Опасные игры - [121]

Шрифт
Интервал

– Я сказала, что не убью тебя, но не говорила, что не выстрелю, – сказала она. – А теперь расскажи мне. – Ее саму испугало, как жестоко и напряженно прозвучал ее голос, но она должна была знать. Она должна была понять. Она должна была остановить этот голос в своей голове, который все еще кричал: Спаси ее! После всех этих лет. – Почему ты сказал это?

– Ты имеешь в виду, почему я повторил тебе последние слова твоей сестры? – усмехнулся Манкузо.

Рука Мэгги крепче сжала пистолет Джейка, в ней нарастала паника, как много лет назад.

– Откуда ты знаешь? – дрожащим голосом произнесла она. – Ты был слишком молод, чтобы принимать в этом участие. Кто тебе рассказал?

Манкузо улыбнулся – это была не обычная для него хитрая улыбка политика, а отчаянная гримаса человека, который знает, что у него осталось не так уж много времени. Он приподнялся на локтях, встретившись взглядом с Мэгги.

– Мне позвонили, – сказал он. – Еще до того, как ты заблокировала все звонки на мой телефон. Этот человек действительно много знал о тебе, Мэгги. Он был очень полезным, очень много знал. Очень хотел помочь мне. Помочь добраться до тебя. Он объяснил мне, что ты очень сильно любила Эрику и как это можно использовать, чтобы напугать тебя. Он рассказал, что применял этот метод против тебя и раньше. – Манкузо выпрямил руку, садясь прямо.

– Он… что ты имеешь в виду? …раньше? – спросила Мэгги дрожащим голосом, на глазах у нее выступили слезы. Ей пришлось ухватиться за пистолет обеими руками, чтобы не упасть. – Кто тебе звонил? Скажи мне!

Выстрел.

Манкузо дернулся всем телом, его открытые глаза опустели, по лбу стекала кровь. Раздалось ужасное бульканье из его горла, лицо обмякло, и он рухнул на землю. Мертвый.

Мэгги резко обернулась, подняв пистолет.

– Мэгги, это я! – Пол торопливо поднялся на холм, опустив пистолет. – Не стреляй!

Мэгги перевела взгляд с Пола на Манкузо, распростертого на земле. Она его потеряла. Потеряла все ответы, в которых так нуждалась. Потеряла Эрику. И шанс найти ее убийцу.

– Что ты наделал? Зачем ты его убил? – спросила Мэгги.

Ярость ревела в ней, разгораясь, как лесной пожар. Она присела на корточки, чтобы проверить пульс Манкузо, но знала, что это бесполезно.

Он был мертв.

– Меня подвезли на одной из машин, следовавших за тобой, – объяснил Пол. – Джейк сказал, что ты побежала в парк за Манкузо. Он велел мне идти за тобой, так как врачи не разрешили ему. С Кайлой все в порядке. Ее отправили в больницу.

– Какого черта ты его застрелил? – кипятилась Мэгги. – Он как раз собирался… – Ей хотелось закричать. Что сказал бы ей Манкузо? Знал ли он имя этого человека, которому было так много известно о ней? Кто он такой? Неужели он наблюдал за ней? Была ли она в опасности? Она должна была знать. Убийца Эрики… она была так близка к тому, чтобы узнать его имя – она должна была знать, кто он такой.

Она должна была знать, где находится тело Эрики.

– Он потянулся за ножом, Мэгс, – сказал Пол. Он наклонился, переворачивая тело Манкузо на бок. И действительно, на земле лежал нож.

Мэгги выдохнула. Она не могла сердиться на Пола. Но если бы у нее было еще несколько секунд…

Разочарование и облегчение переплелись внутри нее, она осела на землю, вся энергия покинула ее. Пол, вероятно, спас ей жизнь. Но он также помешал ей получить ту информацию, на поиски которой она потратила всю свою жизнь.

– Пойдем, Мэгги, – сказал Пол. – Мы должны отвезти тебя в больницу.

Он протянул руку, чтобы помочь ей встать, но Мэгги самостоятельно поднялась на ноги и выпрямилась – действие адреналина закончилось, и все ее тело ломило от боли.

– Ты в порядке? – спросил Пол.

– Да, – солгала она, глядя вдаль, на огни города, мерцающие в сером рассвете.

Он все еще был там. Человек, который похитил ее. Человек, который убил Эрику. Человек, который забрал у нее сестру.

Теперь она знала это наверняка. Но больше он не вмешается в ее жизнь.

Она найдет его.

И она заставит его расплатиться за все.

Глава 64

Больничный свет резал Мэгги глаза, когда она шла по коридорам в поисках палаты Джейка. Она не спала уже бог знает сколько времени, но и сейчас была слишком возбуждена, чтобы заснуть. Все ее тело ныло, но она была невредима, если не считать нескольких ушибов и синяков. Она больше беспокоилась о Джейке.

Мэгги легонько постучала в дверь и заглянула в палату.

Он лежал на кровати с полузакрытыми глазами. Его темные волосы были по-мальчишески взъерошены, а загорелая кожа казалась бледнее обычного. Но в остальном он выглядел удивительно хорошо для парня, в которого стреляли всего несколько часов назад. Хотя Мэгги, конечно, не могла судить объективно, это она признавала. Джейк О’Коннор, вероятно, будет выглядеть хорошо, даже если пересечет пустыню без воды и солнцезащитного крема.

– Привет, ковбой, – сказала она, и ее сердце сжалось при виде его такой нехарактерной для него беспомощности.

Он скривился в улыбке, как будто все еще плохо соображал.

– Они дают тебе нехилые обезболивающие? – спросила Мэгги, поставив принесенные с собой цветы на столик рядом с его кроватью.

Он покачал головой.

– Нет, я не люблю обезболивающие. В любом случае они мне не нужны, рана несерьезная.


Еще от автора Тэсс Даймонд
Веди себя хорошо

Пол Гаррисон, специальный агент ФБР, возвращается в родной город впервые за несколько лет и остается один на один с воспоминаниями – здесь он потерял любовь всей своей жизни. Пятнадцать лет назад лучшая подруга журналистки Эбигейл Винтроп и девушка Пола стала жертвой серийного убийцы Доктора Экс. Когда Эбигейл находит новые улики, она понимает, что настоящий убийца все еще на свободе. А в городе снова начали пропадать молодые девушки. Эбигейл и Пол начинают совместное расследование. Их влечет друг к другу, но сначала они должны избавиться от призраков прошлого и найти психопата, который грозит уничтожить надежду на счастливое будущее.


Моя прелестная девочка

Профайлер Грейс Синклер – идеальна: сногсшибательная красавица, богатая наследница, талантливая писательница и одна из самых блестящих сотрудниц ФБР. Но мужчин в свою жизнь она пускает очень неохотно после того, как много лет назад столкнулась с чудовищем… И теперь ей придется столкнуться с ним вновь. Кто-то одну за другой убивает успешных красивых женщин. Вскоре становится понятно, что убийца хочет передать послание, и адресат этого послания – она, Грейс… Сможет ли она уберечь от грозной тени прошлого своих близких? И поможет ли ей в этом ее новый коллега – обворожительный мужественный Гэвин Уолкер, с которым она однажды провела ночь? Ведь, кажется, он сам становится ей слишком близок…


Рекомендуем почитать
Скажи: «Убей меня»

В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.


Дорога смерти

Поздний час. Безлюдная ледяная трасса. Зимняя тайга. Сломанная машина в кювете. Замерзающая девушка борется из последних сил, чтобы выжить на страшном морозе. Мрачные картины из прошлого всплывают в памяти, заставляя переосмыслить все те события, что произошли с ней до этого момента. И вдруг она осознает, что нечто жуткое скрывается среди заснеженных деревьев, что-то намного ужаснее, чем все то, с чем она сталкивалась до сих пор. Остается лишь бороться: с холодом, ужасами ночной тайги, кошмарными воспоминаниями и собственными фобиями…


Эпидемия. Начало конца

2012 год, указанный в пророчествах майя, наступил! Мэри всю жизнь посвятила науке пожертвовав любовью и счастьем. Но вдруг выясняется, что она ждет ребенка. Это чудо! Она уверена, что это необычное дитя, оно должно вырасти в новом мире. Поэтому человечество должно исчезнуть. Она заражает себя смертоносным вирусом и сеет болезнь. Но противоядие принять не успевает… Манхэттен становится закрытой зоной, где царит боль и смерть. В ней оказались жена и дочь бывшего спортсмена Патрика Шеперда. Он решает спасти их любой ценой, отыскав спасительную вакцину.


Перо динозавра

Анна, дипломница биологического факультета, ждет не дождется, когда она наконец через две недели защитит магистерскую диссертацию, освободится и у нее появится время и для маленькой дочки, и для друзей. Ее научные интересы связаны со спором о происхождении птиц, вокруг которого кипят такие страсти, что, когда научного руководителя Анны находят мертвым с ее дипломом в руках, она начинает опасаться за свою безопасность. Однако правда страшнее и проще, и Анне предстоит разгадать немало тайн и узнать ошеломляющие вещи о себе, своих близких и друзьях.


Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.


Охотники за головами

Ради ТАКИХ денег участие в «компьютерной войне» кажется попросту забавной игрой… ПОНАЧАЛУ.Пока «имитация войны» не перерастает в ВОЙНУ НАСТОЯЩУЮ!Пока ИГРА не становится СМЕРТЕЛЬНОЙ, а ее участники не начинают жить по принципу «ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА»…В конце концов – Победитель получит ВСЕ!!!Какой ценой?!Да кому это важно!..