Опасный круиз - [24]

Шрифт
Интервал

— Да, бедный мой муж! — повторила Мелисса Верритон.

Этот доктор, наверное, просто идиот, подумала я. Впрочем, всем известно, что на пароходах хороших докторов не бывает. Во всяком случае, сейчас миссис Верритон ничего не грозит. Кажется, я спасла ей жизнь. Я была абсолютно уверена, что Эдвард Верритон пытался убить ее, потому что теперь она стала для него опасной.

Было уже дольше двух часов. Я погасила свет и вернулась в свою каюту, но ложиться не стала. У меня было несколько листков пароходной писчей бумаги и конверт, и следующие полтора часа я провела, сочиняя длинное письмо дяде Рональду в Скотланд-Ярд. Я описала ему все с самого начала, закончив тем, что я считала покушением на жизнь миссис Верритон, и моими подозрениями относительно неаполитанской куклы.

«Я попробую взглянуть на нее до того, как он отдаст ее Кенди», — закончила я. «Если что-нибудь обнаружу, то попытаюсь сохранить, чтобы это не ушло в Россию или в любое другое место, куда он собирается это протащить. О, я понимаю, все это выглядит невероятным, но, пожалуйста, ради бога, сделайте что-нибудь, когда пароход придет в Гибралтар. Ради бога, пожалуйста, выясните все об Эдварде Верритоне».

Борясь со сном, я перечитала письмо. Все это действительно звучало невероятно, но, по крайней мере, я сняла с себя этот груз. Почта из Италии доставляется по воздуху; он получит письмо через два или три дня. Я подумала, что, наверное, попробую позвонить ему утром из Неаполя, а если не выйдет, то отправлю письмо.

Потом я заложила его в паспорт, засунула в сумку поглубже, выключила свет и заснула.

Глава 9

Джоанна делает открытие

Утром меня разбудило появление детей. Они были умыты и одеты и, несмотря на беспокойно проведенную ночь, выглядели очень бодрыми.

— Маме уже почти хорошо, — заверила меня Кенди. — Она говорит, что встанет позже.

Я все сразу вспомнила. Мне ужасно нравились стойкость и мужество миссис Верритон. Она собиралась бороться до конца; она притворялась перед мужем и самой собой, что на самом деле случайно приняла слишком много снотворного.

— Мы хотим скорее позавтракать, — настойчиво потребовал Гильберт. — Мы опять идем купаться с Крейгами. Они и тебя приглашают, Джоанна.

Но идти с ними не входило в мои намерения. Я хотела остаться одна в Неаполе. Я сказала детям, чтобы через десять минут они ждали меня около столовой, а потом поспешно приняла ванну и оделась. Когда я увидела детей, с ними был их отец. Он казался немного измотанным — идеальный заботливый муж.

— Мы вам очень обязаны, Джоанна, — сказал он, понизив голос, чтобы дети не могли его услышать. — Если бы вы не обратили внимания, в каком состоянии моя жена… Ладно, лучше об этом не думать. Вы должны понимать, что она очень плоха. Возможно даже, что она намеренно приняла лишние таблетки, но мы не станем об этом никому рассказывать, правда? Самое лучшее — забыть обо всем. Теперь я, конечно, буду тщательно следить за ней.

Я изобразила на лице испуг и недоумение.

— Намеренно? Но это же ужасно, мистер Верритон. Я… я не понимаю. Я думала ей так хорошо на море…

— Вам с детьми лучше отправляться завтракать, — резко сказал он. — Я слышал, вы все вместе идете на берег с Крейгами.

Я не стала ему возражать, а он быстро пошел вверх по лестнице. Как же я ненавидела и боялась его.

Чарльза нигде не было видно, и я решила, что он уже уехал в Помпею. Я дождалась, пока дети ушли с Крейгами, а потом сошла на берег одна и смело устремилась к выходу из порта. С помощью нескольких итальянских выражений я еще раз отшила этих назойливых типов, которые там кантовались, и оказалась совершенно свободной. Свободной, чтобы попробовать позвонить в Лондон. Вероятно, это стоило кучу денег, но у меня еще оставалось много лир.

Я доехала на такси до центрального почтамта и попыталась прозвониться в Лондон. Но после долгих переговоров и изнурительного ожидания, мне сказали, что придется подождать еще полтора часа. Может быть, два.

Итак, нужно было где-то провести это время. Потом я собиралась подняться на фуникулере, чтобы сверху осмотреть окрестности. Может быть, я наткнулась бы там, наверху, на кукольный магазин и сумела бы что-нибудь разнюхать, хотя и не шибко на это надеялась. Но пока я решила осмотреть оперный театр. В конце концов, я была в Неаполе и могла никогда сюда больше не попасть. Я слышала, что людей иногда пускают внутрь, когда нет никаких представлений, а мне попадались уже афиши, сообщавшие, что оперный сезон начнется только через несколько недель.

Итак, я пошла назад к San Carlo и скоро очутилась в тенистой сводчатой галерее. Мужчина в билетной кассе направил меня к какой-то двери рядом со сценой, и там я подождала немного, разговаривая с охранником, пока появился другой мужчина. Он взял с меня небольшую плату и проводил вверх по ступенькам, а потом через другую дверь. По-моему, его изумило, что я говорю по-итальянски, и он всю дорогу восторгался этим.

Я очутилась на очень большой сцене, которая казалась тем более огромной, что была совершенно пуста. Яркие солнечные лучи, проходившие сквозь высокое окно тонули в глубоком мраке напротив. На секунду мне показалось, что из темноты зрительного зала за просцениумом на меня устремились тысячи глаз.


Рекомендуем почитать
Вопреки рассудку

Пять недель назад Карли Дрейк стояла над могилой дедушки. Теперь она хоронит одного из лучших водителей «Дрейк Тракинг», а у полицейских нет никаких версий насчет угона или убийства. Компания Карли на грани банкротства, сама она получает телефонные звонки с угрозами и, опасаясь неудачи, вынуждена сотрудничать с последним человеком, которому хотела бы быть обязанной, – Линкольном Кейном. Кейн притягательный, могущественный мужчина, который любит все контролировать... и скрывает не одну тайну. Он пообещал деду Карли защищать ее.


Момент умирающей веры

Моя история — не предназначена для людей, которые верят в «Жили долго и счастливо» Моя история — не для тех, кто верит в чистые помыслы и в целом в человечество. Моя история также — не для тех, кто живет в «сказочном мире», в котором нет места насилию и жестокости. Ведь, моя история: расскажет, в какую злую шутку сыграла со мной жизнь. Моё имя — Вероника Старк, и сейчас вы узнаете, как безжалостно разрывали на куски мою веру. Сука — жизнь, никогда не давала мне вторых шансов. Каждый раз, если я что-то теряла, то это было безвозвратно.


Свистопляска с расследованием

Один необдуманный шаг, и жизнь перевернулась, встала с ног на голову. Она мирно писала детективы. Обратилась к ней школьная подруга с маленькой просьбой – ей понадобилось алиби. И сочинительница сама стала персонажем криминальной истории. И добром бы все не кончилось, если бы не появился рыцарь и не спас ее. Только он оказался каким-то ушлым и скользким, отнюдь не сказочным. Более того, у него во всей этой истории явно был свой интерес.Содержит нецензурную брань.


И пронзит душу любовь

Самойлова Арина совсем не так представляла себе свое будущее. Судьба оказалась к ней неблагосклонна: болезнь единственного близкого человека, нищета, оскорбление и позор на работе, обвинение в убийстве. А главный ее противник – лучший друг, которого она любит всем сердцем. Казалось бы, все рушится, и нет выхода из сложившейся ситуации, кроме как сесть в тюрьму, опустить руки и смириться с неизбежными событиями, но все же она не опустит руки и вступит в борьбу с самой судьбой.Обложка: фото Екатерины Ромакиной.Содержит нецензурную брань.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Тайна трех подруг

Много ли мы знаем о тех, с кем живем под одной крышей, кто готовит нам ужин и стелет постель? Порой рука, качающая колыбель, хватается за пистолет, друг может предать и вовлечь в преступление, а жестокая правда о самых близких людях становится известна лишь после их смерти. Сестрам предстоит разгадать тайну прошлого своей трагически погибшей матери и в конце нелегкого пути отыскать сокровища, ради которых когда-то проливалась кровь, гибли люди и калечились судьбы.


Золотой сон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасная помолвка

Расторгнута помолвка молодой красивой девушки, лишь бледный след кольца остался на ее пальце. Утешает только однообразная работа секретарши. И вдруг… вихрь международных интриг, тайный агент спецслужбы, а, может быть, и… новая любовь.


Корабельная медсестра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.