повезло и Джерри, племяннику Моргана, первому землянину, преодолевшему пространство до заветной планеты физически («Изгои Марса»). Представители черной рассы Марса поднимают восстание против императора, а белый «пришелец» Джерри прекрасно подходит для жертвоприношения.
Головокружительные приключения героя трилогии популярного американского фантаста О. Клайна начались с необычного объявления в газете. Для новых экспериментов с переселением сознания доктору Моргану необходим любитель риска. Роберт Грендон, не вполне благополучный, снедаемый скукой молодой человек, решает испытать судьбу и вскоре оказывается в лаборатории Моргана. Ошеломленный рассказом дерзкого ученого, Грендон дает согласие на переселение своего сознания в тело жителя Венеры. И тут же погружается в гущу стремительно сменяющихся событий, требующих от него немалой отваги…
Головокружительные приключения героя трилогии популярного американского фантаста О. Клайна начались с необычного объявления в газете. Для новых экспериментов с переселением сознания доктору Моргану необходим любитель риска. Роберт Грендон, не вполне благополучный, снедаемый скукой молодой человек, решает испытать судьбу и вскоре оказывается в лаборатории Моргана. Ошеломленный рассказом дерзкого ученого, Грендон дает согласие на переселение своего сознания в тело жителя Венеры. И тут же погружается в гущу стремительно сменяющихся событий, требующих от него немалой отваги…
Американский фантаст О. Клайн напоминает, что победа человеческого гения может обернуться неожиданными неприятностями.С помощью своей исключительной способности к телепатии доктору Моргану удалось отправить на Марс землянина Фрэнка Бойда («Воин Марса»). Однако ученый не подозревает, что доверил столь ответственную миссию отпетому уголовнику и жестокому диктатору.Не повезло и Джерри, племяннику Моргана, первому землянину, преодолевшему пространство до заветной планеты физически («Изгои Марса»). Представители черной рассы Марса поднимают восстание против императора, а белый «пришелец» Джерри прекрасно подходит для жертвоприношения.Ученый Тед Дастин вкладывает всю силу ума в создание пушки, снаряд которой способен достичь Луны («Мэйза, принцесса Луны»)
Подборка рассказов из первых четырех номеров легендарного журнала «Эмейзинг сториз» — первого журнала научной фантастики с оригинальными иллюстрациями.
В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.
Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.
В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.
Они прибыли в новый мир, чтобы основать здесь колонию. Пришельцы столкнулись с чем-то необъяснимым и поспешили убраться, но один человек все же остался…
"Мы будем воспитывать ваших детей, мы будем работать на ваших заводах, грязных или опасных производствах, на любой тяжёлой работе. И если придёт час, и враг окажется у ворот, мы будем воевать за вас, мы победим и обеспечим славу и могущество, величественной земной цивилизации." Книга о жизни глазами роботов, многих разных роботов, их жизни, стремлениях, программах, которые в них заложены. Геройстве, и готовности сделать что угодно, если только это будет нужно. У роботов не бывает подлости, гнусности, ненависти или зависти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.