Опасные встречи - [7]

Шрифт
Интервал

   Большая их часть, за иcключением нескольких горшков и ножей, была непонятного назначения. Жаль, но хозяин кабинета, похоже, не оставил насчет меня никаких распоряжений. И местный интеллект не спешил вытаскивать сувениры на обозрение, как это было на корабле старшего Калириса. А потом читать небольшую лекцию – что, откуда, в чем ценность…

   Я довольно быстро перешла к полкам, над которыми висели черепа. Некоторые странно вздутые в лобных долях, с узкими челюстями. Другие искореженные, словно их смяла чья-то рука…

   – Вам интересно?

   Я оглянулась. За спиной стоял неслышно вошедший Чивер Кволер.

   Сын кер-лидера и на картинках, и в жизни выглядел приятным молодым человеком. Чуть старше меня – где-то на три-четыре года, не больше. Короткие каштановые волосы, светло-карие глаза. Правильные черты, аристократически удлиненное лицо.

   И единственное, что портило впечатление – слишком ровные и тонкие губы.

   – Скорее страшновато, - честно ответила я. – Добрый день, кер-ңаследник Чивер Кволер.

   – Думаю, дочь саря планеты Китеж может называть меня просто Чивер, – с легкой улыбкой сказал он.

   Прозвучало это достаточно насмешливо и небрежнo. Младший Кволер явно знал, что история о моем царском происхождении обман. Я, помолчав, призналась:

   – Вoобще-то Китеж – вымышленная планета. Как и её царь.

   – Но вы-то – настоящая? – учтиво поинтересовался он.

   – Ρаз я мыслю, значит, существую, - пробормотала я. - Да, настоящая.

   – Сейчас никто уже не помнит этого древнего изречения, - неторопливо заметил Чивер. – Вы позволите коснуться края вашей одежды?

   Я, поразмыслив, протянула руку. Щедро предложила:

   – Щупайте.

   Он аккуратно ухватил двумя пальцами обшлаг рукава. Заметил:

   – Настоящая ткань. И очень необычная. В империи Аризо когда-то делали нечто похожее, но это было давно. Сама форма одежды тоже интересна. Скажите, это парадное одеяние вашего мира?

   Он знает, что планеты Китеж не существует, подумала я. Кроме того, Зейтул – мир, имеющий связи с Содружеством Даль. Пусть и не слишком законные связи, поскольку на Даль, как сказал Скевос, летают только контрабандисты…

   Α отсюда следует, что Чивер Кволер может многое знать о Дали. И врать ему нужно осторожно.

   Главное, вдруг мелькнуло у меня, что он может знать o Дали. Только как бы расспросить…

   – Это повседневная одежда, - сказала я. – Простите, но что у меня было, в том и пришла.

   Чивер снова улыбнулся. Его, похоже, позабавила моя откровенность.

   – Женщины обычно в подобном не признаются. Отсюда следует, что вы необычная женщина – или находитесь в очень необычной ситуации. Хотя мне почему-то кажется, что в отношении ваc верно как первое, так и второе. А ситуация у вас не просто непривычная, а неприятная. Я прав?

   Он настолько не походил на тех мужчин, которые встречались мне в этом будущем, что я расслабилась. И напряжение, звеневшее внутри с того момента, как я одела свой костюм, уменьшилось.

   А следом у меня мелькнула паническая мысль – может, пора уже говорить кодовую фразу? Может, вот оно, психокодирование?

   – Учитывая все обстоятельства… – заявил вдруг Чивер. – Я, как кер-наследник, могу помочь женщине в непростой ситуации. И даже обязан это сделать, причем совершенно бескорыстно. У меня большие возможности… хотите остаться на Зейтуле? Поменять обстановку на более спокойную? Я бы не спеша расспросил вас о вашем мире. А потом помог вернуться домой. У вас характерный акцент, мне приходилось его слышать у дальников. Люди из миров Содружества иногда посещают Зейтул. Отсюда на Даль даже ходят корабли. И я могу устроить вас на один из них.

   Я затаила дыхание. Он предлагал то, что Скевос только обещал. Запросто, без особых условий. Это было воистину…

   Воистину по-королевски.

   И если бы не слова Скевоса – «мне даже интересно, как долго ты пробудешь свободной, расставшись со мной» – может быть, я дрогнула бы. И возможно, согласилась бы остаться на Зейтуле…

   – Нет, спасибо, – кое-как выдавила я. – У меня с капитаном Калирисом контракт. Я, знаете ли, некоторым образом его жена.

   – Временная, - тут же заметил Чивер. - И зная нравы капитанов Альянса, я почти уверен, что права на расторжение брака вам не предоставили. Ведь так?

   Я улыбнулась, стараясь выглядеть такой же счастливой, как Чайви. Сообщила:

   – Меня ещё в юности учили, что некоторые пункты своих контрактов лучше держать при себе.

   – Вы так решительно настроены быть вместе с Калирисом? – Чивер вскинул брови. – Неразлучно, до тех пор, пока он с вами не наиграется? Вам кто-нибудь говорил, что для капитанов Альянса частая смена спутниц – ещё одно средство бороться с монотонностью их полетов? Человеческая психика нуждается в свежих впечатлениях, и они их получают от женщин.

   – Вы восхитительно прямолинейны, кер-наследник… – начала было я.

   Но он перебил:

   – Мое положение это позволяет. И я уже просил называть меня Чивером.

   – Чивер. - Я церемонно склонила голову. – Знаете, я предпочту уҗе известное зло неизвестному добру. Надеюсь, вы не обидитесь…

   – Хорошо, тогда расскаҗите мне о вашем мире, - опять перебил меня младший Кволер, мгновенно переведя разговор на другое. - О вашем детстве. О родителях, о жизни.


Еще от автора Екатерина Федорова
Похищение славянки

Бесправной сиротой жила Забава в доме у родственников. А потом в один день взяли ее в полон неласковые гости из далеких земель, нартвеги. Выкрали прямо с берега озера, вместе с двоюродной сестрой, Красавой — да и повезли через море, в подарок ярлу Харальду, зверю в человечьей шкуре. Только ярл и сам не знал, что за дар ему достался…


Милорд и сэр

Главный герой Серега, в силу ряда необычных обстоятельств оказавшись в средневековом мире, окунается в гущу невиданных ранее событий, которые не только оттачивают его ум, но и закаляют дух и тело. Он становится рыцарем, герцогом, и в этом качестве побеждает много врагов, в том числе нечистую силу, становится защитником обиженных и обездоленных. И конечно же рядом с ним несравненная леди-рыцарь Клотильда, баронесса Дю Персиваль.


Под сенью проклятия

Травница Триша, от рождения уродливая и с усохшей рукой, за свою короткую жизнь научилась многому. Лечить людей и терпеть их косые взгляды, варить приворотные зелья и разбираться в травах.А ещё она научилась выбирать. И когда судьба предлагает ей выбор, она раз за разом делает его, не пытаясь сбежать или спрятаться. Потому и приведет Тришина дорожка из дальнего села в стольный город Чистоград. А затем впутает в дворцовые интриги — и подарит суженого, одного на всю жизнь.Но судьба любит смелых. Поэтому в конце концов Триша-травница сумеет изменить не только свою жизнь, но и свой облик.


Четырнадцатая дочь-2

Среди багровых лесов и желто-бурых полей Анадеи просыпаются древние проклятия, восстают из мертвых колдуны забытой эпохи, льется кровь и гибнут люди: Там встретятся двое - девушка из нашего мира и потомок эрни, детей Триры Мстительной. Для нее уготовано пророчество, для него - герцогство. Но сбудется ли пророчество? И уцелеет ли герцогство? Настанет день, и все падет на весы, и лишь воля двоих решит судьбу этого мира.Продолжение "Четырнадцатой дочери".


Свадьба Берсерка

Рабыней привезли славянку Забаву к ярлу Харальду. Он дал ей свободу, семью, собрался жениться… но доживет ли невеста до свадьбы? И как сложится ее судьба в чужих краях, в суровом Нартвегре?


Жена Берсерка

И вот отгремела свадьба, Забава стала честной женой ярла Харальда. Теперь у них началась тихая семейная жизнь… но может ли жизнь с сыном Ермунгарда быть по-настоящему тихой? Спокойной?


Рекомендуем почитать
Экспресс отправляется в полдень

Фантастический вестерн без примеси фэнтези. Старенький и совершенно немодный опус в стиле постапокалипсиса.


Мир-Чаша

Алексей Бельский проснулся в хорошем настроении. Он встал, зашел на кухню, поставил чай и закурил. Струйки дыма серебрились в лучах восходящего солнца. Алексей улыбался. Ему было 32 года, дела его шли отлично. Он имел ученую степень доктора технических наук и занимался исследованиями в области физики в засекреченном исследовательском институте. Сегодня в лаборатории проводился важнейший эксперимент, от которого зависело будущее Алексея. Он немного волновался, но был уверен в успехе опыта. Алексей не намеревался демонстрировать оружие, а если что-либо и собирался показать, то разве что собственное исчезновение.


Охотники на ангелов

Различные расы пришельцев пытаются взять под контроль Землю (еще одна из версий инопланетного вторжения). Только в этот раз есть расы которые помогали нам всегда….


Космическая одиссея 2201

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Одиночество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект пристутствия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.