Опасные джунгли - [14]

Шрифт
Интервал

Когда Хантер почувствовал, что девушка затормозила, ему было достаточно взгляда, чтобы оценить ситуацию. Сороконожка не была ядовитой, и особой опасности не представляла. Но визг надо было прекратить. Он быстро схватил руку девушки, и отцепил сороконожку от рукава. Отбросив насекомое прочь, Хантер отпустил руку пленницы. Визг сразу прекратился.

Мелисса быстро осмотрела руки, грудь, живот, ноги, волосы. Потом, повернувшись к Хантеру спиной и собрав волосы в хвост, она спросила испуганно-умоляющим тоном:

– Там ничего нет?

Хантер усмехнулся.

– Ничего! Зачем же было так визжать? Безобидная сороконожка. Она бы тебя не съела.

Пленница взглянула на него с явным возмущением.

– Я ненавижу сороконожек! А эта была такая противная! Фу!!! – Мелисса поежилась, потерев плечи руками и оглядываясь вокруг, нет ли других ползающих тварей.

– Идем, – Хантер пошел вперед, ускоряя шаг.

Мелисса шла, внимательно смотря по сторонам и осторожно обходя каждый куст или лиану. Оглянувшись и увидев, что девушка прилично отстала, Хантер ругнулся про себя и в несколько шагов преодолел расстояние между ними.

Мелисса видела, как бандит обернулся и недовольно посмотрел на нее. И только хотела сказать, что не может идти быстрее, как он очутился рядом и, не говоря ни слова, закинул ее на плечо.

Судорожно вцепившись в рюкзак, первые десять секунд девушка не могла вымолвить ни слова. Действие похитителя было настолько неожиданным, что поначалу она опешила, испугавшись и смутившись одновременно. Ладони моментально вспотели, а сердце заколотилось быстрее.

– Отпустите меня!! Я пойду сама!! Пойду быстро!! Обещаю!! – она дергалась на его плече, выражая протест.

– У меня нет времени ждать, пока ты плетешься! И советую замолчать и успокоиться, иначе свяжу! – его слова прозвучали как приговор, который не подлежал обжалованию.

Мелисса хотела возразить ему, но не решилась. Быть связанной ей не хотелось, но и в таком положении она чувствовала себя крайне неуютно и неловко – если так можно охарактеризовать состояние, когда тебя несут, словно мешок с картошкой. Похититель крепко держал ее, обхватив рукой за ноги, и вероятность падения была полностью исключена. Но когда прошел страх падения, на его место пришли другие эмоции, которые были в каком-то смысле даже хуже.

Последний раз ее носили на плече года три назад, во время пикника в парке Харримэна. И для нее это действие всегда было наполнено романтикой, или, по крайней мере, дружеским колоритом. До этого момента! Теперь же она ощущала себя добычей, которую удачливый охотник несет к себе в хижину. И от этого становилось не по себе.

Мужчина быстрыми шагами шел вперед, словно не замечая своей ноши, и Мелиссе ничего не оставалось, как смириться и попытаться адаптироваться к новым условиям.

Левой рукой она ухватилась за его плечо, ощутив под пальцами крепкие мышцы, а правой продолжала держаться за рюкзак. Было ужасно непривычно и неудобно. У нее заболели мышцы живота. Плечо мужчины было словно сделано из камня. Девушка пошевелилась, пытаясь хоть как-то переменить позу, но лучше от этого не стало. По ее ощущениям прошел уже как минимум час, и единственным желанием сейчас было – разогнуться и глубоко вдохнуть.

Вскоре она была готова умолять похитителя, чтобы он отпустил ее, хотя некоторое время назад обещала самой себе, что не проронит ни звука. Но когда мышцы живота скрутило болезненной судорогой, а дыхание стало перехватывать, Мелисса жалобно простонала:

– Я больше не могу! У меня все болит!

– Терпи! Мы почти пришли, – сказал Хантер, смотря на часы и поглядывая вперед. Еще двести метров и будет берег.

– Но я не могу! – взмолилась девушка, ворочаясь у него на плече.

– Терпи! У меня нет возможности ждать, пока ты тащишься как улитка. И советую не дергаться! – отрезал Хантер.

У него не было времени обращать внимание на ее капризы и недовольства. Девчонке лучше бы не жаловаться, а сказать спасибо, что он тащит ее на плече, а не гонит по джунглям.

Мелисса поняла, что уговоры бесполезны, и по тону мужчины было понятно, что не стоит даже пытаться освободиться самой. Закрыв глаза и стараясь дышать медленно и глубоко, она попыталась собраться и отвлечься от неприятных ощущений. Чтобы хоть немного уменьшить давление на живот, она вцепилась в рюкзак обеими руками и попыталась приподняться на плече. Но сил хватило на минуту, не больше.

Сколько же будет длиться этот кошмар? Мелисса не могла больше терпеть. Она стиснула зубы, чувствуя, что сейчас расплачется.

Хантер левой рукой достал из кармана жилета небольшую рацию.

– Прием! Сэм, я почти на подходе. Все спокойно?

Девушка напряглась. Значит, он с сообщником, как она и предполагала, а может, и не с одним. Ее опять охватил гнетущий страх, но наравне с ним по силе было желание, чтобы ее наконец-то поставили на землю.

– Прием! Все тихо, – раздалось из рации в ответ.

– Понял. Конец связи.

Надо было продержаться еще немного, и Мелисса, глубоко вздохнув, стиснула зубы.

Через некоторое время кто-то присвистнул, и почти сразу раздался мужской голос:

– Уау!! Какой шикарный вид! Все прошло без проблем?

– Да! Все по плану. Уходим отсюда! – Хантер подошел к лодке и снял девушку с плеча.


Рекомендуем почитать
Назови это чудом

Долог ли путь от ненависти до любви? Лорел Шеннон хватило недели, чтобы понять, что полюбила Стивена Баррингтона, человека, которого она совсем недавно почти ненавидела. Да и Стив ее явно недолюбливал!Лорел презирает себя за то, что стала жертвой безответной любви, но в глубине души вопреки очевидному все время надеется на чудо, способное соединить ее со Стивеном.


Авантюристы

Чего только в жизни не бывает. Ординарец Наполеона подарил своей русской любовнице-служанке на память золотой луидор с профилем императора. А через полвека внучку той крепостной Марию Французову по иронии судьбы объявили внучкой… самого Бонапарта! И закружил Марию водоворот необыкновенных и опасных приключений: московская богемная жизнь, роман с красавцем князем Рокотовым, авантюра с организацией международного акционерного общества, побег из полиции…


Леди-киллер

Джордж Маркхэм, сексуальный маньяк, убивает Мэнди, дочь миллионера Патрика Келли. Это не первое и не последнее убийство на его счету. Полиция с ног сбилась в поисках преступника. Силы закона и порядка и преступный мир сходятся в большой охоте на леди-киллера.В расследовании участвует женщина-детектив Кэйт Барроуз, офицер полиции, в которую влюбляется Патрик Келли. Их нежная, полная страсти любовь звучит диссонансом происходящим в романе событиям.


Крем-брюле с бриллиантами

Сказка для девушек внешкольного возраста. Без комплексов.


А Роза упала… Дом, в котором живет месть

«Любимой мамочке от дочерей. Помним, скорбим, любим» — траурный венок с этой надписью на лентах получает больная, но вполне еще живая старуха.С появлением этого «гостинчика» в старый дом пробирается страх.Вскоре всем обитателям становится ясно, что кто-то пытается расправиться с большой и недружной семьей женщин с ботаническими именами.Когда одна из них заканчивает свое земное существование не совсем так, как она планировала, жильцы понимают, что в доме поселилась месть…


Украденные сердца

Втянутая в преступную аферу, связанную с многомиллионным наследством, юная Тесс Алкотт, ловкая мошенница, знакомится с известным адвокатом Люком Мэнсфилдом и неожиданно узнает правду о своем прошлом. Охваченная противоречивыми чувствами, она не знает, на что решиться — или довести до конца опасную игру, или прислушаться к голосу своего сердца.