Опасный поцелуй - [44]

Шрифт
Интервал

Фейс усмехалась, наблюдая, как он спокойно слушает хвастливые байки своих подвыпивших товарищей, взахлеб рассказывающих о рыбалке. Он не поддерживал, но и не преуменьшал их рыбацкие «достижения» и только дружелюбно улыбался. От внимания Фейс не укрылось, что под старой рубашкой Уита, оранжевый цвет которой давно вышел из моды, скрываются крепкие загорелые руки и грудь.

Уит не был похож ни на одного из тех судей, каких ей приходилось встречать.

Она долгое время была одинока, посвящая все свое время продвижению карьеры Люсинды, и никто уже давненько не шутил и не смеялся с ней так искренне, как Уит. Он предложил подвезти ее домой, поскольку в том состоянии, в котором находилась Фейс, садиться за руль было весьма рискованно. Когда они подъехали к дому, она пригласила его зайти к ней, выпить чашечку кофе и принять пару таблеток аспирина, чтобы немного протрезветь и привести себя в порядок (Фейс, конечно, видела» что за два часа Уит выпил всего одну бутылку пива «Корона», и понимала: пьяной из них двоих была именно она).

Когда они стояли и болтали, ожидая» пока сварится кофе, Фейс, к собственному удивлению, прижалась к нему и хрипло произнесла: «Это у тебя судейский молоток или ты просто очень рад меня видеть?» Она знала, что такое количество выпитого бурбона существенно влияет на ее остроумие, но Уит воспринял шутку подобающим образом.

Фейс ему действительно понравилась, и следующие несколько часов они провели в постели. Правда, половину этого времени любовники спали, а вторую, наверстывая упущенное, рьяно занимались любовью. Она тяжело дышала, но чувствовала себя полной энергии, высвободив глубоко спрятанную до сих пор свою вторую натуру. Фейс смотрела на дремлющего Уита и нежно водила пальцем по его губам, пока он мягко посапывал во сне. После того как Пит бросил ее, несколько мужчин, с которыми она позволила себе близость, оказывались старше ее и были полностью вовлечены в запутанные сети государственной политики. Они практически ни о чем больше не говорили. А здесь, рядом с ней, лежал мужчина, который был моложе ее, с плоским животом и длинными ногами, возможно, не такой уж знаменитый, но зато понимающий; как заставить ее почувствовать себя на седьмом небе от счастья. Она гладила легкую щетину на его подбородке, успевшую вырасти за день, и думала о том, насколько быстро он сбежит утром.

Но Уит этого не сделал. Напротив, он занялся с ней любовью еще раз, и она уже почти плакала от удовольствия и странной расслабленности. Фейс не мечтала о романах, но она хотела этого мужчину, такого теплого и жизнелюбивого. Она млела, когда он целовал ее в шею и с загадочной полуулыбкой смотрел на нее в момент наивысшего наслаждения. Они начали осторожно встречаться. Фейс остерегалась сплетен, не желая, чтобы Сэм или Люсинда узнали об этом. Уит был единственной частью ее жизни, которая принадлежала только ей. Он не возражал.

Они встречались приблизительно пару раз в месяц, неожиданно для себя обнаружив на излучине залива целое созвездие небольших мотелей, маленьких пунктов пересадок в Рокпорте, Арансас-Пасс, Лаурел-Пойнт и Копано. Они болтали, выпивали по бутылочке пива «Шинер Бок», а потом целовались и медленно раздевали друг друга. После занятий любовью они просто лежали и разговаривали – о ее работе, о его стараниях изучить законы настолько, чтобы быть хорошим мировым судьей, о книгах, которые они прочитали в последнее время. Уит оказался умнее, чем она думала. Единственной, объединявшей их вещью, помимо секса, была любовь к чтению. Все исключительно по-дружески.

Теперь ей не хватало Уита. Ее губы все еще помнили кисловатый вкус его кожи. Фейс на своем БМВ задним ходом выехала с дорожки, которая вела от особняка Хабблов, и на полном газу направилась к дому Уита.

Примчавшись к дому Мозли, она была готова разорвать Уита на кусочки, но яростный порыв обернулся дождем, и Фейс разрыдалась, как только увидела его.

Бейб с Ириной обедали у своих друзей в Рокпорте и должны были приехать еще не скоро.

Фейс и Уит сидели в тесной гостиной в домике для гостей; по телевизору передавали новости Корпус-Кристи, но звук был выключен. Смерть Пита – сына известного сенатора штата, а не порнозвезды, о чем еще не упоминалось ни одним из источников информации, – шла вторым сюжетом после сообщения о кровавой разборке со стрельбой, которая задала массу работы коронерской службе округа Нуэсес.

Тяжелые, судорожные рыдания Фейс постепенно улеглись. Уит протянул ей новую пачку бумажных салфеток вместо тех, которые она уже намочила, и налил ей и себе по большому бокалу дорогого мерло. Она сделала глоток вина и, шмыгая носом, сказала:

– Вот уж не думала, что можно так плакать По человеку, которого ты давным-давно перестала любить. – Фейс поднесла салфетку к покрасневшему носу. – Я все время вспоминаю о юноше, с которым познакомилась и за которого вышла замуж, а не о том аморальном типе, каким он в итоге оказался… Но вот он вернулся домой, и я увидела в нем одну только опустошенность. И ничего больше. – Она снова пригубила вино. – Теперь хорошо, Уит. Спасибо. Знаешь, как он сделал мне предложение? На пляже в Порт-Лео, в полночь. Пляж был закрыт, но мы пробрались туда, сели на песок и начали считать звезды. Пит сказал мне, что я одну пропустила. А потом поднял к моим глазам замечательное кольцо с бриллиантом, привязанное за нитку. – Она внимательно посмотрела на светящееся в бокале красное вино. – Тогда я любила его – я уверена, что любила. Но женился он на мне только потому, что так хотела его мать. Позже я выяснила, что Люсинда сама купила это кольцо и объяснила сыну, как сделать предложение, чтобы оно произвело достойное впечатление. Она знала, как зажечь во мне огонь. – Фейс поставила бокал и сложила руки на коленях. – Уит, ты должен мне поверить… Мы не имеем к смерти Пита никакого отношения. Ни малейшего. А Люсинда… Клянусь, она не собиралась Настолько обострять отношения с тобой.


Еще от автора Джефф Эбботт
Целым и невредимым

Таинственное исчезновение Джейсона Кирка стало поводом для журналистского расследования. Вскоре он объявляется и признается, что ему нестерпимо хочется отведать теплой крови прекрасных девушек, исполненных жизни…


Большой куш

В триллере Джеффа Эбботта техасский судья Уит Мозли готов перейти роковую черту… Пожилую пару нашли убитой и закопанной вместе с предметами старины. Начиная расследование, Уит окунается в мир безжалостных охотников за сокровищами, магнатов-мошенников и акул преступного бизнеса. Все они ринулись в погоню за давно утерянным кладом — золотом, серебром и невероятно крупным изумрудом. В смертельно опасной игре, где людьми движет алчность, Уиту и полицейскому детективу Клаудии Салазар постоянно приходится быть на шаг впереди страшного убийцы — гораздо более опасного, чем пираты далекого прошлого…


Хватай и беги

Действие романа начинается в США в семидесятых годах XX столетия. Элен Мозли оставляет мужа и шестерых малолетних сыновей и под именем Евы Майклз скрывается со своим бойфрендом Джеймсом, укравшим из банка полмиллиона долларов, принадлежавших преступному клану Беллини. Бойфренд погибает, а Еве предстоит преодолеть множество преград, прежде чем она сможет начать новую жизнь под другим именем.


Рекомендуем почитать
Пароход Бабелон

Последние майские дни 1936 года, разгар репрессий. Офицерский заговор против Чопура (Сталина) и советско-польская война (1919–1921), события которой проходят через весь роман. Троцкист Ефим Милькин бежит от чекистов в Баку с помощью бывшей гражданской жены, актрисы и кинорежиссера Маргариты Барской. В городе ветров случайно встречает московского друга, корреспондента газеты «Правда», который тоже скрывается в Баку. Друг приглашает Ефима к себе на субботнюю трапезу, и тот влюбляется в его младшую сестру.



Лаковая ширма

Судья Ди, находясь в отпуске в Вэйпине, успешно раскрывает несколько преступлений: убийство жены местного судьи, странную пропажу торговца шелком и попытку одного из купцов обмануть своего компаньона. Разбойники, лживые чиновники и неверные жены — в детективном романе из жизни средневекового Китая. Художник Катерина Скворцова.  .


Бориска Прелукавый (Борис Годунов, Россия)

Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…


Любовь к камням

Драгоценные камни…Они переходят из рук хозяев к ворам и контрабандистам, а затем — к купцам, ювелирам, новым владельцам.Они всегда оставляют след…Кэтрин Стерн, страстно увлеченная историей камней, сквозь времена и расстояния прослеживает странный, загадочный, опасный путь драгоценности, которую некогда носила Елизавета Английская…


Похищенный

В книге увлекательно рассказана потрясшая в свое время Америку история похищения годовалого ребенка легендарного летчика Чарльза Линдберга, первым совершившего перелет через Атлантический океан. В очередном романе о детективе Натане Геллере Макс Аллан Коллинз вновь возвращается к событиям 30-х годов нашего столетия и с присущим ему мастерством воссоздает тревожную атмосферу эпохи.