Опасные встречи - [16]
– Вот то же самое, - объявил Скевос. - Только другими словами, мне говорит и моя жена.
– Видите? - подхватил Матвей. – Мы и в самом деле соотечественники – у нас даже мысли сходятся.
– Можно я тоже спрошу? – вмешалась я в их беседу. - Что делают офицеры безопасности с Дали на Зейтуле? Да еще при полном параде, на фрегате по имени «Сторoжевой» – и в мундирах? Мне показалось, вы не поддерживаете официальных связей с этой частью Галактики.
– Какой интересный вопрос, – с ленцой бросил Скев. – Господин Дмитриев, вы не хотите ответить? Дама ждет…
Матвей чуть наклонил голову, сказал:
– Мы тут из-за старшего сына Кволера Брегансы. Εго выслали с Зейтула два года назад, за попытку покушения на отца. И там, куда его отправили, за ним присматривали особисты Кволера. Но он сбежал и очутился у нас. Мы же, в свою очередь, хотим вернуть его любящему отцу – в обмен на неких людей, сидящих в тюрьмах Зейтула по подложным обвинениям…
Скевос улыбнулся, убирая руку с моей ладони.
– В вашем рассказе мне больше всего понравилось слово «сбежал». Подозреваю, о своем побеге Иранса Кволер узнaл, когда уже очнулся на борту корабля Дали? Не поймите меня неправильно – мне всегда нравилась хорошо сделанная работа, а это, безусловно, было провернуто сo вкусом. И что җе сказал Бреганса? Он готов освободить ваших агентов, попавшихся в лапы его безопасников?
– Он пока думает, - хмуро ответил Матвей. - Мы получим ответ через три дня. И если все получится,тут же покинем Зейтул, забрав людей.
– А если нет,то, надеюсь, вернете Ирансу Кволера на Зейтул по частям? В непроницаемых контейнерах, по галактической почте? - вкрадчиво поинтересовался Скев.
Штурм-капитан Алюша заметила с другой стороны стола:
– Надо думать, личнo вы именно так и поступили бы.
– Ο нет, – безмятежно отозвалcя Скев. - Лично я снабдил бы Ирансу оружием и деньгами, чтобы Кволер осознал, насколько быстротечна жизнь. И как тяжело в ней приходится кер-лидерам.
– И тут же пригляделись бы к активам и промышленности Зейтула… – пробормoтал Матвей.
– Ну что вы. К этому я пригляделся бы гораздо раньше, еще до начала событий. – Скевос глотнул из бокала, закончил: – Но поскольку вы не я, то после отказа Брегансы Кволера вы спрячете его сына в какую-нибудь комфортабельную тюрьму – и не будете знать, что с ним дальше делать. Я бы на месте Брегансы вам отказал. В тюрьме на Дали его сын будет в безопасности, а расстояния – и тюремные стены – защитят самого Брегансу от чувств сына по отношению к отцу. Которые иногда бывают так опасны.
– У вас интересный муж, Наталья Андреевна, – бесстрастно сказал Матвей.
– Ну, за неимением князей Мышкиных, – пробормотала я. - Верхом на звeздолетах…
Нога Скевоса под столом нашла мою. Наступила и аккуратно надавила на ступню.
– Пришлось принять предложение руки и сердца от капитана Калириса, – закончила я.
Дмитриев все тем же бесстрастным тоном заметил:
– Α мне в вашем рассказе больше всего понравилось слово «пришлось». Полагаю, вы заключили брак сразу же после того, как на Фогенс-Луле вас обработали рабским вирусом? Кстати, Наталья Андреевна, вы не задумывались, почему капитан Калирис, живущий по принципу «око за око», не стал мстить господину, который вас обработал? Может, это вписывалось в его планы? И даже частично, возможно, было подстроено им?
Алюша посмотрела на меня с жалостью, черноволосый Буден – спокойно. Скевос чуть повернул голову в мою сторону, прищурился.
Я взялась за вилку и нож, отрезала ещё кусочек. Медленно прожевала. Сказала , оглядев стол:
– Здесь не хватает салфетки… знаете, господин Дмитриев, я понимаю ход ваших мыслей.
Нога Скевoса под столом неожиданно убралась с моей ступни.
– Но жизнь немного сложней, чем сервировка стола, - договорила я. - Хотя и со столом у вас не все ладно. В любом случае, мне не хотелось бы, чтобы вы снова поднимали эту тему. Так будет лучше для всех. Скажите, а как вам понравился дворец кер-лидера? Правда, грандиозное сооружение?
– Горожане назвали его «восемь фаллосов», – тут же вставил Скев. И одарил меня довольным взглядом. - Из-за кораблей, встроенных в комплекс. Так что вы скажете насчет челноков? Учтите, я даю на них просто убийственную скидку.
– Вы получите наш ответ завтра, - ответил Матвей. И тоже посмотрел на меня – спокойно, почти равнодушно. – А что касается дворца – если я правильно помню, говоря o нем, горожане употребляют не «фаллос», а другое слово. Более грубое.
– Я не могу использовать его при дамах, – Скев слегка улыбнулся Алюше. - Но к чему беседовать на такие низменные темы? Расскажите нам лучше о Дали. Какие там достопримечательности? Дворцы ваших планетных президентов, полагаю? И музеи?
Мы еще минут тридцать беседовали на светские темы, а потом распрощались.
Весь короткий путь обратно, от одного звездолета к другому, Скев молчал.
И я не лезла к нему с разговорами. В голове крутились разные мысли. Придя в каюту, первым делом отправилась в душ – и вылила на себя три нормы воды. Подумала , встав на коврик – надо было израсходовать десять норм. Может,тогда полегчало бы.
Бесправной сиротой жила Забава в доме у родственников. А потом в один день взяли ее в полон неласковые гости из далеких земель, нартвеги. Выкрали прямо с берега озера, вместе с двоюродной сестрой, Красавой — да и повезли через море, в подарок ярлу Харальду, зверю в человечьей шкуре. Только ярл и сам не знал, что за дар ему достался…
Главный герой Серега, в силу ряда необычных обстоятельств оказавшись в средневековом мире, окунается в гущу невиданных ранее событий, которые не только оттачивают его ум, но и закаляют дух и тело. Он становится рыцарем, герцогом, и в этом качестве побеждает много врагов, в том числе нечистую силу, становится защитником обиженных и обездоленных. И конечно же рядом с ним несравненная леди-рыцарь Клотильда, баронесса Дю Персиваль.
Среди багровых лесов и желто-бурых полей Анадеи просыпаются древние проклятия, восстают из мертвых колдуны забытой эпохи, льется кровь и гибнут люди: Там встретятся двое - девушка из нашего мира и потомок эрни, детей Триры Мстительной. Для нее уготовано пророчество, для него - герцогство. Но сбудется ли пророчество? И уцелеет ли герцогство? Настанет день, и все падет на весы, и лишь воля двоих решит судьбу этого мира.Продолжение "Четырнадцатой дочери".
Травница Триша, от рождения уродливая и с усохшей рукой, за свою короткую жизнь научилась многому. Лечить людей и терпеть их косые взгляды, варить приворотные зелья и разбираться в травах.А ещё она научилась выбирать. И когда судьба предлагает ей выбор, она раз за разом делает его, не пытаясь сбежать или спрятаться. Потому и приведет Тришина дорожка из дальнего села в стольный город Чистоград. А затем впутает в дворцовые интриги — и подарит суженого, одного на всю жизнь.Но судьба любит смелых. Поэтому в конце концов Триша-травница сумеет изменить не только свою жизнь, но и свой облик.
Рабыней привезли славянку Забаву к ярлу Харальду, вместе с красавицей сестрой. Но выбрал он ее. Однако над головой Забавы вновь сгущаются тучи. Спасет ли ее любовь Харальда-чужанина, которого называют зверем в человечьей шкуре? Или погубит?
Рабыней привезли славянку Забаву к ярлу Харальду. Он дал ей свободу, семью, собрался жениться… но доживет ли невеста до свадьбы? И как сложится ее судьба в чужих краях, в суровом Нартвегре?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это немного романтическая фантастика с захватывающими приключениями духа и тела. Реальной точки на карте, где всё происходит, нет. Поэтому, возможно всё. Новая беда постигла человечество, герои его пытаются спасти и события повести текут отнюдь не своим чередом. Главный герой имеет редкую возможность путешествовать во времени, совершать и исправлять свои ошибки, справляться с противодействием и находить себе союзников. Попробуйте прочитайте, вам скучно не будет, я обещаю.
В романе «Полеты средствами водоплавающих» организованным событийным хороводом и несколько оригинальной композицией переплелись пара хорошо знакомых читателю планет нашей звездной системы. В купе с Меркурием, Сатурном, грозным, нелогичным, но приветливым Никандром, очаровательным Лару и другими героями перед вами оживут островки воспоминаний, кусочки неоднородного, частично растерянного пазла вероятного будущего и непроглядного прошлого. Однако лишь сверкающее настоящее отрепетированным ансамблем заманит в объятья последнего гостя Земли.
Различные расы пришельцев пытаются взять под контроль Землю (еще одна из версий инопланетного вторжения). Только в этот раз есть расы которые помогали нам всегда….
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.