Опасные тайны - [77]

Шрифт
Интервал

На дальней прямой Шеба уступила жеребцу Гейба сначала полкорпуса, потом — целый корпус. «На одном сердце», как говорили на ипподроме, она попала в призы, выиграв нос у ближайших преследователей.

— Это непростительно! — Келси повернулась к Гейбу. — Ведь должны же быть какие-то правила!

— Правил у нас полно, но ни в одном не говорится, что от лошади нельзя добиваться чего-то, что превышает ее возможности. Ходят слухи, что у Шебы слабые легкие, а этот идиот Канингем заставляет жокея гнать ее так, что на семи фарлонгах (Фарлонг, или фурлонг, — мера длины, равная 201, 17 метра. Скачки традиционно проводятся на дистанцию одна миля, которая равняется восьми фарлонгам) она уже выдыхается. Биллу так сильно хочется занять призовое место на дерби, что он готов погубить лошадь, лишь бы попасть в яблочко.

— Я думала, что он просто дурак.

— Он не просто дурак, а честолюбивый дурак. Хочет быть первым у столба.

— А мы? Разве мы все не хотим того же?

— Хотим. Вся разница заключается в том, как далеко мы готовы зайти, чтобы добиться своего.

С этими словами Гейб оставил ее и направился к площадке для победителей, а Келси повернулась к треку спиной. Почему-то он потерял для нее большую часть своего очарования.

Глава 12

Джек Мозер поддерживал в своем мотеле чистоту и порядок. Пусть некоторые из его клиентов снимали комнаты всего на час или полтора, Джека это нисколько не волновало. Он подозревал, что за закрытыми дверями номеров отеля «Ритц» происходит то же самое, что и в его скромных комнатах, только в «Ритце» почасовая плата была не в пример больше.

Джек методично боролся с клопами и крысами, не терпел шумных ночных попоек и даже платил лишние деньги за то, чтобы его клиенты могли пользоваться кабельным телевидением.

И клиенты были довольны, платя по двадцать девять долларов в сутки за одноместную комнатушку.

Дети моложе восемнадцати лет, путешествующие с родителями, могли останавливаться в мотеле бесплатно.

Каждый клиент получал небольшой кусок мыла и полотенце размером с коврик для ванной, к тому же для удобства гостей Джек договорился с ближайшим кафе о доставке горячих блюд в промежутке от шести утра и до десяти вечера.

Может быть, он и припрятывал часть наличных и не слишком настаивал, чтобы клиент назвал ему свои подлинные имя и фамилию, однако таков был его бизнес. Зато простыни регулярно отправлялись в прачечную, туалетные комнаты дезинфицировались, а в каждую дверь был врезан надежный замок.

Больше всего Джек любил лето, когда целые семьи, путешествующие с детьми с севера на юг и обратно, останавливались у него, заметив возле шоссе мигающую вывеску о наличии свободных мест. Они вываливались из своих стареньких фургонов и сразу же отправлялись в постель, так что хозяину можно было не волноваться, что они начнут рвать простыни и поливать стены пивом.

Вот уже двадцать лет Джек стоял за регистрационной стойкой, наблюдая за приезжающими людьми, так что в конце концов научился с первого взгляда кое в чем разбираться, даже если клиент только переступил порог его мотеля. Он сразу угадывал, когда парочка снимает номер, чтобы обмануть супруга или супругу, или когда женщина скрывается от сожителя, который, судя по ее виду, склонен распускать кулаки. С такой же легкостью он распознавал неудачников, бродяг, беглецов.

Постояльца из комнаты № 22 он причислил к последней категории.

«Не мое дело, — подумал Джек, снимая с доски запасной ключ. — Парень заплатил авансом за три дня. Так что мне до того, что он постоянно оглядывается, будто каждую минуту ожидает получить пулю между лопаток?»

Да, клиент заплатил свои восемьдесят семь долларов плюс налог и с тех пор ни разу не показывался.

В том-то и была главная проблема. Три дня прошли, но, как сообщила ему Дотти, экономка и горничная, дверь комнаты № 22 по-прежнему оставалась заперта, а на ручке висела табличка «Не беспокоить». Как, собственно, и все эти дни.

Ну нет, все-таки придется его побеспокоить, думал Джек, шагая через стоянку автомашин к противоположному крылу мотеля с одинаковыми серыми дверями и зашторенными окнами. Постояльцу номера придется заплатить еще за один день или съехать.

Джек Мозер не признавал кредита даже в исключительных случаях.

Остановившись у нужной двери, он громко и властно постучал. Никто, кроме него самого, не знал, какое удовольствие ему доставляет лично вышвыривать вон всяких бездельников и прочих паразитов.

— Менеджер! — провозгласил он неприятным скрипучим голосом и заметил Дотти, которая выглянула из дверей соседнего номера, возле которого стояла ее тележка.

— Напился небось, — предположила она. Джек вздохнул и расправил свои сутулые плечи.

— Занимайся своим делом, Дотти. Я разберусь. — Он снова постучал, не заметив, какой гримасы удостоила его горничная.

— Менеджер! — повторил он угрожающе, потом вставил в скважину запасной ключ.

Запах ударил ему в нос с такой силой, что Джек Мозер едва не потерял сознание. В первое мгновение он решил, что жилец двадцать второго номера заказал в кафе что-то такое, что сильнейшим образом расстроило его организм. Второе, о чем подумал управляющий, так это о том, что понадобится целая канистра лизола, чтобы справиться с вонью.


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Рекомендуем почитать
Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Дыши со мной

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит?  .


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Замкнутый круг

Милисент Байден никак не могла смириться с выбором своего сына. Она считала красавицу Наоми недостойной его и сделала все, чтобы разрушить их счастье. Сломленные судьбы бывшей невестки, сына, любимой внучки – вот цена жестокости и предательства Милисент.И только спустя годы уже выросшей Келси Байден удается распутать клубок лжи и обмана, опутавший ее и ее близких.