Опасные девушки - [14]
— Он никогда раньше не проводил столько времени у себя в комнате, — добавила Дестини. — У Майки, несомненно, большие проблемы. Мы должны быть осторожны, Лив. Нельзя, чтобы Майки о нас узнал. Мы же не хотим его пугать.
— Его пугать? — горячо зашептала Ливви. — Да я сама напугана, Ди. Мне очень, очень страшно. — Ее тело съежилось, плечи задрожали, и она начала всхлипывать.
Дестини сжала ее в объятиях.
— Мы снова станем нормальными, Лив, — прошептала она. — Мы не позволим этому случиться вновь. Мы найдем способ. Я знаю, найдем.
Но страшная мысль уже засела глубоко у нее голове.
Что, если нет?
Что, если нет?
Глава 11
Страшные новости
Когда утреннее солнце поднялось из–за горизонта, Дестини отвернулась от его света.
Мои глаза, они горят. И веки будто охвачены пламенем! Неужели солнце всегда так разило в окна?
— Ливви, ты уже не спишь? — позвала Дестини приглушенным шепотом. — Чувствуешь солнечный свет? У тебя глаза не болят?
— Болят. Что со светом? Ой.
— Не знаю. — Дестини подбежала к окну и опустила жалюзи. Покосилась на радиобудильник: без пятнадцати семь. — Нам нужно поскорее выйти, Лив. Пока папа и Майки не проснулись.
— Что? Зачем?
— Кролик. Я бросила его где–то на переднем дворе. Нужно найти и припрятать, чтоб они не нашли.
Ливви вскочила на ноги, смахивая с лица пряди волос. Ее ночная рубашка, промокшая от пота, облепила тело.
— До чего ужасная ночь.
— Тс–с–с. Одевайся же, — скомандовала Дестини. — Спрячем кролика, и сразу обратно по постелям.
Они надели футболки и шорты, после чего босиком, на цыпочках, спустились по лестнице и прокрались к парадной двери.
Стараясь не издать ни звука, Дестини отворила дверь. Утренний воздух благоухал свежестью.
Ливви вышла первой, Дестини последовала за ней, щурясь на яркий оранжевый шар солнца, поднимающийся над деревьями.
— Ох. Солнце такое яркое.
Прикрывая глаза ладонью, они пересекли двор и принялись осматривать территорию возле изгороди.
— Вот он. — Дестини первой увидела его — убитого кролика, свернувшегося на траве, будто пустая перчатка.
Она опасливо огляделась.
— Давай отнесем его в лесок за задним двором. Туда никто не ходит.
Они зашагали к изгороди через лужайку. Глаза кролика глубоко ввалились. Брюшко было разодрано. Темная кровь запеклась на серой шерстке.
— Это сделали мы, — прошептала Ливви.
Дестини почувствовала, как ее желудок завязался узлом.
— Без разговоров. Давай просто избавимся от него. — Она глубоко вдохнула. Затем наклонилась, разогнала рукою роящихся мух и подобрала мертвого кролика. — Закоченел уже.
Она повернулась и, держа обеими руками кроличий трупик, направилась к тыльной стороне дома.
— С добрым утречком! — окликнул ее чей–то голос.
Дестини подняла глаза и увидела бегущего к ней трусцой отца, на груди его серая водолазка промокла от пота. Она тут же спрятала кролика за спину.
— Славно пробежался сегодня утром, — сообщил отец, утирая рукой вспотевший лоб. — Ого, что–то вы ранехонько.
— Э… Наверно, лагерная привычка, — сказала Дестини.
— Ага. Рано в кровать — рано вставать, — добавила Ливви.
— Мы еще не скоро вернемся к обычному своему режиму, — сказала Дестини. — Ну, знаешь, не ложиться до двух, а потом дрыхнуть до обеда.
Он продолжал искоса смотреть на них.
— Может, вам стоило бы бегать со мной по утрам. Заряжает энергией на весь день.
— Наверное, — сказала Дестини, сжимая за спиной трупик кролика.
— Эй, можете мне помочь? — окликнул кто–то со стороны дома.
Все трое повернулись и увидели Майки, стоявшего на крыльце в своей пижаме в сине–белую полосочку.
— Эдди опять удрал! — прокричал он.
Как только Майки побежал к ним через лужайку, Дестини выпустила из рук кролика, и тот шмякнулся на траву у нее за спиной.
— Опять твой тупой хомяк? — спросила Ливви. — Как он умудряется вечно сбегать из клетки?
Майки пожал плечами.
— Не знаю. Я играл с ним вчера вечером. Может, дверцу забыл запереть. Я… эй, что это? — Майки отпихнул Дестини в сторону и уставился на бездыханного кролика. — Фу, гадость. Как это его так?
Дестини обернулась и сделала вид, что неприятно поражена.
— О Боже мой… что это? Кролик?
— Похоже, кто–то его переехал или типа того, — сказала Ливви.
Отец подошел и присел на корточки рядом с Майки. Почесывая седеющие волосы, он изучал трупик. Затем он взял его и перевернул на спину.
— Скверно, — промолвил он. — Очень скверно.
Дестини посмотрела на его лицо. Неужели он заподозрил, что случилось на самом деле?
Доктор Уэллер снова перевернул кролика.
— Возможно, это сделала лисица. Хм–м–м. Или, может быть, это вирус, о котором все говорят.
Дестини наклонилась к нему, притворяясь заинтересованной:
— Вирус?
Отец кивнул.
Майки пихнул доктора Уэллера так, что тот чуть не упал.
— Все равно этот дурацкий кролик мертв. Как же Эдди?
— А. Эдди. — Доктор Уэллер вскочил. — Пошли, поищем твоего беглого узника! — Они с Майки побежали к дому.
Дестини повернулась к Ливви.
— Папа верит в этот вирус, а мы–то знаем, как он умер. Я… мне так стыдно. Я не знаю, что и думать. Нам необходимо с кем–нибудь поговорить. Ну, знаешь, узнать побольше о том, что происходит в округе.
Ливви скрестила на груди руки.
— Ни в коем случае нельзя говорить Ари, что мы сделали.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Дестини Уэллер и ее сестра-близнец Ливви были близки так, как могут быть близки только две сестры, пока Ливви не решила стать вампиром, покинув Дестини. Теперь Дестини готова сделать все, чтобы вернуть Ливви в семью. Но в своем мире бесконечной тьмы Ливви знает единственный путь воссоединения сестёр — Дестини тоже должна стать вампиром… Которая из сестер увидит свет следующей полной луны? Чьи губы насладятся вкусом ночи? Кто выживет? Вторая часть дилогии «Опасные девушки».