Опасные игры - [96]
Мэгги не знала, что сказать. Вся ее подготовка и инстинкты до сих пор говорили ей, что лучший способ вытащить Кайлу и Пола оттуда живыми – это поддерживать разговор с Манкузо, выстраивая с ним доверительные отношения до тех пор, пока не появится какая-нибудь возможность. Она знала, что он пытался выиграть время, но и она тоже. Манкузо был не из тех людей, которым доставляло удовольствие убивать. К этому его еще нужно было подтолкнуть. Если бы только ей удалось быть осторожной и не подтолкнуть его…
Кто-то постучал в дверь фургона спецназа, Грейс встала и открыла ее.
– Мисс Кинкейд? – спросил низкий голос.
– Она внутри, – сказала Грейс.
– Иду, – отозвалась Мэгги, вставая на ноги.
– Подумай о том, что я сказала, – Грейс сжала ее руку и отошла назад, чтобы позволить ей выбраться.
– Хорошо, – сказала Мэгги. Шагнув на землю, она заморгала от яркого света, заливающего фигуру, стоящую перед ней.
Высокий, худощавый, темноволосый мужчина стоял в лучах света прожекторов, его тень угрожающе растянулась по земле. Его футболка и джинсы казались немного неуместными, учитывая, что парк кишел людьми в снаряжении.
– Я Мэгги Кинкейд, – сказала Мэгги, протягивая руку, – а вы?..
– Мистер Блэк, – сказал он с нейтральной улыбкой, не протянув руку в ответ. Из-за этого она почувствовала себя идиоткой, но быстро поняла, что этого он и добивался.
Этот человек был из тех, кто с самого начала старается сбить с толку своих противников.
Мэгги оглядела его с головы до пят. Она знала, что он не мог бы пройти за оцепление без значка. И он не был из ФБР, в этом она была уверена. Возможно, он из Национальной безопасности? Или сенатор нанял другого эксперта, чтобы разобраться с ней?
– На какое агентство вы работаете? – спросила Мэгги.
– Это не имеет значения, – сказал он ровным, отстраненным голосом.
Мэгги нахмурилась.
– Нет, имеет, – сказала она. – Я не позволяю людям с неизвестными связями иметь доступ к месту преступления.
– На карту поставлены вопросы национальной безопасности, мисс Кинкейд, – сказал мистер Блэк. – Моя работа – защищать и устранять угрозы. Я здесь, чтобы наблюдать и следить за происходящим.
– Вы как-то связаны с Саут-Пойнт Ойл? – спросила Мэгги, ее инстинкты работали на полную мощность. Этот парень был чертовски подозрительным. Какой значок он показал, чтобы пройти через оцепление? Это должно было быть удостоверение высокого уровня: в спецназе работают не дураки. Они не могли впустить никого постороннего.
– Как я уже сказал, это не имеет значения, – ответил он.
Раздражение пронзило ее, словно рой шершней. Ей совершенно не нравился этот мужчина. Каждая клеточка ее тела кричала, что ему нельзя доверять.
– Вообще-то это имеет большое значение, – сказала Мэгги. – Если ваша работа заключается в защите кучки высокопоставленных преступников-миллиардеров, наши цели не совпадают. Так что, если вы имеете в виду это, когда говорите о «проблемах национальной безопасности»… – она использовала воздушные кавычки и была вознаграждена тем, что его спокойная маска слегка дрогнула, – возможно, вам стоит держаться подальше. Единственное, что имеет значение, это заложники. Меня не интересует сокрытие или защита коррумпированных людей.
– Не нужно так волноваться, мисс Кинкейд, – сказал мистер Блэк, на его губах по-прежнему играла мягкая улыбка.
Мэгги прищурилась.
– Я не волнуюсь, мистер Блэк, – гневно выдала она. – Я делаю свою работу.
– Я знаю, что заложники в приоритете. А еще я знаю, что у вас есть личная связь с Полом Харрисоном, – продолжил он, видимо, ожидая от Мэгги какой-то реакции на последние слова, но она сохраняла бесстрастное выражение лица.
– Я здесь только для того, чтобы помочь.
Его улыбка, невыносимо спокойная, высокомерная улыбка становилась все шире, когда он продолжал:
– На самом деле довольно много высокопоставленных людей хотели бы, чтобы вас отстранили от дела. Я уверен, после неудачного развития событий, которыми обернулись ваши последние действия, вы и сами понимаете это. Они не верят в ваши способности и думают, что вы выдохлись. Но я заступился за вас. Защитил вас. Сказал им дать вам шанс. Думаю, у вас есть потенциал, мисс Кинкейд.
Не нужно было спрашивать Грейс, чтобы понять, что не стоит доверять этому человеку.
Манкузо говорил правду. Убийство его брата было лишь верхушкой айсберга. Здесь были замешаны очень влиятельные люди. Те, кто думал, что убийство – удобное решение проблем. Что, если они решат, что было бы удобнее позволить Манкузо убить заложников, если так они избавятся и от него?
Манкузо был явно не единственной проблемой.
– Я не нуждаюсь в лести, мистер Блэк, – сказала она. – И мне не нужна от вас помощь, на кого бы вы ни работали.
– Я не враг, мисс Кинкейд, – возразил мужчина. – Я здесь, чтобы помочь. Считайте меня своим другом.
Мэгги подняла бровь.
– Я доверяю своим друзьям, – сказала она. – А вам, я вижу, доверять нельзя.
Она повернулась на каблуках и зашагала прочь, оставив его позади, надеясь, что это не было ошибкой.
Надеясь, что мистер Блэк окажется не таким опасным, как она опасалась.
Глава 50
На верхней губе Пола выступила капля пота. Он напрягся от ощущения щекотки. Он ощущал каждую часть своего тела, каждое движение, каждый вздох, отчаянно пытаясь не шевелиться. Вес взрывчатки, прикрепленной к его груди, давил на него, как тонна кирпичей, а веревки до боли сковывали запястья.
Пол Гаррисон, специальный агент ФБР, возвращается в родной город впервые за несколько лет и остается один на один с воспоминаниями – здесь он потерял любовь всей своей жизни. Пятнадцать лет назад лучшая подруга журналистки Эбигейл Винтроп и девушка Пола стала жертвой серийного убийцы Доктора Экс. Когда Эбигейл находит новые улики, она понимает, что настоящий убийца все еще на свободе. А в городе снова начали пропадать молодые девушки. Эбигейл и Пол начинают совместное расследование. Их влечет друг к другу, но сначала они должны избавиться от призраков прошлого и найти психопата, который грозит уничтожить надежду на счастливое будущее.
Профайлер Грейс Синклер – идеальна: сногсшибательная красавица, богатая наследница, талантливая писательница и одна из самых блестящих сотрудниц ФБР. Но мужчин в свою жизнь она пускает очень неохотно после того, как много лет назад столкнулась с чудовищем… И теперь ей придется столкнуться с ним вновь. Кто-то одну за другой убивает успешных красивых женщин. Вскоре становится понятно, что убийца хочет передать послание, и адресат этого послания – она, Грейс… Сможет ли она уберечь от грозной тени прошлого своих близких? И поможет ли ей в этом ее новый коллега – обворожительный мужественный Гэвин Уолкер, с которым она однажды провела ночь? Ведь, кажется, он сам становится ей слишком близок…
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…